查电话号码
登录 注册

بابتكار造句

造句与例句手机版
  • ورحب في هذا الخصوص بابتكار تنظيم المؤتمرات باستخدام الفيديو.
    在这一方面,他欢迎举办电视会议的创举。
  • وبإمكان المراكز المعنية بابتكار التكنولوجيا المنخفضة الانبعاثات أن تؤدي دورا هاما في هذا الصدد.
    各低排放技术创新中心可发挥重要作用。
  • إنّها المرّة الأولى بَدأتُ افكر بشكل مختلف بسبب ابي وامي طوال الرحلةِ التي إستمررتُ بابتكار طريقة لمنعك من الذْاهبُ.
    你一定很奇怪,为什么我现在告诉你一切
  • ثم تزايد زخم هذا التحول بابتكار التكنولوجيات الجديدة التي انخفضت بفضلها تكاليف النقل واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية.
    新技术使运输和通讯费用降低,从而更加强了此一转变的势头。
  • ويواجه عدد من كيانات الأمم المتحدة مطالب بابتكار سبل لإدماج الشركاء الجدد في أنشطتها.
    许多联合国实体正在接受挑战,创建吸引新伙伴参与其活动的方法。
  • وأوصى مكتب أمين المظالم بابتكار سياسة فعالة وإدارة مستدامة لموارد المياه(126).
    125 人权监察员办事处建议制定一项有效政策,对水资源进行可持续管理。 126
  • (ب) الجهود التعاونية الدولية الرامية إلى النهوض بابتكار التكنولوجيات وتطويرها ونقلها ونشرها والفرص المتاحة لتدعيم هذا التعاون
    国际合作努力,促进技术创新、运用、转让和推广,以及加强此种合作的机会
  • ومن التحديات ذات الصلة معرفة كيفية تحديد السوق المناسبة فيما يخص المنتجات والصناعات التي تتميز بابتكار مستمر.
    与此有关的一个困难在于如何确定那些具有不断创新特点的产品和行业的市场。
  • كما أن الإعلان يعمّق التزام منظمة العمل الدولية بابتكار برامج تهدف إلى تحقيق العمالة الكاملة والعدالة الاجتماعية.
    《宣言》深化了劳工组织旨在制定有助于促进充分就业和社会公正的方案方面的义务。
  • (ب) الجهود التعاونية الدولية الرامية إلى النهوض بابتكار التكنولوجيات وتعميمها ونقلها ونشرها، والفرص المتاحة لتعزيز هذا التعاون؛
    (b) 国际合作努力,促进技术创新、运用、转让和推广,以及加强此种合作的机会;
  • 181- وأعرب جميع المتكلمين عن تقديرهم لحكومة وشعب قطر لاستضافتهما الاجتماع الراهن ورحبوا بابتكار الاجتماع اللاورقي.
    所有发言者都对卡塔尔政府和人民主办了本次会议表达了谢意,并对无纸会议的创新表示欢迎。
  • إتاحة التمويل الضروري الذي يسمح بابتكار وإتاحة تكنولوجيات جديدة محورها المرأة بتكلفة معقولة، للنهوض بصحة جميع النساء والفتيات؛
    提供创造和以合理价格提供以妇女为本、促进所有妇女和女童健康的新技术所必需的资金;
  • وفي أفغانستان، ﻻ تزال اﻷمم المتحدة ماضية في اﻻضطﻻع بابتكار بارز في ميدان التنسيق اﻻستراتيجي ﻹقرار السلم - اﻹطار اﻻستراتيجي ﻷفغانستان.
    在阿富汗,联合国继续在缔造和平战略协调领域进行引人注目的创新阿富汗战略框架。
  • ويقوم الأطفال، من خلال مشاركتهم مع أقرانهم، بابتكار ونقل لغتهم وألعابهم وعوالمهم السرية وتخيلاتهم وغير ذلك من المعارف الثقافية.
    通过与伙伴的玩耍,儿童创造和传递自己的语言、游戏、秘密的世界、幻想及其他文化知识。
  • جاء بروتوكول النتروجين لعام ٨٨٩١ بابتكار على شكل معايير للنوعية البيئية، بهدف إرساء معدﻻت ﻻ يجوز أن يتجاوزها التلوث.
    1988年氮问题议定书以环境质量标准的形式引入了新的规定,旨在确定污染不能超越的程度。
  • وكل المدارس ملزمة في هذا الشأن بابتكار طرق تدريس تشجع على التسامح والحرية بغية توفير التمتع بالحقوق للجميع بﻻ قيود.
    在这方面,所有学校均须制定促进容忍和自由的教学方法,以便人人均可无限制地享有各项权利。
  • ويتطلب ذلك أكثر ما يتطلب عملية ميسرة لما يمكن تسميته بابتكار المعارف على نحو مطرد مع الوقت في شكل عملية تراكمية.
    最重要的是,这需要有一个可称之为创造知识的推动进程,随着时间的推移而成为一个累积进程。
  • وفي مواجهة مشكلة الوصول إلى الائتمان المصرف، قامت النساء بالقطاع غير الرسمي في الوسط الحضري بابتكار نظام التأمين التكافلي لتسوية هذه المشكلة.
    面对很难享受银行贷款的问题,城市地区非正式领域的妇女发明了储金会制度来解决这一困难。
  • وفي جميع الحالات، تم تحقيق الأثر المطلوب في المكاتب بابتكار حلول تكنولوجية لمعالجة قيود محددة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل أو لإكمال قيام هذا النظام بوظيفته.
    所有这些措施都是通过制订新的技术办法来解决综管信息系统的具体问题或补充该系统的功能。
  • تم تعديل المادة (20) الخاصة بالملكية الفكرية والمتعلقة بمنح العامل حق الملكية الفكرية في حالة قيامه بابتكار غير مكلف به من صاحب العمل.
    修订了第20条,该条涉及知识产权以及针对工人未经雇主明确委托而生产的原创作品赋予知识产权的问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بابتكار造句,用بابتكار造句,用بابتكار造句和بابتكار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。