查电话号码
登录 注册

ترويسة造句

造句与例句手机版
  • وتصبح ترويسة الوثيقة وعنوانها الجانبي كما هو وارد أعلاه.
    刊头和右上角符号应修改如上。
  • إلا أنَّ رسالة الفاكس تضمَّنت ترويسة تحمل اسم البائع.
    然而,该确认书的确包含注有卖方姓名的抬头。
  • وتتضمن الوثيقة التي قدمها صاحب الشكوى ترويسة مَحكمة، ويبدو أن قاضياً وقعها.
    申诉人提供的文件印有法庭的信头,并显然由法官签署。
  • ويجب أن تكون هذه النصوص مؤرخة وصادرة على ورق يحمل ترويسة البعثة.
    这类文件必须注明日期,并用印有有关代表团名称的纸张印发。
  • وأعربت اللجنة أيضا عن القلق إزاء استخدام شعار الأمم المتحدة في ترويسة منشوراتها ذاتها دون إذن.
    委员会还表示关注,在同样信笺上未经许可使用联合国标志。
  • ويجب أن تكون هذه النصوص صادرة على ورق يحمل ترويسة البعثة المسؤولة كما يجب أن تؤرخ.
    这类文件必须用印有有关代表团名称的纸张印发,并应当注明日期。
  • وقد ورد اسمه أيضا في ترويسة رسالة لجنة العدالة والسلام والمصالحة في أنغولا بوصفه ممثلها في البرتغال.
    在促进正义、和平与和解委员会信笺抬头上也提到他是其驻葡萄牙的代表。
  • استخدم شهادة التسجيل للحصول على أوراق رسمية تحمل ترويسة اللجنة التنفيذية لدوشانبي في الحزب وخاتمها.
    G先生利用这份注册证书,获得了社会党杜尚别执行委员会的信笺抬头和印章。
  • وقد أبلغت اللجنة بأن رئيس هذه المنظمة قد اتصل برئيس المجلس في هذا الشأن، وأن المنشورات الموزعة كانت تحمل ترويسة منشورات منظمة التضامن المسيحي الدولية.
    委员会获悉,委员会主席已就此事与理事会主席进行了接洽。
  • وعلاوة على ذلك، بيّنت المندوبة أن الإشارة إلى عنوان إلكتروني في ترويسة الرسالة لا يكفي لاعتباره عنواناً معيّناً للتبليغ.
    该代表还指出,在信件开头提及电子地址,并不足以表明是指定的送达地址。
  • وأثيرت تساؤلات بشأن إدراج المنظمة في ترويسة منشوراتها اسم أحد الأفراد الذي أنكر أنه عضو في هذه المنظمة.
    对于该组织在其信笺列出一人姓名,而该人士却否认为该组织成员一事,提出了问题。
  • ويجب أن تكون نصوص الكلمات أو النشرات الصحفية للوفود صادرة على ورق يحمل ترويسة البعثة المعنية كما يجب أن تؤرخ.
    这类演讲词或代表团新闻稿必须用印有有关代表团名称的纸张印发,并应当注明日期。
  • وأنتجت الإدارة عددا من المواد الجديدة للمنتدى الدائم في عام 2007، بما في ذلك إعداد ترويسة جديدة وملصق ومجموعة مواد صحفية.
    2007年,新闻部为常设论坛制作了一些新的资料,包括新标头、招贴画和新闻资料袋封面。
  • وقد دفع المصرف بأنَّ هذا لا يمكن أن يُعتبر توقيعًا لأنه ليس نصًا مُدخلا في الرسالة، وإنما هو محض ترويسة لرسالة صادرة.
    银行辩称,这并非打字输入的文本,只不过是一条输出讯息的标题,所以,不可被视为签名。
  • 35- وتتولى الأمانة إعداد هذه المحاضر التي تصبح، بمجرد صدورها كوثائق للتوزيع العام حاملة ترويسة المؤتمر، خاضعة للتصويب من جانب الوفود.
    简要记录由秘书处编写,但在作为带有文件头的普遍分发文件分发后,各国代表团仍可提出更正。
  • 35- وتتولى الأمانة إعداد تلك المحاضر التي تصبح، بمجرد صدورها، وثائق للتوزيع العام حاملة ترويسة المؤتمر، خاضعة للتصويب من جانب الوفود.
    简要记录由秘书处编写,但在作为带有文件头的普遍分发文件分发后,各国代表团仍可提出更正。
  • (أ) رسالة تكليف مطبوعة على ورقة تحمل ترويسة مؤسسة إعلامية موقعة من الناشر أو رئيس التحرير، يبين اسم ومدة تكليف الصحافي المعني.
    (a) 由出版商或总编签字、印有媒体组织正式抬头的委派信,信中注明记者姓名和委派期限。
  • تتولى اﻷمانة اعداد المحاضر التي ستكون ، بمجرد صدورها كوثائق للتوزيع العام تحمل ترويسة المؤتمر ، خاضعة للتصويب من جانب الوفود .
    简要记录由秘书处编写,但在作为带有文件头的普遍分发文件分发后,各国代表团仍可提出更正。
  • استصدر موظف مصادقة وهمية للتوظيف بالأمم المتحدة على ورقة تحمل ترويسة الأمم المتحدة للحصول على تأشيرة دخول لشخص غير موظف في الأمم المتحدة.
    一名工作人员使用联合国信笺开具虚假联合国就业证明,帮助一名非联合国工作人员获得入境签证。
  • وفي هذه القضية، كان يمكن اعتبار ترويسة رسالة الفاكس توقيعاً إلكترونياً كما هو محدد، إلا أنها لم تستوف اشتراطات المادة 22 (1) (أ) من قانون المعاملات الإلكترونية.
    在该案例中,虽然传真抬头可以作为所定义的电子签名,但不符合《电子交易法》第22(1)(a)条的规定。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ترويسة造句,用ترويسة造句,用ترويسة造句和ترويسة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。