جزائريين造句
造句与例句
手机版
- وفي إطار هذه الترتيبات، أعيد ثمانية جزائريين اختاروا عدم مواصلة طعونهم.
8名阿尔及利亚人已依据这种安排被遣返,并且选择不进行上诉。 - ففي هذا الإطار بالذات اتخذت السلطات البريطانية قرارا بطرد تسعة جزائريين يشتبه أنهم متورطون في أنشطة إرهابية.
在这种精神下,英国当局决定驱逐九名涉嫌参与恐怖活动的阿尔及利亚人。 - ينص قانون الجزائر على تسليط عقوبات صارمة على أي منظمة إرهابية تجند جزائريين في الخارج.
阿尔及利亚法律严厉惩罚在外国招募任何阿尔及利亚人成为一个恐怖组织的成员。 - 1- تدريب مديرين جزائريين ومهندسين سودانيين في المسائل البيئية في إطار مشاريع اليونيدو؛
在工发组织项目的框架内为阿尔及利亚管理人员和苏丹工程师提供有关环境问题的培训; - ومعظم أفراد الفئة الأخيرة مواطنون تونسيون رغم أن الحالات المتعلقة بمواطنين جزائريين وليبيين تخضع أيضا للتحقيق.
后者大部分是突尼斯公民,但涉及阿尔及利亚人和利比亚人的案件也正在调查中。 - كما درب ثﻻثـة جزائريين من الموظفين المكلفين بانفاذ القانون على أساليب التحقيق المتقدمة، وذلك بالتعاون مـع حكومة فرنسا.
另外,在法国政府的合作下,对三名阿尔及利亚执法官员进行了先进调查技术培训。 - وسألت عن قضية ستة مواطنين جزائريين نُقلوا إلى غوانتانامو في انتهاكٍ لقرار أصدرته المحكمة العليا بشأن حقوق الإنسان.
它还询问关于违反最高人权法院裁决而被转送关塔那摩的六名阿尔及利亚国民的案件。 - وجرى استجواب معظمهم من طرف ضباط جزائريين واعتقالهم في السجون الجزائرية، قبل أن ينقلوا بعد عدة سنوات إلى مخيمات " البوليساريو " في تندوف.
他们大部分人都受到了阿尔及利亚官员的盘问,并被关押在阿尔及利亚监狱,多年以后,才被转移到廷杜夫的波利萨里奥阵线营地。 - والجزأرة هي تنظيم إرهابي يتكون من جزائريين قاتلوا في أفغانستان وانضموا إلى الجبهة الإسلامية للإنقاذ التي تم حلها وهي ذراع مسلحة لهذه الأخيرة.
Djaz ' ara是由以前在阿富汗战斗过的阿尔及利亚人组成的恐怖组织,这些人重新加入了解散的伊斯兰救国阵线。 - وتفيد المادة ٧١ بأن اﻷطفال القصﱠر، من اﻷشخاص الحاصلين على الجنسية الجزائرية يظلون جزائريين ما دام أباؤهم كذلك.
第17条规定: " 取得阿尔及利亚国籍的人的未成年人子女在父母是阿尔及利亚人期间同样也是阿尔及利亚人 " 。 - وتنص المادة 17 على أن " الأولاد القصر للأشخاص الذين يكتسبون الجنسية الجزائرية يظلون جزائريين ما دام أبواهم جزائريين " .
第17条规定, " 取得阿尔及利亚国籍者的未成年子女在父母是阿尔及利亚人期间同样为阿尔及利亚人。 " - وتنص المادة 17 على أن " الأولاد القصر للأشخاص الذين يكتسبون الجنسية الجزائرية يظلون جزائريين ما دام أبواهم جزائريين " .
第17条规定, " 取得阿尔及利亚国籍者的未成年子女在父母是阿尔及利亚人期间同样为阿尔及利亚人。 " - لقد قامت فرنسا أول الستينات بتجار نووية في الصحراء الجزائرية مستخدمة نماذج بشرية حية، حيث قام الفرنسيون بربط جزائريين أحياء إلى أعمدة نصبتها سلطات الاحتلال الفرنسية على مسافات متباعدة من مركز التفجير بذريعة معرفة نماذج التأثير النووي على الجزائريين الأحياء.
法国人将阿尔及利亚人活活绑在离爆炸现场有一定距离的柱子上,来试验核武器对人也就是对活着的阿尔及利亚人的影响。 - ووفقاً لما تؤكده اجتهادات هيئات المعاهدات، فإن النظر في هذه الأحكام يقود إلى استنتاج أن أي شكوى تتعلق بانتهاكات تترتب عليها إدانة موظفين جزائريين لن يعلن أنها غير مقبولة فحسب، بل سيعاقب عليها جنائياً أيضاً.
条约机构的判例证实,根据这些条款的解释,若就阿尔及利亚国家公职人员应负责的侵权行为提起申诉,不仅会被宣告不可受理,还会被当作刑事犯罪论处。 - ووفقاً لما تؤكده اجتهادات هيئات المعاهدات، فإن النظر في هذه الأحكام يقود إلى استنتاج أن أي شكوى تتعلق بانتهاكات تترتب عليها إدانة موظفين جزائريين لن يعلن أنها غير مقبولة فحسب، بل سيعاقب عليها جنائياً أيضاً.
条约机构的判例证实,根据这些条款的解释,如就阿尔及利亚国家公职人员应负责的侵权行为提起申诉,不仅会被宣告不可受理,还会被当作刑事犯罪论处。 - وأشارت إلى الأحداث التي وقعت مؤخراً في تياريت بشأن إدانة أربعة شبان جزائريين لإقامتهم شعائر عبادة في مكان غير مرخص به، حيث صدر بحقهم حكم استناداً إلى مرسوم صادر في عام 2006 يرسي قواعد إقامة شعائر دينية غير شعائر الديانة الإسلامية.
比利时并提及最近在迪亚雷发生的四名阿尔及利亚年轻人因为在未经批准的场所礼拜而被依据2006年的一条有关非伊斯兰宗教的法令判刑的事件。 - 20- وعلى هذا المنوال، تقدر مصادر نقلاً عن مسؤولين جزائريين أن تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي، في شمال أفريقيا، حصل على ما بين 50 مليون و150 مليون يورو في الفترة الممتدة من 2003 إلى 2011، ومعظمها من فديات دفعت لتحرير أجانب مختطَفين().
同样,据引用阿尔及利亚官方说法的消息来源估计,北非的伊斯兰马格里布基地组织在2003至2011年间主要通过绑架外国人索要赎金赚取了5,000万至1.5亿欧元。
如何用جزائريين造句,用جزائريين造句,用جزائريين造句和جزائريين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
