查电话号码
登录 注册

بابكر造句

造句与例句手机版
  • السودان السيد بابكر ا.
    苏丹 Babiker A. Ibrahim先生
  • وأُعرب عن امتناني لممثلي الخاص في جمهورية أفريقيا الوسطى ورئيس البعثة المتكاملة بابكر غاي، على جهوده الدؤوبة.
    我感谢我的驻中非共和国特别代表兼中非稳定团团长巴巴卡尔·盖伊的不懈努力。
  • وقد بعث المقرر الخاص برسالة إلى السلطات السودانية يطلب فيها إلقاء الضوء على المزاعم المتعلقة بتعرض أسرة السيد بابكر للمضايقة.
    特别报告员曾致函苏丹当局,要求查清有关Babiker先生的家人受到骚扰的指控。
  • وأود أن أبلغكم باعتزامي، بعد أن أجريت المشاورات المعتادة، تعيين الفريق بابكر غاي (السنغال) ممثلا خاصا جديدا لي ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام.
    经例行协商后,谨通知你,我打算任命巴巴卡尔·盖伊中将(塞内加尔)担任我的新的特别代表兼中非建和办主任。
  • وعُقِدت هذه المشاورة في الخرطوم ونظّمها معهد جنيف لحقوق الإنسان، والشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات، ورابطة بابكر بدري العلمية للدراسات النسائية.
    磋商在喀土穆举行,由日内瓦人权研究所、非洲妇女发展与通讯网(FEMNET)以及巴比克尔·巴德尔妇女研究科学协会(BBSAWS)组织。
  • وأود أن أثني على ممثلي الخاص إلى جمهورية أفريقيا الوسطى، بابكر غايي، وموظفي مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى وفريق الأمم المتحدة القطري لعملهم الشاق المستمر.
    我要感谢我的中非共和国问题特别代表巴巴卡尔·盖伊,以及中非建和办和联合国国家工作队的工作人员,感谢他们继续努力工作。
  • وقدم الفريق بابكر غاي، المستشار العسكري، للمجلس إحاطة عن نتائج الزيارة التي قام بها إلى المنطقة لمناقشة خيار إنشاء قوة محايدة دولية، على نحو ما دعا إليه المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
    联合国军事顾问巴巴卡尔·盖伊将军向安理会通报了他访问该地区以讨论大湖区问题国际会议呼吁的国际中立部队的设立办法的结果。
  • وأبلغ الفريق أول بابكر غاي، المستشار العسكري للأمم المتحدة، المجلسَ بنتائج الزيارة التي قام بها إلى المنطقة لمناقشة خيار إنشاء قوة محايدة دولية، على نحو ما دعا إليه المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
    联合国军事顾问巴巴卡尔·盖伊将军向安理会通报了他访问该地区以讨论大湖区问题国际会议呼吁的国际中立部队的设立办法的结果。
  • وقد عُقِدت عملية التشاور في الخرطوم وتولّى تنظيمها معهد جنيف لحقوق الإنسان، والشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات، ورابطة بابكر بدري العلمية لدراسات المرأة.
    磋商在喀土穆举行,组织单位有:日内瓦人权研究所、非洲妇女发展与通讯网(非洲妇女通讯网)以及巴比克·巴德里妇女研究科学协会(巴德里妇女研究会)。
  • وفي أعقاب جلسة إحاطة عقدها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، إيرفيه لادسو، وأخرى عقدها المستشار العسكري، الفريق بابكر غاي، جرى تبادل للآراء بشأن التفاصيل التقنية لنشر لواء التدخل في المستقبل.
    首先由主管维持和平行动副秘书长埃尔韦·拉德苏先生和军事顾问巴比克尔·盖伊中将介绍情况,然后就未来部署干涉旅的技术细节交换了意见。
  • وشارك في المناقشة كلٌّ من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، جيفري فيلتمان، والممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، بابكر غاي.
    主管政治事务副秘书长杰弗里·费尔特曼和秘书长特别代表兼联合国中非共和国建设和平综合办事处(中非建和办)主任巴巴卡尔·盖伊参加了讨论。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بابكر造句,用بابكر造句,用بابكر造句和بابكر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。