查电话号码
登录 注册

برستيج造句

造句与例句手机版
  • وسوف نسميها " برستيج وورلد وايد".
    我们就叫它 「环球经典」
  • نحن شركة برستيج وورلد وايد !
    我们是「环球经典」
  • برستيج وورلد وايد... ذلك ماعليكما القيام به.
    「环球经典」,那才是 你们该做的
  • فرقة عمل الناقلة برستيج
    联合国贸易和发展会议
  • برستيج وورلد وايد !
    「环球经典」
  • غير أي المحكمة قررت السير في الإجراءات المتخذة ضد ربان السفينة برستيج وكبير ضباطها وكبير مهندسيها.
    但是法院决定继续对Prestige号的船长、大副和轮机长提起诉讼。
  • وتسبّب غرق ناقلة النفط " برستيج " Prestige قبالة ساحل إسبانيا بتلوث نفطي شديد لشواطئ إسبانيا والبرتغال وفرنسا.
    Prestige号油轮在西班牙岸外沉没,造成西班牙、葡萄牙和法国海岸严重油污染。
  • إن حادثة الناقلة برستيج هي الحلقة الأخيرة من مسلسل طويل من الحوادث التي تتعرض لها ناقلات النفط.
    " 威望 " (Prestige)号事故是众多油轮事故中的最新一次。
  • إلا أنه ينبغي تعزيزه حتى لا تتمكن السفن التي لا تفي بالمعايير، مثل الناقلة " برستيج " من التهرب بسهولة من التفتيش.
    但是,应该加强这个制度,使 " 威望 " 号这样不符合标准的船只不能轻易逃避检查。
  • وكان للنتائج المأساوية لغرق ناقلة النفط برستيج أثر مشهود تحتمت معه الحاجة إلى مناقشة الجوانب الفنية المتعلقة بالسلامة الملاحية وحماية النظم الإيكولوجية الهشة.
    Prestige号油轮沉没造成的灾难后果为关于航行安全和保护脆弱的海洋生态系统问题的实质性讨论提供了引人注目的焦点。
  • ومن المعروف تماما أنه حتى بالرغم من حيازة الناقلة " برستيج " لشهادات ملاحة سارية إلا أن الحادث كان بسبب نقص المقاومة في تصميم هيكل السفينة.
    众所周知,虽然 " 威望 " 号具有有效的航海证书,但这次事故是因为该船船壳设计缺乏抵抗力而造成的。
  • وكانت النتائج الكارثية لغرق ناقلة النفط " برستيج " مقابل ساحل أسبانيا السبب الذي جعل تلك الحقائق تحتل مكان الصدارة في الإدراك العام والسياسي.
    油轮 " 威望号 " 在西班牙沿海地区沉船造成的灾难性后果,已经使得公众和政治人物震惊地注意到这些事实。
  • وعلاوة على ذلك، يشرح التقرير التطورات المتعلقة بحماية البيئة البحرية وسلامة الملاحة، وخاصة في أعقاب حادثة ناقلة النفط " برستيج " PRESTIEGE في عام 2002.
    它还详细说明关于保护海洋环境和航海安全方面的动态,尤其是涉及2002年 " 威望号 " 事故后果的情况。
  • وردا على الانسكاب النفطي من الناقلة " برستيج " ، اقترحت المفوضية الأوروبية لائحة جديدة لحظر نقل الوقود الثقيل من مختلف الدرجات في الناقلات أحادية الهيكل التي تكون متجهة إلى موانئ عضو في الاتحاد الأوروبي، أو مغادرة منها.
    为了回应Prestige号漏油事件,欧洲联盟委员会提出了一项新规章,禁止用单船壳油轮运输重质油前往或离开欧洲联盟委员会成员国的港口。
  • وفيما يتعلق بمسألة سلامة الملاحة، ألمح عدد من الوفود إلى حادثة " برستيج " مشيرا إلى الخسارة التي ألحقتها بالنظم الإيكولوجية البحرية والمناطق الساحلية في إسبانيا وفرنسا والبرتغال.
    在航行安全问题上,一些代表团提到 " Prestige号 " 油轮事件对西班牙、法国和葡萄牙的海洋生态系统和沿岸地区造成的破坏。
  • وأعربت وفود أخرى عن قلقها لأن بعض الدول الساحلية عمدت، منذ وقوع حادثة " برستيج " ، إلى اتخاذ تدابير متطرفة لا تتفق مع أحكام القانون الدولي الواردة في الاتفاقية.
    其他代表团表示关注, " Prestige号 " 油轮事件发生后,一些沿海国采取了极端措施,有悖于《海洋法公约》所体现的国际法。
  • وفيما يتعلق بحادثة برستيج لاحظت اللجنة أن محكمة الاستئناف في لاكورونيا قد ألغت قرار المحكمة الجنائية وقررت إعادة الإجراءات ضد الموظف المدني الذي كان له دور في قرار عدم السماح للسفينة بالدخول إلى مكان استقبال في إسبانيا().
    关于Prestige号事故,委员会注意到,拉科鲁尼亚上诉法院推翻了刑事法院的裁定,并决定恢复对参与决定不允许该船进入西班牙避难的公务员提起的诉讼。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用برستيج造句,用برستيج造句,用برستيج造句和برستيج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。