ضمنيا造句
造句与例句
手机版
- والحقوق تعكس ضمنيا مسؤوليات مقابلة.
权利本来就带有相应的责任。 - وقد يكون هذا الاتفاق ضمنيا أو صريحا.
这种协议可以是默示的或明示的。 - وفي بعض اﻷحيان، كان ذلك ضمنيا أكثر منه واضحا.
有些情况下是较间接而非直接说明。 - وتوحي التقارير ضمنيا بازدياد مستوى العنف الذي يمارسه القراصنة.
有关报告意味着,海盗使用的暴力在增加。 - ويعني كل هذا ضمنيا فقدان المحاكم لاستقلالها وحيادها().
所有这些都意味着该法庭缺乏独立和公正性。 - ومع ذلك، فهناك ضمنيا نوع ما من السيطرة من جانب الدولة المستفيدة.
然而却暗示了接受国方面的某种控制。 - ولا يعني إنشاء هذا الاحتياطي ضمنيا أي تدابير ذات أثر رجعي.
准备金的设立并不意味着采取追溯既往的措施。 - وتدل هذه العناصر ضمنيا على وجود تحديات تواجه السياسات والنُهُج القائمة إزاء الحوكمة.
这些因素向现有政策和治理方法提出了挑战。 - ولذلك فإن حُكما من هذا القبيل يحيل ضمنيا على أشكال القبول وما يترتب عنها من آثار.
这样的规定便意味着接受保留及其效果。 - وعلى أفضل تقدير يمكن القول بوجود هذا الحق ضمنيا في القانون الدولي لحقوق الإنسان.
至多可称国际人权法中已默示承认这一权利。 - الكاسين الذي جرى تدميره في عام ١٩٩٦ لم يذكر بصفة خاصة وإنما قدرت كميته ضمنيا بأنها
在1996年销毁的酪蛋白。 没有明确说明 - وكان ذلك يعني ضمنيا أن صندوق الأمم المتحدة للسكان قد تحمل بعض المخاطر وتكبد التكاليف قبل التمويل.
这意味着人口基金承担风险并垫付费用。 - وهذا النص يفترض ضمنيا وجود صلات بين التعليم التقني والمهني والتعليم العالي.
这条规定意味着技术和职业教育与高等教育的联系。 - وهذا يعني ضمنيا أنه ينبغي إدخال تغييرات جذرية على الاقتصادات واستراتيجيات النمو الوطنية.
这意味着,应对国家经济和增长战略进行根本转变。 - ومع هذا ذكر أن حقوق الشباب الواردة بها تتطلب ضمنيا مسؤوليات الشباب.
然而,据说所列举的青年权利含蓄地要求有青年的责任。 - وهذا هو الموقف الموصى به ضمنيا في الدليل (الجملة الثانية من التوصية 223).
这是指南未明确提出的立场(建议223,第二句)。 - فالبلدان النامية لا تتوقف ضمنيا على الابتكار السلعي المسجلة ملكيته القادم من العالم المتقدم.
发展中国家不应盲目依赖发达世界的商品化专有发明。 - وهذا هو الموقف الموصى به ضمنيا في الدليل (الجملة الثانية من التوصية 223).
这是指南中未明确提出的立场(建议223,第二句)。 - كما أن المعاهدة فسرت، بتوافق اﻵراء، على أنها تحظر ضمنيا استخدام اﻷسلحة البيولوجية.
该项条约还被协商一致地诠释为间接地禁止使用生物武器。 - ويثور المشكل على نفس المنوال إذا كان منع التحفظات ضمنيا (فرضية الفقرة الفرعية (ب)).
对默示的禁止保留,问题也是一样((b)项的情形)。
如何用ضمنيا造句,用ضمنيا造句,用ضمنيا造句和ضمنيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
