查电话号码
登录 注册

تنسخ造句

造句与例句手机版
  • فقط أخبريها بأن تنسخ ذلك حسناً,ياسيدي
    Liz 给我再来杯咖啡吧?
  • هل يمكنك ان تنسخ النص كله اربع مرات
    课文抄写四遍
  • هل هناك أيّ فرصة أن تنسخ ليّ نسخة جديدة، لو سمحت؟
    可以麻烦你帮我重新列印一份吗?
  • تأكد من أن تنسخ محطات المقرّ الرّئيسيّ
    你懂的 全部都要 记得给[总怼]部的希尔传送一份
  • ولا يمكن لأي ترتيبات ثنائية تتعلق بالتسليم أن تنسخ قانون اللاجئين الدولي.
    双边引渡协定不能凌驾于国际难民法之上。
  • أنا جاد و إلا سيعرف الجميع أنك الفاشلة التي لا تعرف كيف تنسخ صحيح
    我认真的 否则别人都知道 你不会修复印机了
  • وتقدم هذه المشورة من أجل العلم فقط ولا يقصد بها أن تنسخ أي بروتوكولات إسعافات أولية وطنية.
    建议仅供参考,无意取代任何国家急救程序。
  • وتقدم هذه النصائح من أجل العلم فقط ولا يقصد بها أن تنسخ أي بروتوكولات إسعافات أولية وطنية.
    此建议仅供参考,无意取代任何国家的急救规定。
  • وتقدم هذه المشورة للعلم فقط ولا يقصد بها أن تنسخ أي بروتوكولات إسعافات أولية وطنية.
    该建议仅为提供信息,并无替代任何国家的急救法规之意。
  • (ب) تنسخ الأحكام الواردة بالفقرة الفرعية (أ) أعلاه ما يوجد من ترتيبات خاصة بإجازة الأبوة في المنظمات؛
    (b) 上文(a)段的规定应取代各组织现有陪产假安排;
  • تنسخ هذه القاعدة التنظيمية أيا من الأحكام الواردة في القانون الواجب التطبيق التي لا تتفق معها.
    适用的法律 本条例应取代适用的法律中与之不相符的任何规定。
  • وتقدم هذه المشورة من أجل العلم فقط ولا يقصد بها أن تنسخ أي بروتوكولات إسعافات أولية وطنية.
    本建议仅以提供信息为目的,并无替代任何国家急救规程之意。
  • يوافق كذلك على أن الشراكة لا يمكن أن تنشئ أو تنسخ حقوقاً للأطراف أو مسؤوليات عليهم بموجب اتفاقية بازل؛
    2. 还同意 伙伴关系不得创建或减损《巴塞尔公约》规定的缔约方的权利或责任;
  • تنسخ هذه القاعدة التنظيمية أيا من الأحكام الواردة في القانون الواجب التطبيق المتعلق بتعيين وعزل القضاة والمدعين العامين ولا يتسق معها.
    本条例应取代有关委任和免除法官和检察官职务的与本条例不符的适用法律之任何条款。
  • تنسخ هذه القاعدة التنظيمية أيا من الأحكام الواردة في القانون الواجب التطبيق المتعلق بتسجيل الأعمال التجارية في كوسوفو ولا يتفق معها.
    与科索沃境内企业注册有关的适用法律中的任何规定有与本条例不符者,应以本条例为准。
  • تنسخ هذه القاعدة التنظيمية أي حكم معارض له وارد في القانون الواجب التطبيق المتعلق بتعيين وعزل القضاة والمدعين العامين.
    本条例应取代与本条例不符的有关任命和免除法官及检察官检察官职务的适用法律之任何条款。
  • تنسخ هذه القاعدة التنظيمية أيا من الأحكام الواردة في القوانين السارية يتعلق بتعيين وعزل قضاة المحكمة والمدعين العامين ولا يتسق معها.
    适用法律 本条例取代与任命和免除法院法官和检察官职务有关的适用法律中与本条例不一致的任何规定。
  • وأوصى الفريق العامل اللجنة بأن تنظر فيما اذا كان ينبغي للأحكام التشريعية النموذجية، عند اعتمادها أن تنسخ تلك التوصيات التشريعية التي تعالج المسألة المعنية نفسها.
    工作组还向委员会建议,示范立法条文一旦通过,即应考虑以其取代涉及同一主题事项的那些立法建议。
  • أعرب عن رأي مفاده أن الفقرات (أ) و (ب) و (ج)، تنسخ مشروعي المادتين 14 و 15، ما دامت الصيغة قابلة لتفسيرات مختلفة.
    有代表团认为第(a)、(b)和(c)款否定了第14条和第15条,因为其中的措辞可引起不同的解释。
  • وحيث أن المعاهدات العالمية، تبعا لميثاق الأمم المتحدة، تنسخ جميع المعاهدات الدولية الأخرى فإن مجلس الأمن هو الذي يملك صلاحية تحديد ما إذا كانت جريمة عدوان قد ارتكبت.
    根据《联合国宪章》这一优先于所有其他国际条约的普遍条约,确定犯下侵略行为的特权属于安全理事会。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تنسخ造句,用تنسخ造句,用تنسخ造句和تنسخ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。