تماس造句
造句与例句
手机版
- الأعمال التي فيها تماس مع الرصاص أو مركباته وخلائطــة والعمل في تنظيف أماكنها.
接触铅的工作 - وتعرف المناطق الانتقالية هذه باسم مناطق تماس النظم الإيكولوجية المتجاورة (Ecotones).
这些过渡层称为群落交错区。 - يبدو أنه حصل معنا تماس كهربائي بيتر,
电线走火 - ولا يشكل اليورانيوم المستنفد خطرا إشعاعيا إلا إذا ظل في شكله النقي في تماس مع الجلد لفترة طويلة من الزمن.
只有纯贫铀与皮肤长时间接触,才会具有放射性危险。 - وتظهر الأعراض عادة خلال 6 إلى 24 ساعة بعد تماس الجلد بالمادة أو استنشاقها.
一般会在皮肤接触制剂或吸入制剂之后6-24小时内出现这些症状。 - وقالت إن حكومات الولايات تماس التمييز التصحيحي بأن تحتفظ للمرأة مثلا بعدد من الوظائف.
各邦政府正在采取一些积极的行动:例如,为妇女保留了大量的工作职位。 - ويجب أن يراعي الموظفون المكلفون بإنفاذ القوانين احتياجات فتيات السكان الأصليين اللاتي على تماس مع نظام قضاء الأحداث مراعاة خاصة.
执法官员必须特别认识到接触少年司法系统的土着女孩的需要。 - وأحدثت هذه الضربات أعطال تماس في شبكة الطاقة الكهربائية في البلد، مما تسبب في انقطاع الطاقة الكهربائية في الجزء اﻷكبر من يوغوسﻻفيا.
这些攻击使我国电网漏电,造成南斯拉夫一半以上地区断电。 - (ﻫ) التحقق من فض اشتباك القوات العسكرية للأطراف في الأماكن التي تكون فيها هذه القوات على تماس مباشر؛
e. 在各方军事部队有直接接触的地区核查这些部队脱离接触的情况; - توجد في المحرك 10 فوهات نفاثة تنتظم في شكل دائرة عند نهاية الصاروخ وفي وسطها لوحة تماس كهربائي معدنية.
火箭尾部引擎有环形排列的10个喷嘴,中央有一个金属电接触板。 - 35- وينبغي للدول أن تكفل لأطفال السكان الأصليين ممن هم على تماس مع نظام قضاء الأحداث الحماية من التمييز واحترام حقوقهم الثقافية.
国家应防止歧视接触少年司法系统的土着儿童,尊重他们的文化权利。 - وفي هذا النوع من النظم لا يكون تماس بين اللّهب ونواتج الاحتراق وبين المواد الصلبة المُلقَّمة أو الغاز المُطلق.
使用这类系统时,火焰和燃烧的产品都不会与加入的固体或尾气产生直接接触。 - كما يمكن أن يحدث الانفجار أيضاً دون أن يكون ثمة تماس مباشر مع الشيء بسبب الفعل الموقوت لجهاز ميكانيكي أو إلكتروميكانيكي.
由于延迟作用机构或机电装置,爆炸还可在不与目标直接接触的情况下发生。 - ومن الجائز أن تسند أيضا الى تلك الوحدة المركزية المسؤولية عن التنسيق بين اسهامات السلطات العمومية الرئيسية التي تكون على تماس مع شركة المشروع.
这一中央单位还可以负责协调与项目公司打交道的主要公共当局的投入。 - أما الأنشطة التي تلي الاستخدام فتشمل التقليم والترقيق والتدعيم والحصاد وأي أنشطة أخرى يحصل خلالها تماس مع أوراق النبات بعد استخدام مبيدات الآفات.
施药后活动包括修枝、疏伐、支撑、收获和其他任何涉及施用杀虫剂后接触枝叶的活动。 - وعليه، فمن المهم كفالة وجود تماس وتماسك إيجابيين بين الصبغة المتعددة الأطراف والصبغة الإقليمية والتوصل إلى نتيجة سريعة ومثمرة لبرنامج عمل الدوحة(15).
因此,必须确保多边主义和区域主义之间的正面互动和协调并确保多哈工作方案取得实际成果。 - وبعد سنوات من إنكار حصول تلوث، خلصت وزارة الدفاع مؤخرا إلى أن ٠٠٠ ٤٠٠ جندي أمريكي كانوا على تماس مع اليورانيوم المنضب.
在几年来一直矢口否认有任何士兵受污染后,五角大楼最近的结论是,40万美国人受到贫化铀污染。 - يتنوع خطر إصابة العاملين المعنيين بالتطهير بسبب تماس عرضي عند مسح مناطق مخلفات الذخائر العنقودية، بتنوع الذخائر الفرعية المستخدمة.
(4) 在勘察遗留集束弹药时,因不经意触碰造成的作业人员受伤的风险依所用子弹药的类型的不同而各异。 - وعلى خﻻف كوكب الزهرة واﻷرض شوهد كثير من اﻻضطرابات في عالية المجال المغنطيسي أمام وقرب خط تماس المجال المغنطيسي مع الصدمة القوسية .
不像在金星或地球,在与顶头冲击波相切的磁场线之前但靠近该磁场线的纯上游区域看到了许多扰动。 - والأهم من هذا أن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات قادرة على اجتثاث جذور البيروقراطية، وتتيح إمكانية مكافحة الفساد، وتوفِّر نقطة تماس محايدة بين الموظفين والجمهور.
更重要的是,信息和通信技术可以铲除官僚主义,打击腐败,在公务员和用户之间建立一个中性界面。
如何用تماس造句,用تماس造句,用تماس造句和تماس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
