查电话号码
登录 注册

انفراج造句

"انفراج"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • انفراج جديد في كَلامنا مع بعضنا البعض لأننا ما كُنّاش منفتحينَ
    我们要互相坦白 因为我们不够坦白
  • ولذا، فتوافر الأرصدة غير المنفقة سيساعد على انفراج أزمة الموارد.
    有未用余额将有助于缓解这种资源困难。
  • وأضاف قائلا إن الحكومة تسعى أيضا إلى التوصل إلى حدوث انفراج في الأجواء مع المعارضة.
    政府也在寻求与反对派达成缓和。
  • ويمكن أن يوجد انفراج فضي أمام تلك الطبقة المستضعفة على نطاق العالم.
    但是,对这些全球的底层人,可以出现一种光亮。
  • وكان هذا بمثابة انفراج حقيقي بعد 12 سنة من الجمود داخل المؤتمر.
    这是在本会议12年的僵局之后一个真正意义上的突破。
  • ومن بين أمور أخرى يمكن أن تعطي هذه الأنشطة انطباعاً بقرب انفراج الأزمة.
    除其他外,这些活动将产生这样的印象:好日子即将来临。
  • واعتبرت هاتان الزيارتان على نطاق واسع أنهما أسهمتا في انفراج الحالة السياسية في لبنان.
    人们普遍认为这两次访问帮助缓和了黎巴嫩的政治局势。
  • واعتبرت اللجنة نتائج هذه اﻻتفاق بمثابة انفراج مهم في الجهود المبذولة ﻻستئناف عملية السﻻم.
    委员会认为这项协议是重新起动和平进程的一个重要突破。
  • وقد ساعدت تدخلات شرطة البعثة ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على انفراج الوضع.
    科索沃特派团警察和难民专员办事处的干预帮助化解了问题。
  • كما تحقق انفراج رئيسي من حيث تحسين الحصول على تمويل من مرفق البيئة العالمية.
    另外,在改进对环境基金供资渠道的利用方面已取得重大突破。
  • إذ أن تناول تلك المواضيع بالمرونة والإرادة السياسية اللازمتين يمكن أن يساعد انفراج في الوضع الراهن.
    本着必要的灵活性和政治意愿来处理这些议题,可有助于打破现状。
  • الفتحات المائية الحرارية - تتكون في مراكز انفراج قاع البحر حيث ينفذ الماء البارد داخل أرض القاع من خلال الصدوع.
    热液喷口是海底扩展中心造成的,那里的冷水通过裂隙渗入海底。
  • ومع ذلك، وبالرغم من الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي، لم يشهد العالم النامي حتى الآن أي انفراج في تلك الأزمات.
    然而,尽管国际社会作出了努力,但发展中世界仍然未能松一口气。
  • وعقد الطرفان العزم على إحداث انفراج في تطوير النطاق الكامل للتجارة والعلاقات الاقتصادية الثنائية وتحقيق زيادة كبيرة في حجم الأعمال التجارية.
    双方决心使整个双边经贸关系的发展取得突破并使经贸额大幅增长。
  • بالإضافة إلى ذلك، علينا مضاعفة جهودنا الجماعية لنكفل تحقيق انفراج كبير في المأزق الحالي الذي وصل إليه إصلاح مجلس الأمن.
    此外,我们必须加倍共同努力,以确保安理会改革目前的僵局有所突破。
  • ومع ذلك فثمة حاجة إلى تحقيق انفراج جوهري لتحقيق ذلك الهدف في البلدان المتبقية البالغ عددها 26 بلدا (المرجع نفسه).
    但是在剩下的26个国家中,需要有重大突破才能达到这个目标(同上)。
  • وهو ما يبشر بقرب انفراج هذه الأزمة الإنسانية التي ينذر استمرارها بعواقب وخيمة على المنطقة بأسرها.
    这是一个好兆头,预示着及早缓和可能对整个区域产生可怕后果的这一人道主义悲剧。
  • ومن الأهمية البالغة التوصل إلى انفراج للجمود الراهن في مؤتمر نزع السلاح وبدء العمل الموضوعي نحو تحقيق ذلك الهدف.
    紧迫地需要打破裁军谈判会议中的目前僵局,并且为实现这一目标开始实质性工作。
  • وقد حدث انفراج مؤخرا بعد مفاوضات أجريت بين هانوي والكرسي الرسولي (رجوع الفاتيكان إلى الأساقفة الفييتناميين لإعداد قائمة بالمرشحين تقوم هانوي بالاختيار من بينها)؛
    根据协议,梵蒂冈在与越南主教磋商后拟订一份供河内选择的候选人名单;
  • وأوصى المجلس بأن يواصل الأمين العام تشجيع مؤتمر نزع السلاح على التماس جميع الجهود الممكنة لتحقيق انفراج في المأزق المستمر.
    咨询委员会建议秘书长继续鼓励裁军谈判会议竭尽全力,在持续的僵局中寻求突破。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用انفراج造句,用انفراج造句,用انفراج造句和انفراج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。