查电话号码
登录 注册

ستخفف造句

造句与例句手机版
  • ستخفف من أعراض المرض
    可以让目前的病情缓和一些
  • كنتُ أظن أن أمانتي معكِ ستخفف العقاب عني
    我还以为这合法呢,实话跟你说
  • خذي هذه ستخفف ألمك
    把药吃了 能止疼
  • إذا كنت أنت ستخفف عنها هل تعتقد ذالك؟
    别太自责,你真那么笨,她就不会理你 你相信吗?
  • ستخفف التهم إلى المخاطرة المتهورة
    如他承认事情是因没有考虑[後后]果 而鲁莽行事造成的
  • أمّنا لا -قد! لو وقعت حادثة، كل هذه الملابس ستخفف التصادم
    出发 如果我们撞[车车]了 这些东西也能缓冲掉撞击
  • ونرحب كذلك بالمساعدة الإضافية التي ستخفف من آثار الجفاف في المستقبل.
    我们也欢迎对将缓解今后干旱影响的方案的额外援助。
  • وبالإضافة إلى ذلك، ستخفف الظروف المتعلق بتغيير الاسم والجنس والحالة المدنية.
    此外,改变姓氏、性别和公民身份的条件将有所放松。
  • و في حال تمت مهاجمتكم بغاز الأعصاب هذه الأدوية ستخفف من الإصابات على الفور
    如被索曼等毒气瓦斯攻击时... 不赶快使用这些反毒气装置
  • وبعد أسابيع قليلة، سنقيم شبكة للأمان الاجتماعي ستخفف من أثر ارتفاع أسعار النفط على الفقراء.
    我们将在今后几个星期建立社会安全网,缓解高油价对穷人的影响。
  • كما أنه سيقدم منفعة إضافية تتمثل في استمرارية العمل التي ستخفف من الأخطار بسبب انقطاع الخدمات.
    该平台还将带来保持业务连续性这一附加效益,减少服务中断风险。
  • ولذلك فإن إجراء تنويع لتفادي مثل هذا الاعتماد هو عملية طويلة الأجل ولكنها ستخفف من أثر الأزمات.
    实行多样化以减少这种依赖的过程是长期的,但会减少危机的影响。
  • وعلى الرغم من أن الاستراتيجية ستخفف من هذه التحديات، فإن إدارة الأداء تشكل جزءا من إطار الإدارة المتكاملة.
    虽然拟议战略将减轻这些挑战,但业绩管理仍然是综合管理框架的组成部分。
  • واﻷهم من ذلك أن كندا ليست متأكدة من أن عملية التوحيد ستخفف كثيراً اﻷعباء الملقاة على عاتق الدول اﻷطراف فيما يتعلق بتقديم التقارير.
    更重要的是,加拿大不相信合并一定会大大减少缔约国的报告负担。
  • اتخذت البعثة جميع الخطوات اللازمة لإنشاء محطات لمعالجة المياه ستخفف من الأثر المباشر المترتب على البيئة في البعثة.
    稳定团为设立污水处理厂采取了一切必要步骤,这将减轻稳定团对环境的直接影响
  • 84- وقال إن التنمية الصناعية ستخفف بكل تأكيد من أثر المشاكل الضخمة التي تواجه البلدان الفقيرة، في ضوء النجاح الذي حققته في بلدان أخرى.
    根据他国的成功经验,工业发展当然能够减轻穷国所遇到的巨大困难。
  • ويشير الأمين العام إلى أن المجالس ستخفف أيضا عبء الكثير من الأعمال التي يتم الاضطلاع بها حاليا في عمليات اختيار الموظفين عن كاهل فرادى المديرين.
    秘书长表示,职类委员会还可减轻各个主管目前许多与甄选工作人员有关的工作。
  • يسرنا أن نلاحظ أن السيدة كيم تعترف بأن حكومة سنغافورة قد أعلنت أنها ستخفف قواعدها فيما يتعلق بالسماح بالمظاهرات الخارجية.
    我们高兴地注意到,Kim女士承认,新加坡政府已宣布,将放宽其规则,以允许户外示威活动。
  • وينتظر المجلس ليرى كيف ستتم تسوية مشكلة التأخير أو كيف ستخفف وطأتها، ويرى أن هذا قد يؤدي إلى مزيد من التأخير في تنفيذ المشروع.
    审计委员会尚未看到如何解决或减轻拖延,并认为这有可能导致项目执行的进一步延误。
  • وعلى سبيل المثال، فإن منهجية التقييم باستخدام السعر المتوسط المرجح الدوري ستخفف من بعض المخاطر المرتبطة بعدم وجود نظام محاسبي جيد للمخزون.
    例如,使用定期加权平均价的估值方法将减轻一部分因缺少良好存货会计系统而产生的风险。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ستخفف造句,用ستخفف造句,用ستخفف造句和ستخفف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。