بإلحاح造句
造句与例句
手机版
- أوصيكم بإلحاح أن تضاعفوا الجهود.
我强烈建议你们加倍努力。 - وتتسم هذه المسألة بإلحاح متزايد.
这个问题正具有日益增加的紧迫性。 - وتدعو الحاجة بإلحاح أيضا إلى معالجة مسألة الأسلحة البيولوجية.
还急需处理生物武器问题。 - وقال في ختام كلمته إن الحاجة تدعو بإلحاح إلى إلغاء الدين.
最后,亟须取消债务。 - ودعت الوفود بإلحاح إلى القيام بذلك في أقرب وقت ممكن.
敦促代表团尽早这样做。 - إن الحاجة تدعو بإلحاح متزايد إلى اتخاذ التدابير.
我们越来越迫切需要采取行动。 - ويُطلب من الدول اﻷخرى بإلحاح أن ترسل مساهمتها.
其他国家被要求提供它们的资料。 - رابعاً، أفهم أن الجميع يشعرون بإلحاح الموقف.
第四,我理解大家都觉得形势紧迫。 - وتنبغي مكافحته بإلحاح وحزم من جانب المجتمع الدولي.
国际社会亟需果断对付这样的政权。 - وتدعى الحكومات واﻷوساط اﻷكاديمية بإلحاح إلى دعم هذه العملية.
敦促各国政府和学术界支持这一进程。 - وقد طلبت بإلحاح من الحكومتين أن تتجاوزا ما بقي من اختلافاتهم.
我促进两国政府克服存在的分歧。 - واليوم، أجدد تلك الدعوة بإلحاح أكبر.
今天,我再次以更大的紧迫感发出这一呼吁。 - والمطلوب بإلحاح هو اتخاذ إجراءات سريعة حاسمة للتصدي لهذا اﻻحتمال.
迫切需要迅速采取坚决行动来应付这种可能性。 - وتأمل اللجنة بإلحاح أن يتم إصدار المجلدين باعتبار ذلك مسألة ذات أولوية.
委员会希望并促请作为优先事项出版选集。 - ويبين الشكل التغيـير التحويلــي المطلـوب بإلحاح فــي النظام العالمي للطاقة.
该图说明了迫切需要的全球能源系统转型变化。 - وقد بدأ في الظهور الآن إدراك عام بإلحاح مكافحة الفقر.
普遍承认与贫困作斗争的紧迫性已变得日益明显。 - وبالتالي، تدعو الحاجة بإلحاح إلى تحسين كفاءة سوق الائتمان في البلدان الأفريقية.
因此,迫切需要改善非洲国家信贷市场的效率。 - فالمجتمع الدولي برمته ينادي بإلحاح بإحراز تقدم في مجال نزع السلاح المتعدد الأطراف.
整个国际社会都在迫切呼吁多边裁军取得进展。 - فبالنسبة للمزالق، أوضحت المناقشة العامة أن هناك زخما وإحساسا بإلحاح الأمر.
在陷阱方面,一般性辩论显示,存在着势头和紧迫感。 - والإدارة الجديدة مدعوة بإلحاح إلى استكمال عملية الإصلاح التي بدأتها هيئة التنمية الحرجية. الشؤون المالية
鼓励新政府完成林业发展局开始的改革进程。
如何用بإلحاح造句,用بإلحاح造句,用بإلحاح造句和بإلحاح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
