查电话号码
登录 注册

تشيكي造句

造句与例句手机版
  • آلة أشعة سينية من مستشفى تشيكي
    捷克医院提供的X光机
  • أفلاطون، ما هو الـ ( تشيكي رن) ؟
    柏拉图 什么叫悬崖跳[车车]
  • وقد تزوجت خلال الهروب من رجل تشيكي
    她在逃亡时嫁给一个捷克人 艾文史怀格
  • وخصصت الحكومة 100 مليون كراون تشيكي لهذا البرنامج.
    政府为该方案拨出了1亿捷克克朗。
  • طلب مشتر نمساوي )المدعى عليه( شراء مظﻻت من بائع تشيكي )المدعي( .
    被告,奥地利买方向原告,捷克卖方订购雨伞。
  • ويتكون كل زوج منهما من ساتل روسي رئيسي وساتل تشيكي ثانوي .
    每对卫星由一个主要的俄罗斯卫星和一个捷克卫星组成。
  • وكان أيضا من الأشياء المستردة مسدس أوتوماتيكي تشيكي من طراز 61 سكوربيون.
    此外,还发现一支捷克造61型Skorpian自动手枪。
  • 1- صاحب البلاغ هو أوتا كوتني، وهو مواطن تشيكي يقيم حالياً في فيينا بالنمسا.
    来文提交人是目前居住在奥地利维也纳的捷克共和国公民Ota Koutny。
  • وترى أن صاحب البلاغ لم يثبت أن ابن عمه مواطن تشيكي لأنه بكل بساطة ليس كذلك.
    缔约国认为,提交人不能证明其堂兄曾为捷克公民,正因为他本来就不是捷克公民。
  • سيلسيا حيث يتكلم حوالي 000 50 مواطن تشيكي اللغة البولندية بوصفها لغتهم الأم.
    对波兰语的这一承诺适用于摩拉瓦·西里西亚州地区,在那里约有5万捷克公民母语是波兰语。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يحق لأحد الوالدين الذي يرعى الطفل حتى سن أربع سنوات في الحصول على استحقاقات والدية تبلغ 700 3 كوروني تشيكي في الشهر.
    另外,负责照看子女直到四岁的一方有权每月得到约3 700捷克克朗的育儿补助。
  • دافيدنكو ود. د. يالاليتدينوفا أبرم مشترٍ روسي وبائع تشيكي عقداً لشراء خط إنتاج مؤتمت مستعمَل لصنع المعجَّنات، كان قد خضع لإصلاحات كبيرة.
    一家俄罗斯买方与一家捷克卖方签订了购买制作意大利面食的二手自动化生产线(进行过大修)的合同。
  • ووجد إلى جانب الجثة مدفع رشاش تشيكي الصنع مع قنابل يدوية وجهاز إرسال ومعدات أخرى مما تستخدمه العناصر الكورية الشمالية المتسللة.
    除尸体之外同时发现了捷克制造的冲锋枪、手榴弹、一架发报装置和北朝鲜人员渗入我方所常用的其他设备。
  • وتذكر أن صاحب البلاغ مواطن نمساوي منذ عام 1971، لكنها تشير إلى أنه مواطن تشيكي أيضاً، خلافاً لما يدعيه.
    缔约国称,提交人自1971年来为奥地利公民,但同时指出,与提交人所称相反的是,他也是捷克共和国的公民。
  • 1- صاحب البلاغ ستانسلاف سميدك هو مواطن تشيكي ولِد في عام 1937 في سلابانيس في الجمهورية التشيكية.
    来文提交人是捷克公民Stanislav Šmídek先生,他1937年4月在捷克共和国Šlapanice出生。
  • وتذكر أن صاحب البلاغ أصبح مواطناً نمساوياً منذ عام 1971، لكنها تشير إلى أنه مواطن تشيكي أيضاً، خلافاً لما يدعيه.
    缔约国称,提交人自1971年来为奥地利公民,但同时指出,与提交人所称相反的是,他也是捷克共和国的公民。
  • 1- صاحبا البلاغ هما السيدة ليبوز بولاتشكوفا والسيد جوزيف بولاتشك، وهما مواطنان أمريكيان من أصل تشيكي ولدا كلاهما عام 1925.
    本来文的提交人是Libuse Polacková女士和Joseph Polacek先生,他们都是捷克裔美国公民,都生于1925年。
  • 1- صاحب البلاغ هو ياروسلاف نوفوتني، وهو مواطن تشيكي كان وقت وقوع الأحداث التي أفضت إلى تقديم هذا البلاغ يقضي عقوبةً بالسجن في سجن ييريس في الجمهورية التشيكية.
    来文提交人为Jaroslav Novotny先生,捷克国民,在来文所涉事件发生时在捷克共和国Jiřice监狱服刑。
  • وورد في الرسالة التي بعثتها وزارة المالية أنه " يمكن لصاحب البلاغ تقديم طلب للحصول على تعويض مالي عن الممتلكات التي صودرت على أن يرفق به الوثائق التي تثبت أنه تشيكي الجنسية " .
    财政部的信函特别强调,提交人可以 " 就被没收的财产申请财政赔偿,同时附上捷克国籍的证明文件。
  • ب.، وهو مواطن تشيكي يدعي أنه وقع هو وابنه ضحيّتي انتهاك من قبل الجمهورية التشيكية(1) لأحكام الفقرتين 1 و2 من المادة 17، والفقرة 3 من المادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (العهد).
    他宣称,他及其儿子是捷克共和国违反《公民权利和政治权利国际公约》1 (《公约》)第十七条第一和二款以及第二条第三款的受害者。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تشيكي造句,用تشيكي造句,用تشيكي造句和تشيكي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。