شفير造句
造句与例句
手机版
- تحولت الآن إلى قزم أبيض نجم على شفير الموت
一颗奄奄一息的白矮星 - نحن على شفير أقسى صراعات التاريخ.
我们濒临历史上最残暴的冲突 - قلب الأوضاع، وأعادنا من شفير الأنقراض
他扭转了局势,带我们脱离险境 - يبدو أننا على شفير استكشاف ذلك .
看来我们有机会查证 - إننا على شفير الاصطدام بتلك الصخور يا (أورلي)!
我们要撞上了,奥蒂! 奥蒂! - بلدانا على شفير حرب
我们的国家正濒临战争 - إنه على شفير الموت. أخلوا هذه الغرفة، جميعكم.
差点就不行了 离开房间 你们都是 - أشيع أنه كان شفير أرض الذكرى
传言是在怀念者之地的[边辺]缘。 - وتقف أنغولا على شفير كارثة إنسانية.
安哥拉正处于人道主义灾难的边缘。 - يالشجاعتك خلتكَ ستنهار على شفير هاويتك
真勇敢 我还以为 没等到死你就会先崩溃呢 - إنّك على شفير التاريخ أيّها الفتى
你离历史仅一步之遥 小子 我也不知道我该怎么[刅办] - قد نكون على شفير الوصول إلى إتفاق تاريخي بين القادة العرب و الغرب قواتالأمنعلىأوج الإستعدادواليقظةهنافي( شلمنقه )
记者目前人在萨拉曼卡大广场 - وكان البلد على شفير الهاوية وكانت المصالحة الوطنية ضرورة ملحة.
国家状况已经濒临崩溃,民族和解迫在眉睫。 - بلى، فإن غزة على شفير أزمة إنسانية مريعة.
事实上,加沙已经处于灾难性人道主义危机的边缘。 - أود أن يتأهب الجميع، فإننا على شفير مناورة مع 13 دولة أخرى
请各位克己奉公 我们要与其他13国联合作战 - ثمة كارثة على شفير الوقوع، ستؤثّر علينا أجمعين، الآلهة والبشر.
大灾变即将降临 它会影响到我们所有人,无论是神还是人 - قد نكون على شفير الوصول إلى إتفاق تاريخي بين القادة العرب و الغرب
这些牺牲将不会被遗忘 在今天,全球团结起来 对抗暴力 - قد نكون على شفير الوصول إلى إتفاق تاريخي بين القادة العرب و الغرب
在今天,全球团结起来 对抗这股暴力 我们也许正在见证 - " إن البشرية على شفير كارثة لا يمكن تخيلها.
" 人类正处于一场无法想象的灾难的边缘。 - إلا أن الجانبين على شفير استئناف حرب طائشة بسبب هذه الخلافات.
然而,但双方正要重新开始为这些分歧进行一场毫无意义的战争。
如何用شفير造句,用شفير造句,用شفير造句和شفير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
