查电话号码
登录 注册

تطويع造句

造句与例句手机版
  • لم أستطع تطويع قلبي لقبول هذه الزواج
    这段婚姻没有让我的心得到平静
  • تطويع نقل التكنولوجيا وتطويرها.
    技术转让适应和发展。
  • تطويع إناث في قوى الأمن الداخلي.
    a. 自愿招募妇女进入国内安全部队;
  • ولا يجوز تطويع معايير الإجازة المسبقة حسب الظروف المحلية؛
    资格预审标准未必适合地方条件。
  • ويتم تطويع الهياكل الأساسية والخدمات للوصول بها إلى حدودها القصوى.
    基本基础设施和服务已张拉到极限。
  • (د) تطويع النظام الحاسوبي SAP؛
    (d) 运作系统、应用软件和产品系统的改造;
  • وجرى أيضا تطويع الدليل لكي يُستخدم في مختلف أنحاء بنما.
    另对指南进行了改编,供巴拿马全国使用。
  • وقالت إنهما سيستمران في تطويع وتعزيز وتوسيع أُطر التعاون فيما بينهما.
    两个组织将继续调整、加强和扩大其合作框架。
  • وإنما يتعين تطويع التشريع لكي يلائم الاحتياجات والبيئة القانونية للبلد المعني.
    有关立法必须适应特定国家的需要和法律环境。
  • تعمل اليابان على تطويع سياساتها اﻹسكانية للتتمشى مع خصائصها الديمغرافية المتغيرة.
    日本正根据不断变化的人口特点调整其住房战略。
  • (أ) في البرازيل، تطويع مواد الإدارة المطبوعة باللغة البرتغالية؛
    (a) 在巴西,将新闻部的印刷材料翻译成葡萄牙文;
  • 4-2 تطويع وتنفيذ مبادئ توجيهية دولية عن الحصول على الخدمات الأساسية [1]
    2 调整并实施关于获取基本服务的国际准则[1]
  • )ج( تطويع البرامج العالمية بصورة مناسبة للظروف المحددة التي يختص بها كل بلد؛
    (c) 适当修改全球议程以适应各国不同的国情;
  • ويمكن التصدي لبعض هذه التحديات، جزئياً، من خلال تطويع التكنولوجيات الحديثة للزراعة.
    其中一些可以通过适用现代农业技术得到部分解决。
  • وتعتقد السلطات الوطنية أنه يمكن تطويع هذه المنهجية واعتمادها في هذا البلد.
    该国当局认为,这种方法可在国内加以调整并采用。
  • على أن دوائر الشرطة والتحقيق تعمل جاهدة على تطويع طرائق التحقيق الذي تمارسه في هذا المجال.
    警方和起诉机关正努力调整他们的调查方法。
  • 1-4 تطويع مبادئ توجيهية دولية وتنفيذها في الفرع الاستشاري التقني
    4 关于在技术咨询处调整和实施权力下放的国际准则[1]
  • وقد دعت حكومته اليونيدو إلى تطويع أنشطتها لﻻستراتيجية اﻹنمائية الجديدة.
    日本政府业已吁请工发组织使其活动配合一个新的发展战略。
  • ويمكن تطويع هذه الأنشطة بسهولة حسب النطاق، كما أن الطلب على التحصين مرتفع جدا.
    有关活动的规模可大可小,且接种疫苗的需求很大。
  • ويمكن للشراكات بين الحكومات والمنظمات غير الحكومية تطويع الإمكانات المتاحة في إطار واقعنا العالمي.
    政府-非政府组织伙伴关系以全球现实情况为模式。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تطويع造句,用تطويع造句,用تطويع造句和تطويع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。