查电话号码
登录 注册

تصيد造句

造句与例句手机版
  • ومن تصيد مفتاحاً ترافق صاحبه إلى المنزل
    拿到谁的就跟谁回去
  • أنا لا أقضي وقتي في تصيد الرجال بدلاً من قضائه مع إبني.
    不,我没和男人鬼混 而不陪我儿子
  • وشباك الصيد المتخلص منها والمتروكة تصيد السلاحف البحرية وتقتلها.
    海龟会被丢弃和废弃的渔网缚住而死掉。
  • فمصيد الصيادين الحرفيين يتراجع باستمرار، بسبب وجود سفن أجنبية تصيد بشباك الجر بالقرب من السواحل.
    手工渔民的捕获量由于近海的外国捕捞船而逐年稳步下降。
  • وكانت هناك سفن أخرى " صديقة " تصيد في نفس المنطقة.
    在同一海区,还有其他一些 " 友好 " 船只在捕鱼。
  • كما نشرت على موقعها على الإنترنت قائمة بسفن الصيد التي ضُبطت وهي تصيد في المنطقة الخاضعة لإشرافها بالمخالفة لترتيبات الإدارة.
    它还在其网站上公布了在其管制区内违反管理措施进行捕捞的渔船名单。
  • وينبغي، علاوة على ذلك، أن تركز الهيئات التعاهدية على تسهيل الامتثال بدلا من تصيد الأخطاء بطريقة متحيزة.
    而且,各条约机构应当将重点放在协助执行上,而不是放在带着偏见来挑错上。
  • وإﻻ أفضى المقترح في رأيها إلى تصيد للمحاكم ليس من شأنه أن يعزز التناغم بين القوانين.
    这些代表团指出,不然提案可能导致挑选法院地现象的增多,不会有助于法律上的一致。
  • كذلك، لا تصدر تصاريح رسـو لسفن الصيد الأجنبية، التي تصيد في المياه الدولية، إذا تبين أن تلك السفن تستخدم الشباك العائمة الكبيرة.
    此外也没有为在国际水域使用大型流网捕鱼的外国船只颁发渔获登陆许可证。
  • ولا بد أن تركز تلك الاستجابات على مسؤولية دول الأعلام عن سفنها عندما تصيد في أعالي البحار أو في المناطق الاقتصادية الخالصة لدول أخرى.
    这些反应必须侧重船旗国对其船只在公海或其他国家专属经济区捕捞时所负的责任。
  • وتوسع هذه الوسائل التكنولوجية الجديدة بقدر هائل نطاق عمل متصيدي الجنس بتمكينهم من تصيد الأطفال في العالم بأسره واستدراجهم واستغلالهم.
    新技术大大增加了色狼的可乘之机,使得他们可以在世界任何地方物色、雇用以及剥削儿童。
  • وللتقليل من أنشطة الصيد، يدعو القرار الدول الأعضاء إلى خفض حجم أساطيلها والحد من المناطق التي تصيد فيها أو من الفترات التي يسمح لها فيها بالصيد.
    它还请各成员国减少船队并限制渔船的捕鱼地区和准许的渔期,以减少捕鱼活动。
  • في السنوات الأخيرة، أصبح عدد كبير من الدول التي تصيد سفنها الأرصدة السمكية التي تنظمها منظمات إقليمية لإدارة مصائد الأسماك أعضاء في تلك المنظمات.
    近年来,有船只捕捞受区域渔业管理组织管制的鱼类种群的许多国家已经加入这些组织。
  • وعلاوة على ذلك، بدأت بعض السفن الأوروبية التي تصيد بالعصا والخيط، والتي تتخذ من الموانئ المحلية مرسى لها، في الصيد قبالة الساحل الغربي لأفريقيا في ذلك الحين.
    另外,欧洲一些竿钓渔船此时以当地港口为基地,开始在非洲西岸岸外水域捕鱼。
  • وكان خفر سواحل بونتلاند يموَّل في البداية عن طريق إصدار تراخيص صيد الأسماك، والغرامات المفروضة على السفن التي تضبط وهي تصيد بدون تلك التراخيص.
    邦特兰海岸警卫队最初是通过发放捕捞执照和向被查获的无照捕捞的渔船征收罚款获得经费。
  • ولا تزال أستراليا تأخذ هذه المشكلة بجدية كبيرة وتتصرف بحزم ضد السفن الأجنبية التي تصيد بشكل غير مشروع في المياه الأسترالية.
    澳大利亚继续非常认真地对待这一问题,并对在澳大利亚水域进行非法捕捞的外国船只坚决采取行动。
  • من المهم أن تعزز مصائد الأسماك الإقليمية تعاونها مع عدد أكبر من الدول، وخصوصا الدول التي تصيد السمك في أعالي البحار والدول المتضررة جغرافياً.
    重要的是,区域渔业活动必须与更多的国家尤其是公海捕鱼国和在地理上处于劣势的国家加强合作。
  • وأشارت الولايات المتحدة إلى أنها ستواصل تقديم المساعدة التقنية بالنسبة للمعدات التي لا تصيد السلاحف البحرية إلى البلدان التي ترغب في تنفيذ برامج للمحافظة على هذا النوع من السلاحف.
    美国指出,它将继续向愿意执行海龟养护方案的国家提供有关海龟排除装置的技术援助。
  • ولقد قامت أستراليا مؤخرا بتفتيش سفينة أشتُبه بأنها تصيد بشكل غير مشروع في المنطقة الاقتصادية الأسترالية الخالصة، وذلك بموافقة صريحة من دولة العلم، وهي كمبوديا.
    澳大利亚最近在船旗国柬埔寨的明确同意后,登上了一只涉嫌在澳大利亚专属经济区非法捕鱼的船只。
  • (أ) إنشاء المجلس العلمي المركزي لمنع ومكافحة تصيد القاصرين وجريمتهم وشبكة أوريستيس لحماية القاصرين في عام 2010؛
    2010年成立了关于防止和打击使未成年人受侵害和犯罪的中央科学理事会,以及设立ORESTIS未成年人保护网;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تصيد造句,用تصيد造句,用تصيد造句和تصيد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。