براغماتية造句
造句与例句
手机版
- وشيئاً فشيئاً توصلنا إلى حلول براغماتية لمشاكلنا.
我们逐渐地制定出解决我们问题的务实方法。 - إننا في حاجة إلى براغماتية جديدة وعزيمة جديدة.
我们需要的是一种新的范式和新的目的性。 - 30- وعلى الصعيد الإقليمي، يعني ذلك أن الحاجة تدعو إلى برامج براغماتية تقوم على أساس الأدلة.
在区域一级,这表明需要务实和循证的方案。 - وفي ذلك السياق، يحدوني الأمل في إمكانية توصلنا إلى سبل براغماتية للمضي قدما معا.
因此,我希望我们能找到务实的办法,一起向前迈进。 - أما المقاربة الثانية وربما الأكثر براغماتية فترتكز على تحقيق نزع السلاح النووي على مراحل.
第二种也许是更为务实的做法是争取分阶段实现核裁军。 - وإنه لفي المتناول. فمن بدايات براغماتية يمكن أن ينبثق في عالمنا تغيير درامي في التوجه.
从讲求实效开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的方向发展。 - كما أن لديها القدرة على أن توفر تحليلات محايدة وتوصيات سياساتية براغماتية في هذا المجال.
联合国还能够在这方面进行公正的分析,并提出实际可行的政策建议。 - فالنهج القائم على عدة اختيارات يعد اجابة براغماتية عن اﻵراء المتضاربة التي أعرب عنها في الفريق العامل.
任选做法是对工作组会议上所发表的分歧意见的一种切合实际的解决办法。 - ومع ذلك فإن إحباطات هذه السنة أكدت على أهمية اتخاذ تدابير براغماتية لتكميل الجهود المتعددة الأطراف الأكبر.
但今年各种令人失望的事件,强调了以务实措施配合广泛多边努力的重要性。 - ويرى الفريق أنه ينبغي مقاربة التقييم المستقل على نطاق المنظومة بطريقة براغماتية والاستفادة من الهياكل القائمة.
小组认为,应以现有结构为基础,以务实的态度对待加强全系统独立评价问题。 - وبنفس الأسلوب، فإن اللغة الشاعرية التي تحلى بها نص الخمسينات حل محلها نص يتسم بطابع أكثر براغماتية وعودة إلى أحداث الماضي.
同样,1950年代诗般优雅的文字换成更加讲求实际、反省的案文。 - مع ذلك، ﻻ تزال السلطات في جمهورية مولدوفا تسعى إلى إيجاد حلول براغماتية بهدف المحافظة على وحدة أراضي البلد.
但是,摩尔多瓦共和国当局将努力找出务实的解决办法,以便保持国家完整。 - وتكون الجماعات الإجرامية المنظّمة عموما براغماتية أكثر من كونها ايديولوجية، واهتمامها بالربح أكبر من اهتمامها بالمبادئ أو السياسة.
有组织犯罪集团的特点是重实效而不问意识形态,它们更关心的是利益而不是原则或政治。 - إن البلدان النامية بحاجة إلى حلول براغماتية للتحديات التي تواجه تنميتنا من أجل ضمان تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
发展中国家需要制订切合实际的解决办法处理本国的发展挑战,从而确保实现《千年发展目标》。 - ومن الشواهد الإيجابية أيضا إدراج تعليمات براغماتية في المبادئ، من قبيل ضمان أن يكون الحصول على المعلومات سريعا وغير مكلف وغير مرهق بلا داع.
将确保获得信息快速、廉价和不造成过重负担等务实指令纳入各项原则也是积极的步骤。 - وتقترح ورقة العمل هذه اتباع نهج تدريجي أكثر براغماتية لوضع أهم بارامترات التحقق، وهو نهج يركز على خاصية معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
本工作文件为最突出的核查参数提出了一个实用的、按部就班的办法,一个注重禁产条约的特异性的办法。 - كما أنها تُبرز تدابير براغماتية وعملية المنحى يتعين أن تتخذها الدول الأطراف دعماً للبرامج الإنمائية الشاملة للأشخاص ذوي الإعاقة والمتاحة لهم.
《公约》还强调缔约国必须采取哪些着重行动的实际措施来支持容纳残疾人和对残疾人无阻碍的各种发展方案。 - وفي نفس الوقت، لا بد لنا من إدخال تغييرات في تكوين المجلس تدليلاً على ما نتحلى به من براغماتية ومرونة جماعيتين في سعينا للوفاء بالتزامنا المشترك.
与此同时,我们必须改变安理会的组成,以此表明我们在履行共同承诺中的集体的务实态度和灵活性。 - ليس هناك من عقبة معقولة أمام أي شخص يعمل بإخلاص، من خلال خطة النقاط الست، للقيام على الفور بوضع ترتيبات براغماتية من شأنها أن تعود بالفائدة على جميع سكان الإقليم.
没有任何明显因素阻碍任何人真心诚意地通过六点计划找到将惠及该领土所有居民的务实安排。 - وأكدت الدول الخمس مجددا المساهمة التاريخية المنبثقة عن اتباع عملية براغماتية تفضي تدريجيا إلى نـزع السلاح النووي، وشددت على استمرار صلاحية هذا الطريق الذي ثبت نجاحه.
五常重申这一务实和逐步开展的进程对核裁军做出的历史贡献,强调这条经过实践证明的路线依然有效。
如何用براغماتية造句,用براغماتية造句,用براغماتية造句和براغماتية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
