查电话号码
登录 注册

باندونغ造句

"باندونغ"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • المبادئ العشرة لمؤتمر باندونغ الآسيوي - الأفريقي لعام 1955؛
    1955年亚非会议形成的万隆十项原则;
  • الأفريقي الذي عقد في باندونغ عام 1955.
    也即,我们将纪念1955年在万隆召开的亚非会议50周年。
  • ويظل مؤتمر باندونغ لعام 1955 بمثابة منارة تضيء طريق التقدم المستقبلي لآسيا وأفريقيا.
    1955年万隆会议仍是引领亚非前进的指路明灯。
  • الأفريقية إحدى النتائج الملموسة لمؤتمر باندونغ التاريخي، الذي انعقد عام 1955.
    亚非法律协商组织是1955年历史性万隆会议的具体成果之一。
  • وقد اعتمد المبادئ فيما بعد قادة آسيويون وأفريقيون في إعلان باندونغ سنة 1955.
    此后,亚非领导人在1955年《万隆宣言》中采纳了这些原则。
  • ولقد تشكلت في عام 1956، وكانت إحدى النتائج الرئيسية لمؤتمر باندونغ المشهور المعقود في عام 1955.
    它成立于1956年,是1955年万隆会议的重要成果。
  • والتضامن والصداقة والتعاون بين آسيا وأفريقيا يرجع تاريخه إلى مؤتمر باندونغ عام 1955، على الأقل.
    亚洲同非洲之间的团结、友谊及合作至少可追溯到1955年的万隆会议。
  • الأفريقية هي النتيجة المؤسسية لمؤتمر باندونغ التاريخي، المعقود في عام 1955.
    亚非法律协商组织是作为1955年举行的历史性万隆会议的成果而建立的一个机构。
  • أود أيضا التذكير بأن إندونيسيا كان لها شرف استضافة مؤتمر باندونغ التاريخي للدول الآسيوية الأفريقية في عام 1955.
    我要再次提及的是,印度尼西亚有幸主持了1955年的万隆亚非会议。
  • 99- ترحب اللجنة باعتماد برنامج شبكة الحماية الاجتماعية لأطفال الشوارع وبرنامج أطفال الشوارع المجاني في باندونغ رايا.
    委员会欢迎设立街头儿童社会安全网络方案和万隆----拉亚无街头儿童方案。
  • وقد أُنشئت المنظمة في سنة 1956 بعد سنة واحدة من مؤتمر باندونغ بوصفها نتيجة هامة من نتائجه.
    亚非法律协商组织就是作为这次会议的一项重要成果于一年后的1956年成立的。
  • وقرر مؤتمر قمة الأعمال التجارية الذي اجتمع قبل مؤتمر قمة باندونغ أن ينعقد بالاقتران مع مؤتمرات القمة السياسية المقبلة.
    在万隆首脑会议前召开了一次商界峰会,将来商界峰会与政治峰会将同时召开。
  • ومبادئ روح باندونغ في التضامن والصداقة والتعاون تشكل مصدر إلهام للبلدان النامية، لا سيما تلك المنتمية إلى رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    万隆精神的团结、友谊与合作精神是对发展中国家,特别是东盟国家的启发。
  • وإننا نظل ملتزمين بمبدأ تقرير المصير كما ورد في البلاغ الختامي لمؤتمر باندونغ لعام 1955 ووفقا لميثاق الأمم المتحدة.
    我们继续奉行1955年《万隆会议最后公报》和《联合国宪章》规定的自决原则。
  • 63- وأعربت حكومة إندونيسيا مجددا عن اهتمامها بإحياء أهداف مؤتمر باندونغ وروحه بغية تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب.
    印度尼西亚政府已经重新开始关注恢复万隆会议的目标和精神以促进南南合作的问题。
  • ونشدد على السمة الملحة لتعزيز التنمية الاقتصادية في المنطقتين الآسيوية والأفريقية، على النحو الذي نص عليه مؤتمر باندونغ لعام 1955.
    我们强调,亟需按照1955年万隆会议的规定,促进亚洲和非洲区域的经济发展。
  • وإذ يشيرون إلى المؤتمر الآسيوي الأفريقي التاريخي الذي عقد في باندونغ في عام 1955 وكان بمثابة مركز التنسيق لكامل عملية إنهاء الاستعمار،
    回顾1955年在万隆举行的构成整个非殖民化进程焦点的历史性的亚非会议,
  • وميانمار، بصفتها عضوا مؤسسا في مؤتمر باندونغ ولكونها أمة صديقة للبلدان الأفريقية، تؤيد الشراكة الجديدة بشدة.
    缅甸是万隆会议的创始成员国,并且是非洲国家的一个友好国家,全心全意地支持新伙伴关系。
  • وكانت لرسالة مؤتمر باندونغ وقع دائم، والذي جمع لسنوات بين البلدان الآسيوية والأفريقية في منتديات عالمية مختلفة.
    万隆会议发出的这一信息其号召力经久不息,多年来使亚非国家在各种世界论坛上团结一致。
  • الأفريقي، الذي عُقد في باندونغ احتفالا بالذكرى السنوية الخمسين لروح باندونغ، الشراكة الاستراتيجية الآسيوية - الأفريقية الجديدة.
    2005年,在万隆举行的纪念万隆精神50周年的亚非首脑会议启动了新型亚非战略伙伴关系。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用باندونغ造句,用باندونغ造句,用باندونغ造句和باندونغ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。