ترحاب造句
造句与例句
手机版
- هذا منزل الرب... ربنا وأنت لست محل ترحاب فيه
这是神的殿堂 你不受欢迎 - أصدقاء (زو) دوماً موضع ترحاب
我们也要欢迎琐罗的朋友 - وهذا التعاون هو موضع ترحاب حار.
这样的合作应受到热烈的欢迎。 - لا أرى أي ترحاب
我可没看见欢迎的门垫 - وكانت الخطة موضع ترحاب لبعض الأحزاب السياسية في هايتي.
海地的一些政党对这一计划的反应很好。 - وقد شاركت اليونان بكل ترحاب في تقديم مشروع القرار ذاك.
希腊衷心地共同提案了那项决议草案。 - وكانت جهود الصين موضع ترحاب وتقدير كبير من قبل جميع الأطراف المعنية.
中方努力受到有关各方的欢迎和重视。 - سأقيم الليلة حفل ترحاب لكم جميعًا في منزلي.
今晚 我在我家为你们所有人 举[刅办]了一个欢迎会 - والجميع مدعوون بكل ترحاب إلى مواقع العرض لمشاهدة الفيلمين.
我们热情邀请所有人前往放映场地观看这些影片。 - وهناك قوبلت بكل ترحاب وأجرت مشاورات وصفت بأنها ناجحة.
她受到了最热诚的接待,有关讨论被评价为成功的讨论。 - والدعوة موجهة بكل ترحاب لمن غيّروا رأيهم ولمن لا رأي لهم.
我们竭诚邀请改变看法对此有所认识的代表和对此尚未体认的代表参加。 - ولذلك ستكون بعثات المراقبين الدوليين محلّ ترحاب على تراب الجمهورية لكي تتابع العمليات الانتخابية المقبلة.
因此,共和国欢迎国际观察员使团的到来,以跟踪即将进行的选举工作。 - وهذه الإجراءات هي موضع ترحاب ولكنها بحاجة إلى ضمان المشاركة فيها من قبل وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
这些措施都是有用的,但还需要确保联合国机构、基金和方案的参与。 - وكان انضمام البحرين إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، في عام 2002، موضع ترحاب أيضاً().
8 还欢迎巴林于2002年加入《消除对妇女一切形式歧视公约》。 9 - كما تعرب عن خالص شكرها وتقديرها لحكومة جلالته وللشعب المغربي الشقيق لما حظيت به الوفود المشاركة من ترحاب وكرم الضيافة.
委员会还对国王陛下的政府和摩洛哥人民给予与会代表的热烈欢迎和热情款待表示感谢和赞赏。 - وانطلاقاً من هذه الخلفية يجيء ترحاب النمسا الحار بمبادرة الأمين العام للأمم المتحدة إلى إنعاش قضية نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف ومؤتمر نزع السلاح.
正是在这个背景下,奥地利衷心欢迎联合国秘书长振兴多边裁军和裁军谈判会议的举措。 - أما المسؤوليات التي تولاها في الماضي وما لديه من معرفة دقيقة بالعديد من المناطق التي تعمل المفوضية فيها فهي كانت موضع ترحاب بوصفها كسباً عظيماً لأعمال المفوضية.
他过去担任过重要职务,再加上他对难民署工作的许多区域有透彻的了解,这对难民署工作是巨大的财富。 - اللجنة منظمة خاصة تتمتع بالاستقلال المالي وغير سياسية، مكرسة لمساعدة أعضاء الوفود وأسرهم على الإحساس بأنهم موضع ترحاب في نيويورك والمنطقة المحيطة بها.
接待委员会是一个自筹经费的非政治性私人组织,致力于协助代表及其眷属感到他们在纽约和周围环境中是受欢迎的。 - وسوف يكون تعيين خلف للقاضية فاز موضع ترحاب رئيس المحكمة ( " الرئيس " ) ، إذ أن رحيلها سيزيد من عبء العمل الكبير الذي يتحمله فعلا قضاة دائرة الاستئناف.
法庭庭长希望有人接替瓦斯法官的工作,因为她一走,上诉分庭法官们本来就已很大的工作量就更大了。 - وأكد أن أمانة المنبر هي إضافة موضع ترحاب إلى أسرة منظمات الأمم المتحدة في بون، والتي يتمثَّل العنصر المشترك بينها في تحقيق التنمية المستدامة وتنسيق الاستراتيجيات العالمية.
政府间科学政策平台秘书处加入设在波恩的联合国组织系统值得欢迎,全球战略的可持续发展和协调是这些组织的共同要素。
- 更多造句: 1 2
如何用ترحاب造句,用ترحاب造句,用ترحاب造句和ترحاب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
