查电话号码
登录 注册

تراخ造句

造句与例句手机版
  • وسيكون إبقاء الأمور على حالها في هذه الظروف تراخ وتخل من جانبنا عن مسؤولياتنا.
    在这种情况下一切照旧的做法就是自满和放弃责任。
  • لذا فلنكن إذن مستعدين في الوقت المناسب، من دون تراخ جهودنا لدعم المبادرة الجارية.
    所以,让我们按时做好准备,毫不松懈地就当前的举措开展努力。
  • علما بأن الترتيب الحالي غير قابل للاستمرار وقد يفضي إلى تراخ في دعم بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    现有安排不能持续,会导致该司对联苏特派团的支助下滑。
  • وتشير التوقعات المحتملة لعام 2004 إلى حد تراخ في الضغوط الخاصة بالنمو في الناتج المحلي الإجمالي والضغوط على الأسعار.
    2004年的前景是,GDP增长率和价格压力都有所减缓。
  • ونجمت الأزمة العالمية الحالية عن حالات تراخ معينة في إدارة بعض الاقتصادات في العالم.
    当前的全球经济危机是由于世界一些经济体的某些管理松弛现象造成的。
  • ولا يمكن أن يكون هناك تراخ في الجهود الرامية إلى تحقيق التنفيذ الفعلي لقرارات الجمعية العامة المتصلة بالموضوع.
    在促使有效执行关于这个问题的大会有关决议方面不可放松努力。
  • فأي تراخ أو تراجع في جهود إنعاش المركز قد يؤثر بشكل سلبي غير متناسب على ثقة الجهات المانحة.
    振兴努力中的任何懈怠或倒退都会对捐助者的信心产生巨大的消极影响。
  • وتدرك سري لانكا أهمية الأهداف الإنمائية للألفية، وتعتقد أنه ينبغي ألا يكون هناك أي تراخ في الجهود المبذولة لتحقيقها.
    斯里兰卡了解千年发展目标的重要性,认为不应放松实现这些目标的努力。
  • والإجراء الذي اتُخذ اليوم في الجمعية العامة يجب أن يتبعه التزام مستمر واتخاذ إجراءات عاجلة بلا تراخ من قبل المجتمع الدولي.
    继大会今天采取行动后,国际社会必须继续做出承诺,坚定不移地采取紧急行动。
  • وقد حصل تراخ في حالات التوتر بين الدول الكبرى فزودها ما نتج عن ذلك من انخفاض في النفقات العسكرية بهذا الريع للسلام.
    超级大国之间的紧张局势趋于和缓所导致的军事支出下降为它们提供了和平红利。
  • فإذا حدث تراخ في عملية الرصد على مستوى المقر، تبع ذلك مشاكل أخرى من شأنها أن تفضي إلى عيوب كبيرة في إدارة المشاريع.
    总部的监测工作一旦变得薄弱,就会出现其他问题,项目管理就会产生重大差错。
  • وﻻ يزال تراخ المدعين العامين والقضاة من العوامل الثابتة. وتعد قضايا كاربيد وبليك وباماكا وستيسل وغبيرارد أمثلة على هذا التراخي.
    检察官法官仍然不采取行动,例如卡尔皮奥、布拉克、巴马卡、斯特塞尔和赫拉尔迪等案。
  • وعلاوة على ذلك، فحتى في الأحوال التي سنت فيها الدول الأعضاء تشريعات بتجريم العنف ضد المرأة، هناك تراخ في إنفاذ القوانين.
    此外,即使在会员国通过立法以刑事罪论处暴力侵害妇女行为的情况下,执法却很不力。
  • وفي الصين، أدى تباطؤ وتيرة النمو الاقتصادي في عام 2012 إلى تراخ كبير في توليد الطاقة بالفحم، مما حد من الطلب على الفحم الحراري.
    在中国,2012年的经济增长减速导致煤炭发电显着减缓,因而抑制了对热能煤需求。
  • وستستمر مسيرة الإصلاح المنظم والتحديث المنسق واستيعاب المتغيرات من دون تراخ في مواجهة التطرف ولا تهاون في التصدي للإرهاب.
    这也是在他之前所有国王的道路。 改革和创新的步伐将继续向前发展,沙特阿拉伯将继续反对恐怖主义。
  • وحث بعض المتكلّمين على توخي اليقظة لضمان عدم تمخض الجهود المبذولة لزيادة توافر هذه العقاقير عن تراخ غير ضروري في سياسات مراقبة المخدّرات.
    有些发言者促请保持警惕以确保为改进供应工作所作努力不致造成不适当地放宽药物管制政策。
  • ويبدو ان البرلمان الإيراني أجاز تشريعا يمنح المرأة فرصا أكبر للحصول على الطلاق، وحدث تراخ في السياسة المتعلقة بالزي المدرسي بالنسبة للفتيات اللاتي ترتدين الحجاب.
    很明显,伊朗国会已经通过法案,赋予该国妇女以更大的离婚自由,并且该国学龄少女的校服必须配备面纱的政策也有所松动。
  • فمن الواضح أن التغيير الذي حدث حتى الآن غير كافٍ، وما زال يتعين بذل الكثير؛ بيد أن إحجام المجتمع عن دعم الإصلاحات سيفضي إلى أوضاع صعبة جداً وإلى تراخ وتراجع خطيرين.
    显然改革尚且不够,仍有很多工作要做;但是如果社会不支持改革,结果必然是陷入困局、引发强烈不满和倒退。
  • ففي الصين، أكبر مستورد في العالم للفحم الحراري، أدى تباطؤ وتيرة النمو الاقتصادي في عام 2012 إلى تراخ كبير في توليد الطاقة بالفحم، مما حد من الطلب على الفحم الحراري.
    作为世界最大的热能煤进口国,中国2012年经济增长速度放缓导致燃煤发电大幅下滑,从而减少了对热能煤的需求。
  • ولا يمكن استبعاد عودة اقتصاد كبير يقوم على المخدرات إذا حدث تراخ في ضوابط مراقبة زراعة الكوكا غير المشروعة واذا ظل الدعم الدولي لبرنامج التنمية البديلة في بوليفيا ضعيفا.
    如果放松非法古柯种植的管制,以及如果玻利维亚替代发展方案的国际支助仍然软弱无力,就不能排除重要的药物经济卷土重来。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تراخ造句,用تراخ造句,用تراخ造句和تراخ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。