查电话号码
登录 注册

تطليق造句

"تطليق"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • نعم، حينئذ يمكنني تطليق دانا والزواج منك
    是的 这样我可以跟 唐纳离婚再嫁给你
  • أعدك، جميع التضحيات التي قمتِ بها، تطليق سجين لن تكون أحدها.
    我跟你保证 你做出的所有牺牲 并不包含和一个囚犯离婚
  • ومع ذلك، لا يستطيع الزوج تطليق الزوجة بإرادته الخاصة ودون أي سبب.
    但是,丈夫不能按照自己的意愿或毫无缘由地与妻子离婚。
  • للزوجة حق تطليق نفسها بنفسها في حالة اشتراط ذلك في عقد الزواج خطيا.
    妻子有权处理自己的离婚,但是婚约中必须对此作出具体规定。
  • ولكن المرأة يجب أن تكون حرة في تطليق زوجها لمجرد أنها لم تعد تحبه.
    不过,一名妇女即便只是不再爱她的丈夫,也应有离婚的自由。
  • 26- وينبغي أيضاً للدول الأطراف أن تضمن المساواة فيما يتعلق بإنهاء الزواج، مما يستبعد إمكانية تطليق الزوجة.
    缔约国也必须保证解除婚约方面的平等,不允许有拒绝的可能。
  • وﻻ توجد في المجتمع الجورجي ممارسة تعدد الزوجات أو دفع مهر للعروس أو تطليق الزوج لزوجته وما إلى ذلك.
    格鲁吉亚社会不存在多配偶制、聘金、丈夫抛弃妻子等作法。
  • إن قانون الأحوال الشخصية المطبّق على المسلمين يجيز للرجل تطليق زوجته بينما لا يجيز للمرأة ذلك (ادعاء)
    适用于穆斯林社区的婚姻法允许男子单方面离婚,但希望离婚的妇女则不可这样做(指控)
  • رفض الرجال تطليق النساء أو منحهن حقوقهن كزوجات مما يسبب لدى المرأة أعراض من العنف النفسي والعقلي؛
    男子拒绝与妇女离婚,或拒绝给予她们作为配偶应有的权利:致使妇女遭受心理和精神暴力;
  • 44- تعرب اللجنة عن قلقها من أن تطليق الزوجة وتعدد الزوجات لا يزالان ضمن الممارسات الشائعة، بما لهما من تأثيرات ضارة على حقوق الطفل.
    委员会关注到遗弃子女和一夫多妻制仍然是普遍的做法,对儿童权益产生了消极影响。
  • وتقدمت الزوجة التي لم ترغب في تطليق زوجها بعريضة إلى محكمة العدل العليا بشأن القرار استناداً إلى خوفها من فقدان حقها في النفقة.
    而这名男子的妻子不愿离婚,因此以害怕失去赡养费权利为由,请求高等法院做出裁决。
  • وتجيز هذه الشريعة للزوج المسلم تطليق زوجته بمجرد أن يقول لها أنتِ طالق.
    按照该法律,穆斯林丈夫只需说一声 " Talaq " ,就可与其妻子离婚。
  • فوفقاً للمادة 1133 من القانون المدني يمكن للرجل تطليق زوجته وقتما رغب، وإن وجب عليه استيفاء شروط معينة مثل دفع النفقة.
    根据民法典第1133条,男人可随时要求与他的妻子离婚,但须满足一定的条件,如支付赡养费。
  • (أ) عدم حظر تطليق النساء، والإبقاء على إباحة تعدد الزوجات، وإن تمّ إخضاعه لبعض القيود، وهو ما يؤثر سلباً على الأطفال؛
    没有禁止休妻的做法。 尽管一夫多妻制受到某些限制,仍然是允许的,这种状况对儿童有着不利的影响;
  • وبموجب الممارسة الإسلامية ووفقاً للقوانين الوطنية، يجوز للأزواج تطليق زوجاتهم بسهولة أكثر مما يحدث عندما ترغب المرأة في الطلاق ولا يوجد اتفاق مشترك بينها وبين زوجها على الطلاق.
    按照伊斯兰教的做法,并根据国家法律规定,在夫妻双方没有达成离婚协议的情况下,丈夫与妻子离异要比妻子与丈夫离异更容易。
  • 54- دعت لجنة حقوق الطفل الدولة إلى إلغاء تطليق الزوجة، وعدم تشجيع تعدد الزوجات وذلك بتطبيق تدابير قانونية وإدارية وتنظيم حملات توعية، وتعزيز الاقتصار على زوجة واحدة كخيار للزوجين(98).
    儿童权利委员会呼吁毛里塔尼亚通过采用法律和行政措施并开展提高认识运动来废除休妻制和阻止一夫多妻制,并鼓励夫妇选择一夫一妻制。 98
  • وينبغي قيام المحكمة بإعلان أي انفصال جسماني وأي تطليق للمرأة وذهابها إلى أسرتها يعفي المرأة من واجباته المتعلقة بالتعايش والطاعة والوفاء وينطوي على فصل بين الأموال في اليوم الذي تم فيه إرسالها إلى أسرتها، بمقتضى المادة 265 من القانون المدني.
    在家庭中妻子一旦被休,她就可以不再履行共居、顺从和忠诚的义务,并可按照《民法》第265条带走在被休之日分到的财产。
  • أما " قانون اﻷحوال الشخصية " المطبق على المسيحيين فإنه يجيز للرجال تطليق زوجاتهم في حالة الزنا، في حين يفرض على المرأة أن تثبت أنها أسيئت معاملتها وأنواعا محددة من الزنا.
    适用于基督教徒的 " 地位法 " 允许男子以通奸为理由离婚,但妇女则须提出具体被虐待和特定通奸行为的证据。
  • كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى إلغاء تطليق الزوجة، وعدم تشجيع تعدد الزوجات وذلك بتطبيق تدابير قانونية وإدارية وتنظيم حملات توعية بآثاره الضارة على الأطفال، وتعزيز الاقتصار على زوجة واحدة كخيار للزوجين.
    委员会并呼吁缔约国采用法律和行政措施并就其对儿童消极影响问题开展提高认识的运动,鼓励一夫一妻制作为夫妇联姻的方式,从而摒弃一夫多妻制。
  • على أنه فيما كان يمكن في الماضي أن تسجن العروس الجديدة فعلا إذا تخلف أبوها عن دفع المهر المتفق عليه، فإن الحكومة اتخذت خطوات لكفالة تمكن المرأة من تطليق زوجها قانونيا وبذلك تتجنب الحكم عليها بالسجن.
    然而,如果新婚妻子的父亲未支付婚约约定的嫁妆,她就真的可能被监禁,政府已采取措施确保妇女可以合法地与丈夫离婚,从而免去牢狱之罚。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تطليق造句,用تطليق造句,用تطليق造句和تطليق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。