انفلات造句
造句与例句
手机版
- وفي حين تكون هذه العملية جارية، فإن مفتاح الموقف هو إبقاء خطوط الاتصال والحوار مفتوحة والحيلولة دون انفلات العنف.
在这个过程之中,关键是要保持沟通与对话渠道畅通并避免暴力。 - وعلينا أن نمنع إرهاب القاعدة من التعزز في منطقة الساحل عبر انفلات الأسلحة الخارجة عن السيطرة.
我们必须防止基地组织恐怖活动在萨赫勒区域借助不受管制武器的发放而得到加强。 - وهناك انفلات أمني واضح وحالة من الفوضى العارمة تبرز إخفاق إدارة الاحتلال وتضارب قراراتها.
安全系统显然崩溃,无政府状态达到了极至,这充分显示出占领当局的失败和其决策的自相矛盾。 - وأدى تداول الأموال بشكل مفرط في الاقتصاد إلى انفلات زمام التحكم في السوكر. وانخفض بما تزيد نسبته على 263 في المائة خلال العام.
经济中的超额货币流通致使苏克雷的价值失控,该年下跌了263个百分点以上。 - بيد أن تحسن الإنتاجية نتيجة لزيادة التقدم التكنولوجي من المرجح أن يؤدي إلى عدم انفلات تكاليف وحدة العمل، وبالتالي الحد من التضخم.
不过进一步的技术进步提高了生产率,可能会抑制单位人工成本,从而压制通货膨胀。 - وسوف يرصد التلسكوب القمر آيو التابع لكوكب المشتري، انفلات الجسيمات الكوكبية في غلافها الجوي الخارجي بواسطة مطيافية الأشعة فوق البنفسجية القصوى.
SPRINT-A 将通过远紫外光谱学观测木星的木卫一等离子体环和行星外逸层逃逸现象。 - غير أن حرائق البراري أو انفلات النيران كثيرا ما تدمر النباتات الحرجية والكتلة الأحيائية، مما يؤدي إلى تعرية شديدة للتربة بفعل الريح والماء.
但野火或山火脱离控制常常毁坏森林植被和生物量,导致相当程度的风媒、水媒土壤侵蚀。 - وهناك أيضاً مباعث للقلق حيال انفلات السوق وتحكم القطاع الخاص في الموارد الطبيعية، أو خطر تطبيق الحمائية التجارية باسم الاقتصاد الأخضر.
亦有代表担心不受约束的市场和私营部门对自然资源的控制,或者以绿色经济为名实行贸易保护主义。 - وهناك أيضاً مباعث للقلق حيال انفلات السوق وتحكم القطاع الخاص في الموارد الطبيعية، أو خطر تطبيق الحمائية التجارية باسم الاقتصاد الأخضر.
此外,对于不受限制的市场、私营部门控制自然资源,或是以绿色经济为名推行贸易保护主义的风险,还存在着担忧。 - ورغم الجهود المخلصة التي تبذلها الحكومة الأفغانية، نشهد اتجاهاً متزايداً في إنتاج المخدرات والاتجار فيها، مع استمرار انفلات اقتصاد المخدرات المتنامي دون كابح إلى حد كبير.
尽管阿富汗政府作了认真的努力,但我们看到毒品的生产和贩运有加剧之势,毒品经济的发展基本上也没有受到控制。 - كما أن استهداف حركة التمرد للمؤسسات الأمنية، تقتيلا وتدميرا أدى إلى انفلات مجموعات الإجرام من عصابات الجنجويد المنتشرة في أنحاء المنطقة وتلك التي كانت في السجون وظلت تعتدي على المدنيين ومؤسسات الدولة.
叛乱运动攻击治安机构,造成死亡与破坏,导致金戈威德犯罪团伙被放出监狱。 对平民和政府机构的攻击在继续。 - تمثل الأوضاع غير المستقرة في الصومال تهديدا مباشرا لأمن واستقرار الجمهورية اليمنية بما ينتج عنها من انفلات أمني ونزوح كبير من الصوماليين إلى اليمن وبما ينجم عنه من سلبيات كبيرة.
