查电话号码
登录 注册

دوامات造句

"دوامات"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • حسناً , كما تعلم هزات أرضية , دوامات سحب في السماء
    呃 比如 地震 龙卷云
  • هناك دوامات تحيط بها.. وحطام سفن لمتهورين.
    水里多有漩涡船只经常沉没
  • لدينا دوامات متعدده تصل الارض
    我们四周有好几个龙卷风正在着陆
  • ونتيجة لذلك تحدث دوامات لخلط الغاز والمواد الصلبة.
    其结果是气体和固体的猛烈混合。
  • لدينا 3 دوامات صغيره على جهاز الرصد او اربعة
    我收到三个钩状小回波 也可能是四个
  • يجب ألا تحول الحوادث الأمنية التي وقعت مؤخرا وأدت إلى دوامات العنف المؤسفة دون تنفيذ الاتفاقات السابقة.
    最近发生的安全事件及其导致的令人遗憾的暴力行为不应阻碍先前协定的执行。
  • فإطلاق الصواريخ العشوائية يهدف إلى بث الخوف ويسبب خسائر في صفوف المدنيين ويمكن أن يؤدي إلى دوامات عنف يصعب وقفها.
    不分青红皂白地发射火箭意在制造恐惧,造成平民伤亡,可能引发难以制止的暴力循环。
  • وتعمل كذلك عدة وزارات على تحديث مراكز التطوير والتوعية والتدريب ﻹعداد المراهقين للحياة اﻻجتماعية وتجنيبهم مغبة السقوط في دوامات التهلكة.
    有几个部还着重使改革、宣传和培训中心现代化,以便促进少年与社会融合,避免他们陷入歧途。
  • وتثير الوساطة والتنفيذ الناجح لاتفاق السلام الشعور بالأمل في كسر دوامات العنف التي طال أمدها وتقض مضاجع كثير من البلدان المنكوبة بالحروب.
    进行调解并成功执行和平协定,才有希望打破许多饱受战火摧残的国家中长期存在的暴力循环。
  • وتغذي هذه الأنشطة دوامات العنف، وتؤدي إلى انتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان، وتحافظ على قدرة الجماعات المسلحة على البقاء.
    这些活动助长暴力循环,导致严重违反国际人道主义法和人权法的行为,并成为武装团体存在的理由。
  • ورغم أن تنفيذ الهدنة على الصعيد المحلي لا يزال أمرا مثيرا للقلق، فقد هيئت الهدنة مناخا مواتيا لإشاعة جو من الاستقرار في أوساط التجمعات السكانية التي عكرت دوامات التمرد صفو حياتها.
    人们仍然关注停战在地方一级的执行,但它已经为受叛乱之害的人口的稳定创造了条件。
  • تشغيل الطائرة بطريقة تهدف إلى التخويف أو المضايقة، مثل القيام بطلعات هجومية وهميـة، وترويع الأطفال والحيوانات، وتدمير المباني باستخدام دوامات الهواء التي تسببها مراوح الطائرة أو الانفجارات الصوتية، وما إلى ذلك.
    恐吓或骚扰性飞机行动,例如空战演习、恐吓儿童和动物、用旋翼洗流、音爆等摧毁建筑物。
  • وخلال السنوات الخمس الماضية، استخدم الباحثون السواتل لقياس ارتفاع سطح البحر ورياح المحيطات وأنماط دوران مياه المحيط لرصد تشكل وحركة دوامات المحيطات الضخمة.
    41. 过去五年来,研究人员利用卫星测量海面高度、海风和海洋环流的格局,以监测巨型大洋涡旋的形成和移动情况。
  • وقد أوجد هذا " دوامات " لدائنية ضخمة في المحيطات الهادئ، والأطلسي والهندي والتي تحتوي على مواد كيميائية سامة وتطلقها في المحيطات.
    此举在太平洋、大西洋和印度洋造成巨大的塑料 " 涡旋 " ,向海洋排放有毒的化学品。
  • يؤدي هذا إلى تكوين دوامات بلاستيكية هائلة في المحيط الهادئ والأطلسي والهندي تحتوي على كيماويات سامة وتطلقها في المحيط.
    这导致太平洋、大西洋和印度洋中出现众多塑料 " 环流 " ,它们含有并向海洋释放有毒化学品。
  • ويتسم تحقيق هذا الهدف الإنمائي بأهمية خاصة للفتيات، حيث أن التعليم يساعد على تقليل مخاطر تعرضهن للاتجار بهن والدخول في دوامات الفقر عبر الأجيال والاغتصاب والاستغلال الجنسي.
    实现这一发展目标对女孩尤为重要,因为教育有助于降低几代人被拐卖的危险、贫穷恶性循环、减少强奸和性剥削的危险。
  • ذكر تقرير عام 2011 عن التنمية في العالم أن الأمن يعد، إلى جانب العدالة، أحد المسؤوليات الرئيسية التي يتعين على مؤسسات الدولة أن تفي بها من أجل الخروج من دوامات العنف.
    2011年《世界发展报告》将保安同司法一起列为国家机构的一项重大责任,是打破暴力循环所需具备的条件。
  • وحتى يتسنى كسر دوامات العنف وضمان رسوخ السلام المستدام في البلد والمنطقة، اقترح الأمين العام، بناء على طلب مجلس الأمن واستنادا إلى مبادرات المنطقة، نهجاً جديداً شاملاً.
    为打破暴力循环,确保在该国和该地区实现可持续和平,秘书长应安全理事会的要求,在该地区各项倡议基础上,提出了新的全面方法。
  • وتنفذ المنظمة العالمية للأرصاد الجوية برامج نشطة بشأن الإنذار بالدوامات الاستوائية والتنبؤ بها بينما تتولى المراكز المتخصصة في الأرصاد الجوية والخدمات الوطنية ذات الصلة بالأرصاد الجوية تغطية معظم أحواض المحيطات التي تشهد دوامات نشطة.
    气象组织与专门的气象中心和有关的国家气象部门一起实施了关于热带气旋预警和预测的积极的方案,其范围包括气旋最为活跃的海洋盆地。
  • وتدير المنظمة العالمية للأرصاد الجوية برامج نشطة بشأن الإنذار بالدوامات الاستوائية والتنبؤ بها بينما تتولى المراكز المتخصصة في الأرصاد الجوية وخدمات الأرصاد الجوية الوطنية ذات الصلة تغطية معظم أحواض المحيطات التي تشهد دوامات نشطة.
    气象组织与专门的气象中心和有关的国家气象部门一起管理正在实施的关于热带气旋预警和预测的方案,其范围包括气旋最为活跃的海洋盆地。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دوامات造句,用دوامات造句,用دوامات造句和دوامات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。