查电话号码
登录 注册

تحمد造句

造句与例句手机版
  • لا تحمد الله ولكن أشكر السيد "باكستر"
    别谢上帝,要谢巴克斯特先生
  • أي خطأ في التركيز قد ينتج عنه مالا تحمد عقباه
    双方都不能有片刻的闪失
  • وهذا النهج المتحيز لن يكون سوى مآل لا تحمد عقباه.
    这种偏见的做法只可能带来危险的后果。
  • فهذا الشكل من أشكال تقديم المساعدة محفوف بمخاطر كبيرة ويمكن أن يؤدي إلى نتائج ﻻ تحمد عقباها.
    这种提供援助的形式风险极大,可能导致不希望有的后果。
  • وعندئذ فقط تكون اللجنة قد التزمت جانب السلامة، بمنأى عن الانزلاق في الوحل وفيما لا تحمد عقباه.
    委员会只有在此才能站稳脚跟,躲开流沙地带无法预见的变迁。
  • كما ينبغي إعطاؤنا ضمانات بمنحنا تعويضات كافية، في حالة حدوث ما لا تحمد عقباه ووقوع حادث.
    我们还应当得到保证,一旦出现意外和发生事故,我们将会得到适当的补偿。
  • ولقد أبدت لجنة الستة المعنية بسيراليون، المنبثقة عن الجماعة اﻻقتصادية لدول غرب أفريقيا، ما تحمد عليه من مبادرات وتصميم.
    西非经共体塞拉利昂问题六国委员会表现出的主动精神和决心值得赞扬。
  • كذلك فدول الجماعة الكاريبية تحمد للمعهد مبادرته فيما يتعلق بالتدريب المقدم إلى الدبلوماسيين المعتمدين لدى الأمم المتحدة.
    加共体成员国还赞成训研所向被派到联合国工作的外交人员提供培训的倡议。
  • ونحن سعداء بالتوصل إلى حل سلمي لهذا النزاع الذي كان سيؤدي إلى نتائج ﻻ تحمد عقباها بالنسبة إلى منطقة أفريقيا الوسطى دون اﻹقليمية.
    我们全都乐见一个可能严重影响到中部非洲分区域的将来的冲突如此和平解决。
  • وهو لا يتفق بتاتا مع الأجواء الحالية لاستئناف الحوار، ويؤدي إلى تصعيد البيئة الأمنية في شبه الجزيرة إلى مرحلة لا تحمد عقباها.
    这与目前的恢复对话气氛格格不入,并使半岛的安全环境恶化到难以预测的地步。
  • فالهياكل الأمنية المنفصلة بشكلها الحالي ستظل قائمة، مع استمرار إمكانية الازدواجية والفوضى التي قد لا تحمد مغبتها.
    就目前情况而言,单独的安保机构还将继续存在,工作上还有可能不断出现重复和危险的混乱。
  • ونحن نأمل أن يكون ذلك القرار فعالا في حل هذه المشكلة التي يمكن أن تكون لها نتائج لا تحمد عاقبتها بالنسبة للعالم أجمع.
    我们希望该决定将在解决这一可能给整个世界带来无法预见的后果的问题中行之有效。
  • وأوضح أن تونس تحمد للأمانــــة العامة العزم الذي سعت به لكفالة أداء المنظمة لدورها بل ودعم هذا الدور بصورة سلسة فضلا عن روحها الخلاقة لتحقيق إنجاز أكثر بموارد أقل.
    突尼斯赞扬秘书处力图确保本组织的顺利运转和加强自己的决心,以及少付出多做事的创造能力。
  • وإننا نتطلع إلى تحقيق تعاون دولي مشترك لتعزيز ودعم هذه الخطوة العراقية بما يكفل تجنيب المنطقة حربا ثالثة لا تحمد عقباها، وحل المسألة العراقية بالسبل السلمية دون استخدام القوة العسكرية.
    我们期望国际合作支持伊拉克这一步骤,使这一地区免遭又一场战争破坏,为伊拉克问题找到和平解决办法。
  • وهكذا غدت الأوضاع الأمنية منذرة بصدام وتداعيات لا تحمد عقباها وأصبح التكهن بمآلات الأوضاع صعبا ومنذرا بخطر، وتأسيسا عليه قررت حكومة السودان عدم السماح للبعثة بزيارة القرية مرة أخرى.
    冲突和其它恶劣后果一触即发,预测结果既困难又危险。 因此,苏丹政府决定不允许达尔富尔混合行动再次前往该村。
  • وقد مكّنت الإجراءات الحازمة التي اتخذتها هذه القوات من الحيلولة دون تدهور الأوضاع إلى حد لا تحمد عقباه، ومن الإسهام بشكل أساسي، يوما تلو الآخر، في تحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    这一果断行动避免了灾难性局势的发生。 国际支助特派团正在日复一日地为稳定中非共和国局势作出不可或缺的贡献。
  • وقالت إن الجماعة تحمد لإدارة شؤون الإعلام استعمالها للتكنولوجيا المتاحة لكفالة القيام في حينه بإنتاج وتوزيع منشورات الأمم المتحدة، وكفالة تحقيق وفورات، كما أنها تؤيد المقترح الداعي إلى توفير نسخ مطبوعة من المنشورات.
    28. 加共体赞扬了新闻部利用现有技术保证及时制作和传播联合国出版物及节约的做法,并支持还应该提供硬拷贝出版物的建议。
  • وفي الوقت نفسه، كان علينا أن نكفل عدم انتشار العنف الوحشي والمحافظة على السلام والهدوء في المناطق الحدودية، ومنع أي احتدام للمشاعر والتعصب والتطرف التي يمكن أن تؤدي إلى نتائج لا تحمد عقباها.
    与此同时,我们必须确保野蛮的暴力行为不会蔓延,在边境地区维护和平与平静,防止有可能导致不可预测后果的情绪、感情及极端主义的爆发。
  • إن انتهاج ألبانيا لسياسة التدخل السافر في الشؤون الداخلية لجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية وجمهورية صربيا وتشجيعها المباشر لﻹرهاب يشكﻻن تهديداً ﻻستقرار المنطقة برمتها، مع ما قد يترتب على ذلك من نتائج ﻻ تحمد عقباها.
    阿尔巴尼亚推行公然干预南斯拉夫联盟共和国和塞尔维亚的内政以及直接怂恿恐怖主义的政策,危害到整个地区的稳定,可能会引起无法预料的后果。
  • كما تثني أثيوبيا على موئل الأمم المتحدة على تمويل المرحلة الثانية لبرنامج إدارة المياه للمدن الأفريقية من الصندوق الاستئماني وتود أن تحمد لحكومة كندا مساهماتها بمبلغ 15 مليون دولار كندي للعنصر الأفريقي من الصندوق الاستئماني.
    埃塞俄比亚赞扬人居署利用信托基金为非洲城市水管理方案第二阶段供资,并希望赞扬加拿大政府为该信托基金非洲部分捐助了1 500万加元。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تحمد造句,用تحمد造句,用تحمد造句和تحمد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。