حقوقيين造句
造句与例句
手机版
- رابطة حقوقيين بﻻ حدود
法学家无国界协会 - وفُتح خط هاتفي للحالات الطارئة وصندوق بريدي لاستشارة حقوقيين وأطباء نفسيين.
开通了电话热线和邮政热线,举行法律专家和心理学专家咨询会。 - (ح) ينبغي إنشاء لجنة لتقصي الحقائق والعدالة والمصالحة تشمل حقوقيين محليين ودوليين.
(h) 组建真相、正义与和解委员会,成员包括当地和国际法律专家。 - 19- تسهر المحكمة الدستورية على احترام مبادئ الدستور والقانون. وتتكون من تسعة قضاة يعينهم البرلمان من بين حقوقيين بارزين.
宪法法院保护宪法和法制,其9名法官由议会从杰出的法学家中任命。 - ويتكون مجلس الوصاية من ستة علماء دين يعينهم المرشد الأعلى وستة حقوقيين يرشحهم الجهاز القضائي.
宪法监护委员会由最高领导人任命的6名神学家和司法机构任命的6名法学家组成。 - وضم الاجتماع خبرات حقوقيين دوليين مرموقين وممثلي دول أعضاء ومنظمات حكومية دولية ومنظمات المجتمع المدني.
会议汇聚了国际着名法学家以及会员国和政府间及民间社会组织代表们的专业知识。 - مدير ومحاضِر في إطار دورة دراسية عن العمل كمحامي دفاع أمام المحاكم الأوروبية، صُمّمت لفائدة حقوقيين من البلقان ويوغسلافيا السابقة؛
关于担任欧洲法院为巴尔干和前南斯拉夫法学家指定律师课程的董事和讲师; - كما سُحبت تراخيص عمل عدد من المحامين الذين مثّلوا نشطاء حقوقيين أو دعموا عمل منظمات دولية لحقوق الإنسان(38).
此外,曾代表过人权活动或支持过国际人权组织工作的若干名律师被剥夺了执照。 - ويتكون المجلس من حقوقيين بارزين من الدول الأعضاء في المحفل، يقدمون المشورة إلى أعضاء المحفل بصفة مستقلة.
委员会由论坛成员国的着名法学家组成,他们应当能够以独立身份向论坛成员国提供咨询。 - فهذه الهيئة المستقلة المشكلة من حقوقيين كبار تضطلع بوظيفة رقابية حاسمة في النظام الجديد، وأسندت إليها ولاية هامة.
这一由资深法学家组成的独立机构在新系统中要发挥关键的监督职能并获得了很大授权。 - فلن يكون من السهل جمع حقوقيين من كل الأنظمة القانونية، ولن يستطيع فريق الخبراء هذا أن يعد مسوّدة بالاستناد إلى التوصيات وحدها.
召集所有法系的法学家开会并非易事,专家组也不可能仅仅依据建议拟订一项草案。 - ثم أوضح المقرر الخاص أن مبدأ عدم الإعادة القسرية يتسم، في رأي حقوقيين بارزين، بطابع القواعد الآمرة، وبذلك فإن الغرض منه هو منع التعذيب.
此外特别报告员解释据知名法学家认为不驱回原则具有强制法的性质,其宗旨在于预防酷刑。 - 25- إلغاء الإعلان المتعلق بتسجيل المؤسسات الخيرية والجمعيات، وتشجيع إنشاء مجتمع مدني ومجتمع حقوقيين يتحليان بالاستقلالية والشفافية والفعالية (الولايات المتحدة)؛
废除《慈善团体和社会团体登记公告》并促进独立、透明和有效的民间社会及人权社区的发展(美国); - ويجوز اتخاذ تدابير إيجابية في هذا الصدد من خﻻل انشاء هيئة قضائية محلية نزيهة ومحايدة، بمشاركة تناسبية من جانب حقوقيين صرب كرواتيين.
在这方面,可采取积极措施,如建立公正和不偏倚的地方司法机构,邀请一定比例的克罗地亚塞族法官参加。 - وتجدر الإشارة عند النظر في خيار تكليف الأعضاء الخارجيين في مجلس العدل الداخلي بدراسة الشكاوى القضائية، أن هؤلاء الأعضاء قد لا يكونون قضاة بالضرورة رغم كونهم حقوقيين مرموقين.
应当指出的是,在考虑由内部司法理事会外聘成员审查司法投诉的选择时,要考虑到他们必须是出色的法学家,但不一定是法官。 - كيبيك " ، حول اضطهاد حقوقيين في كولومبيا.
该组织2007年12月10日与法官和律师独立性问题特别报告员一起对无国界律师组织魁北克分会提交的关于法学家在哥伦比亚遭到迫害一事的申诉和报告采取后续行动。 - وقد وضعت هذه المبادئ بالتشاور مع خبراء في مجال حقوق الإنسان وأشخاص حقوقيين وأفراد عسكريين من جميع أنحاء العالم، وهي تتضمن أحكاما محددة بشأن إنشاء المحاكم العسكرية ووظيفتها.
在拟订这些原则时,Decaux先生与世界各地的人权专家、法官和军事人员进行协商,纳入了有关设立和运作军事法庭的具体规定。 - واختير الميسِّرون للدورة من بين طائفة من المنظمات المهنية وفروع المعارف العملية، شملت حقوقيين ومدعين عموميين وموظفين مختصين في الإصلاح ومحامين في مجال حقوق الإنسان، وذلك عن طريق شبكة الشركاء التي طوَّرها المعهد.
课程推动者来自专业组织的不同部门和各执业学科,包括律师、检察官、管教人员和人权推动者,研究所将最终发展一个伙伴网络。 - وفي هذه العملية، أولي اهتمام خاص للتوصيات بأن يكون أعضاء الهيئة حقوقيين دوليين على قدر عال من الأخلاق والحياد والنزاهة ومشهودا لهم بالخبرة في مجال حقوق الإنسان، لا سيما في النظام الأوروبي.
在这个过程中,特别注意了有关小组成员应为品格高尚、公正、正直、具备人权专门知识、特别是有关欧洲制度的国际法学家的建议。 - 30- اجتمع المجلس الاستشاري للحقوقيين التابع للمحفل بالموازاة مع اجتماع محفل منطقة آسيا والمحيط الهادئ ويتكون المجلس من حقوقيين بارزين من الدول الأعضاء في المحفل وهم يقدمون المشورة إلى أعضاء المحفل بصفة مستقلة.
论坛的法学家咨询委员会与亚太论坛会议举行了平行会议。 委员会由论坛成员国的着名法学家组成,他们应当能够以独立身份向论坛成员国提供咨询。
- 更多造句: 1 2
如何用حقوقيين造句,用حقوقيين造句,用حقوقيين造句和حقوقيين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