索马里局势动荡,直接威胁到也门共和国的安全和稳定,因为它既造成不安全,也导致索马里人大批迁移到也门,由此产生不利影响。 - وستواصل العملية حضورها على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع في محيط مخيم كالمة، وكذلك أنشطة الدعوة والدعم التي تضطلع بها في المخيم لمنع انفلات الحالة الأمنية داخل المخيم الذي لا يزال غير مستقر.
达尔富尔混合行动将继续在卡尔马营地周围全天候存在,并为营地提供宣传和支助,以便防止这一尚不稳定的营地出现不安全情况。 - وأضاف أن الدولة القائمة بالإدارة استغلت النشاط البركاني في مونتسيرات لكي تدفع ببرنامجها الرامي إلى إبقاء إقليم مونتسيرات خاضعا لها وإحباط آمال الشعب وتطلعه إلى انفلات الإقليم من ربقة الاستعمار.
他又说,管理国利用蒙特塞拉特的火山活动进一步推行其维持蒙特塞拉特现状的议程并阻挠人民看到朝向脱离殖民状况进展情况的希望和愿望。 - ولأغراض حلقة العمل، تم تعريف مصطلح " التسرب " بأنه " انفلات ثاني أكسيد الكربون الذي تم ضخه من مستودع تخزين " .
为了研讨会的使用, " 渗出 " 一词界定为 " 注入的CO2从封存储层中逸出 " 。 - شهدت الفترة المشمولة بالولاية الحالية تراخي سيطرة الحكومة على القوات العسكرية وقوات الأمن، وازدياد انفلات زمام تلك القوات من قبضتها، وازدياد سيطرة العشائر على فرادى الوحدات من خلال ولاء كل من تلك الوحدات لقادتها بناء على الانتماء العشائري.
在本任务期间,政府对军队和安全部队的控制进一步分崩离析,通过各指挥官之间的联盟,以部族为基础对具体部队的控制更为集中。 - إن بلادي على اقتناع بأن المضي قدما في العملية السلمية يبقى وحده الكفيل بتفادي انفلات آخر للأمن في منطقة الشرق الأوسط وخير ضامن لأرواح المدنيين الأبرياء، وأفضل سبيل لتحقيق مطامح شعوب المنطقة في الأمن والاستقرار.
我国代表团坚信,和平进程是避免中东出现另一场危机和安全危险的唯一途径。 它也是保护无辜平民生命和实现区域安全与稳定的最佳保障。 - على انفتاحها، ولكن بلا انفلات - لا غنى عنها، وإن كانت لا تكفي. فالأمر يقتضي توافر مناخ مساعد، ينطوي على سلامة الحكم، والديمقراطية، وإصلاح المؤسسات، وإصلاح الاقتصاد، واتباع سياسات اجتماعية سليمة.
开放(但并非不加管制)的贸易是至关重要的,但它并不是充分条件,还需要一个非常有利的环境,其中包括善政、民主、机构改革、经济改革和社会政策。 - " تمثل الأوضاع غير المستقرة في الصومال تهديدا مباشرا لأمن واستقرار الجمهورية اليمنية بما ينتج عنها من انفلات أمني ونزوح كبير من الصوماليين إلى اليمن وبما ينجم عنه من سلبيات كبيرة.
" 索马里局势动荡,直接威胁到也门共和国的安全和稳定,因为它既造成不安全,也导致索马里人大批迁移到也门,由此产生不利影响。 - وإزالة أحد هذين العنصرين يقوض العنصر الآخر ويفتح الباب أمام تدابير من جانب واحد تسبب انفلات السياسات في المنطقة خارج نطاق السيطرة وتسحب المناطق الأخرى إلى سلسلة متوترة من الأفعال وردود الأفعال التي لا يمكن التنبؤ بها.
任一要素的消除都将对另一要素造成破坏并导致单方面的措施,导致该区域政治局势失控并使其他区域卷入一系列紧张而不可预测的行动与反应之中。
- 更多造句: 1 2
如何用انفلات造句,用انفلات造句,用انفلات造句和انفلات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
