تشيكو造句
造句与例句
手机版
- تشيكو )مساعد اﻷمين العام(
T. Chiku(助理秘书) - السيد ف. تشيكو باردو، عضوا
F. Chico Pardo先生,成员 - السيد تشيكو باردو )المكسيك(
F. Chico Pardo先生(墨西哥) - السيد تشيكو باردو (المكسيك)
F.Chico Pardo先生(墨西哥) - السيد فرناندو تشيكو باردو (المكسيك)
费尔南多·奇科·帕尔多先生(墨西哥) - تشيكو باردو (المكسيك) م.
F. G. Chico Pardo (墨西哥) - تشيكو ؟ احزر من معك؟
喂,千子惠吗? - تشيكو (مكتب شؤون الفضاء الخارجي)
秘书: T. Chiku(外层空间事务厅) - وقد أُشيد بالخدمات الجليلة التي أسداها السيد تشيكو باردو إلى اللجنة.
奇科·帕尔多先生向委员会提供的宝贵服务得到了认可。 - 12- وأعربت اللجنة عن امتنانها لتاكيمي تشيكو على ما قدمته من خدمة متميزة في مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة.
委员会感谢Takemi Chiku 在秘书处外层空间事务厅的出色工作。 - وقد عمل السيد عبد اللطيف في اللجنة منذ عام 1984، والسيد تشيكو باردو منذ عام 1996، والسيد بيلاي منذ عام 1996.
阿卜杜拉提夫先生从1984年起,帕尔多先生和皮利先生从1996年起就在委员会任职。 - وأخيرا، أود أن أتوجه بالشكر إلى السيدة تاكيمي تشيكو من مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي، على عملها الممتاز في تجميع التقرير.
最后,我谨感谢联合国外层空间事务处的Takemi Chiku女士在编撰报告时所做的出色工作。 - ولوحظ بعد الطلب الذي قدمه جنرال تشيكو إلى جميع أعضاء فيلق حماية كوسوفو بتوقيع قسم يتنصلون فيه من أي ارتباط بمجموعات إرهابية، أن 51 عضوا رفضوا التوقيع عليه.
据指出,在切库将军要求科索沃保护团所有成员签署宣誓书,断绝与恐怖集团的联系之后,有51名成员拒绝签署。 - وسلم رئيس الوزراء تشيكو بوجود صلة مباشرة بين قدرة المؤسسات المؤقتة على تحسين الأداء فيما يتعلق بالمعايير والنتائج التي يمكن أن تتمخض عنها المناقشات المتعلقة بتحديد وضع كوسوفو مستقبلا.
切库总理承认,临时机构是否有能力改善标准实施业绩与科索沃未来地位定义讨论可能出现的结果之间有直接联系。 - وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد كارديناس والسيد تشيكو باردو والسيدة موهوهلو.
大会第六十四届会议将应要求认可秘书长任命三人填补Cárdenas先生、Chico Pardo先生和Mohohlo女士任满空出的席位。 - وفي الدورة الثامنة والخمسين سيُـطلب إلى الجمعية العامة أن تصدق على تعيين الأمين العام ثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد عبد اللطيف والسيد تشيكو باردو والسيد بيلاي.
大会第五十八届会议将应要求认可秘书长任命的三名成员,以填补阿卜杜拉蒂夫先生、奇科·帕尔多先生和皮利先生任满空出的席位。 - وقد حاول رئيس الوزراء تشيكو مجابهة الضغط الذي يفرضه مركز التنسيق بتأكيده للموظفين من صرب كوسوفو أن حكومته لن تتطلب منهم الاختيار وستودع مدفوعاتهم في حساب خاص.
切库总理努力消除协调中心所造成的压力,向科索沃塞族雇员保证他领导的政府不会要求他们做出选择,并将把雇员的缴款存到一个特别账户中。 - وقد قام منذئذ رئيس الوزراء المنتظر تشيكو بتعيين رئيس وعضو جديدين للفريق.
3月9日,失踪人员工作组举行第五次全体会议,虽然没有提出任何新的情况,但是双方承诺做出切实贡献,解决当前的问题 -- -- 即将就职的总理切库自会议以来任命了该工作组的新主席和一名新成员。 - على الرغم من تزايد الجهود التي يضطلع بها الرئيس سيديو ورئيس الوزراء تشيكو وفريق كوسوفو التفاوضي من أجل التواصل مع طوائف الأقليات، ظلت مشاركة صرب كوسوفو في هياكل الحكم في كوسوفو هامشية، لا سيما على المستوى المركزي.
尽管塞迪乌总统、切库总理和科索沃谈判小组更加努力与少数族裔进行接触,但科索沃塞族参与科索沃治理机构的人依然很少,尤其是在中央机构一级。 - وما برح الممثل الخاص يسعى من وراء ذلك إلى إخفاء حقيقة عمله في خدمة مصالح السياسات الانفصالية لهاشم تقي وأجيم تشيكو على حساب المصالح الحيوية للصرب وسواهم من غير الألبان وجمهورية صربيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
特别代表一直竭力遮掩的是,他一直在维持哈希姆·塔齐和阿吉姆·谢库的分裂政策所鼓吹的利益,根本不管塞族人和其他非阿族人、塞尔维亚和南斯拉夫联盟共和国的重大利益是否会被损害。
- 更多造句: 1 2
如何用تشيكو造句,用تشيكو造句,用تشيكو造句和تشيكو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
