بربرية造句
造句与例句
手机版
- ليس مجرد صيحة، صيحة بربرية
不仅仅是咆哮 野性的咆哮 - زحفنا نحو عاصمتهم مدينة بربرية ، لكنها ساحرة
我们向他们的首都进军 野蛮的城市但很迷人 - الآن، (تود) أريدك أن تقدم لنا صيحة بربرية
好了 托德 你给我们演示一下什么叫野性的咆哮 - وقال إن هذه القوانين بربرية بأي معيار.
无论从哪种标准来看,这些法律都是野蛮残暴的。 - الجرائم المرتكبة بأعمال تعذيب أو أعمال بربرية (يعاقب عليها بالإعدام).
用酷刑或其他残暴行为犯下的罪行 (处以死刑)。 - فقد جرى الكثير من التمازج إلى حد يستحيل معه الحديث عن إثنيات عربية أو بربرية بالتحديد " .
因为两种语言相互融合的太多,很难明确的只说阿拉伯语或者只说柏柏尔语 " 。 - ومن الأهمية بمكان اتخاذ مجلس الأمن جميع التدابير الملزمة الهادفة إلى تحرير السكان المدنيين في كيسنغاني من بربرية الجنود الروانديين وابتزازاتهم ووحشيتهم.
安全理事会必须采取一切有效措施,使基桑加尼平民摆脱卢旺达士兵的野蛮暴行和敲诈勒索。 - ويمكن بسهولة أن تترجم هذه الأزمات إلى اختلافات سياسية ممكنة غير مقبولة جدا، وهذا ما سوف ترونه على شاشاتكم من حيث بربرية قارتي.
这些危机很可能导致根本无法接受的政治后果,你们将在电视屏幕上看到发生在非洲大陆的浩劫。 - لقد استيقظ الضمير العالمي وانتبه، لأن أسلافنا كانوا يعلمون أن التجاهل والازدراء المستمرين لحقوق الإنسان والحريات سيؤديان إلى أعمال بربرية بين الشعوب والأمم.
全球的良知被唤醒和警醒,因为我们的先辈知道,继续无视和蔑视人权和自由会导致各国人民和国家之间的野蛮暴行。 - وعلى مدار أكثر من أسبوعين، تحول شمال قطاع غزة إلى مسرح لحملة ضارية بربرية لقوات الاحتلال الإسرائيلية لا يتراءى فيها حد لما تنزله بالسكان المدنيين الفلسطينيين من قتل وتدمير ويأس.
在过去两周中加沙北部成为以色列占领军残暴和野蛮杀人的场所,他们肆无忌惮地杀害巴勒斯坦平民并让他们感到毁灭和绝望。 - وعُذب بصورة بربرية غوشا خاسايا البالغ من العمر ستة عشر عاما وﻻشا سيكوليا البالغ من العمر خمسة عشر عاما، وزازا بوافا البالغ من العمر ١٥ عاما وخفيتشا كﻻنديا البالغ من العمر ١٦ عاما، ثم قتلوا.
16岁的Gocha khasaya和15岁的Lasha Tsikolia、15岁的Zaza Buava和16岁的Khvicha Kalandia都在遭受残酷折磨后被杀害。 - وندين كل أشكال ومظاهر الإرهاب، أيا كان وقت ارتكابه أو مكانه أو القائمون به، باعتبارها هجمات بربرية وأعمالاً إجرامية موجهة دون تمييز إلى حياة ورفاهية الأفراد الأبرياء والشعوب، فضلاً عن تهديدها للتعايش السلمي فيما بين الدول، وما من اعتبارات يمكن التحجج بها تبريراً للإرهاب.
我们谴责恐怖主义的所有形式和表现,无论是在何时、何地发生,也无论由谁实施,这些行为均是任意针对无辜个人和人民的生命和福祉以及威胁民族间和平共存的野蛮攻击和犯罪行径。 - تواجه سورية، مهد الرسالات السماوية وموطن الأنبياء والقديسين، حرباً بربرية تشنها عصابات تكفيرية متطرفة تستهدف حاضرها ومستقبلها وإرثها الحضاري والتاريخي، وتسعى للنيل منها ومن كل ما تمثله، كبلد تختزن ذاكرته التاريخية حضارات متعاقبة طوت آلاف السنين، وكرمز للمحبة والسلام والعيش المشترك بين كافة أبنائه، في وقت يتصاعد فيه التطرف في بلدان عديدة في المنطقة.
叙利亚,启示宗教的摇篮及圣徒与先知的国度,正面临着极端主义派别塔克菲里的野蛮攻击。 这些攻击的目标是叙利亚的现在、未来、历史文化遗产以及它们所代表的一切。 - ولقد جاءت وفودنا إلى فيينا من منطقة يسودها اﻻضطراب، منطقة شهدت الكثير من إراقة الدماء والمظالم، ونود نحن الموفدون من قبل إخواننا المؤمنين، أن نعلن بصورة ﻻ لبس فيها أن الحرب التي تدور رحاها اﻵن في وطننا، حيث يُقتل أبناء شعبنا أو تشوه أعضاؤهم، وحيث تدمر منازلنا وأماكن عبادتنا ومدارسنا وآثارنا بصورة بربرية ليست حرب أديان.
目前在我们家园掀起的这场战争,使我们的人民惨遭屠戳和伤残,使我们的家园和礼拜场所、学校和历史文物被野蛮地摧毁,但我们要代表信众毫不含糊地指出这场战争并不是一场宗教战争。 - لاحقا لرسائلنا المتعددة التي أكدنا فيها بأن الجمهورية العربية السورية تواجه حربا بربرية تشنها عصابات تكفيرية متطرفة تستهدف حاضرها ومستقبلها وإرثها الحضاري والتاريخي وتسعى إلى تقويض العيش المشترك بين كافة أبنائه ورب ركائز المحبة والسلام التي تمتعت بها سورية على مدى السنوات والعقود الماضية،
阿拉伯叙利亚共和国在无数封信中强调指出,塔克菲里极端主义团伙正对其现在、未来以及文化和历史遗产发动野蛮的战争。 这些团伙试图破坏叙利亚人之间的和睦共处,以及叙利亚几十年来享有的充满爱情与和平的环境。 - ثم خلصت إلى القول بأن ما يسمى بحالات القتل من أجل الشرف، إضافة إلى ممارسة الختان فضلاً عن الزواج المبكّر والزواج بالإكراه وغير ذلك من الممارسات المماثلة، ينجم عنها في مجموعها أثر بالغ القسوة على صحة المرأة والفتاة من النواحي البدنية والعقلية والجنسية والإنجابية، كما أن قتل الإناث بالذات يمثّل ممارسة بربرية تحرم الأشخاص من الحياة لمجرد انتمائهم إلى أحد الجنسين.
所谓的名誉杀人、残割女性生殖器、早婚和强迫婚姻、以及其他类似做法严重影响到妇女和女童的身心健康、性健康和生殖健康。 杀害女婴是一项特别野蛮的行径,仅仅由于性别原因就杀人害命。
如何用بربرية造句,用بربرية造句,用بربرية造句和بربرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
