ستمدد造句
造句与例句
手机版
- ولتناول هذا البند من جدول الأعمال، ستمدد هذه الدورة العادية أسبوعاً واحداً.
为了处理这一项目,这届常会将延长一个星期。 - وأشار في هذا الصدد إلى أن اللجنة لم تقرر بعد إن كانت ستمدد هذا الترتيب أم لا.
他注意到,委员会尚未确定是否同意延长这项安排。 - (ب) ما إذا كانت الموارد المالية المقدمة إلى الحكومة ستقوي النظام من الناحية السياسية أو ستمدد فترة بقائه؛
向政府提供的金融资源是否会使政权在政治上更加强大或延长其生命; - تبلغ الاحتياجات التقديرية للبعثة، على افتراض أن ولايتها ستمدد لسنة أخرى، ما قيمته 100 541 2 دولار.
联比支助处所需资源估计数为2 541 100美元,因为预期其任务期限将再延长一年。 - 233- والفريق ليس مقتنعا بما زعمته شافكو من أن مدة عقد التأجير كانت ستمدد لفترة 6 أشهر بموجب شرط التمديد.
小组没有接受Shafco的说法,即根据租赁合同的延长条款,租赁合同的期限将会延长六个月。 - 233- والفريق ليس مقتنعا بما زعمته شافكو من أن مدة عقد التأجير كانت ستمدد لفترة 6 أشهر بموجب شرط التمديد.
小组没有接受Shafco的说法,即根据租赁合同的延长条款,租赁合同的期限将会延长六个月。 - وتابعت قائلة إن ما سينتهي إليه أمر اجتماع عام 2011 يتوقف على ما إذا كانت ستمدد ولاية منتدى إدارة الإنترنت إلى ما بعد عام 2010.
肯尼亚最终能否主办2011年会议取决于互联网治理论坛的任务授权能否延长至2010年以后。 - وباستخدام الموارد القائمة، ستمدد البعثة دعمها اللوجستي ليشمل وحدات " السيطرة " لفترة أولية تبلغ ثلاثة أشهر.
联刚稳定团将利用现有资源,在最初三个月向这些 " 驻守 " 部队提供后勤支助。 - وستضطلع لجنة مركز المرأة باﻷعمال التحضيرية لهذه الدورة اﻻستثنائية في دورتيها الثالثة واﻷربعين والرابعة واﻷربعين في عامي ٩٩٩١ و ٠٠٠٢ على التوالي، اللتين ستمدد كل منهما لمدة خمسة أيام.
这次特别会议的筹备工作将分别由委员会1999年和2000年第四十三和四十四届会议进行,会期各延长五天。 - ويشير التقرير إلى أن الأمين العام يعمل بافتراض أن مجلس الأمن أو الجمعية ستمدد الولايات لفترات مماثلة لتلك التي ووفق عليها لعامي 2010 و 2011.
正如该报告所述,秘书长所作的假设是,安全理事会或大会将延长这些任务的期限,延长时间与2010年和2011年所核准的时间相似。 - واستناداً إلى إعداد الطبعة الأولى المتوقع أن تصدر في عام 2011، لوحظ أن المعلومات سوف لا يطرأ عليها تغيير كبير كل سنتين ونظراً إلى أن هذا المنشور باهظ الكلفة، ستمدد دورة استنساخه في المستقبل المنظور
预期在2011年出版第一期,根据第一期准备工作情况,注意到相隔一年资讯不会有很大改变,并且因为出版费用相当高,今后一段时间内将延长印刷周期 - ولطالما سعيت إلى أن تنجز البعثة مهامها وتنهي وجودها في البلد تدريجيا وفي أقرب وقت ممكن، وأنا مدرك لما أعرب عنه بعض أعضاء مجلس الأمن من ضرورة تقليص عدد أفراد البعثة مرة أخرى إذا كانت ولايتها ستمدد من جديد.
我一直寻求让联尼特派团尽快完成任务并逐步撤离,我也了解安全理事会一些成员所表达的关切,他们认为如果要进一步延长,联尼特派团就应进一步缩小规模。 - (ز) إنشاء اللجنة الوطنية المعنية بالسجن والتعذيب لأسباب سياسية قصد تحديد الأشخاص الذين حُرموا من حريتهم وعذبوا لأسباب سياسية خلال فترة الديكتاتورية العسكرية، والضمانات التي قدمها ممثلو الدولة الطرف بأن ولايتها ستمدد كي تتاح لها الفرصة لإنهاء عملها؛
设立了国家政治监禁和酷刑问题委员会,以便查明在军事独裁期间因政治理由被剥夺自由和遭受酷刑的人士,缔约国代表并作了保证,委员会的设立期限将延长到其工作结束为止;
如何用ستمدد造句,用ستمدد造句,用ستمدد造句和ستمدد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
