النكوص造句
造句与例句
手机版
- وهذه هي خطوة إيجابية. ولكن يمكن النكوص عنها
这是积极的步骤,但可以逆转 - ولا يجوز النكوص عن هذه التعهدات.
倒退是不可能的。 - الانتهاكات الناتجة عن ارتكاب الأفعال أو النكوص عن القيام بها
作为或不作为引起的违约行为 - (ز) منع النكوص (الفقرة 6 (د))
(g) 防止再次犯罪(第6(d)段) - ولا يمكننا النكوص عن الالتزامات في هذا المنعطف الحرج.
在此紧要关头,我们不能违背承诺。 - ونحن نعارض بقوة جميع الصياغات التي تعني النكوص عن حقوق الإنسان.
我们坚决反对任何违背人权的措辞。 - وذلك بالمقارنة بمعدل النكوص للنساء اللاتي لا ينتمين إلى الشعوب الأصلية وهو 49 في المائة.
非土着妇女的再犯率则为49%。 - وهو احتضنني وبكى واعتذر عن النكوص عن اتفاق سﻻم أبيدجان.
他还哭了并对违反《阿比让和平协定》表示道歉。 - ويجري العمل على مكافحة النكوص بموازاة مع تنفيذ المشروع؛
开展该项目的同时,打击累犯的工作也在进行当中; - ولكن ليس من الصواب النكوص خوفا من الوقوع في الخطأ.
然而,如果为了避免错误而无所作为,将大谬不然。 - وبدون تلك الروح، تتعرض نتيجة الوساطة إلى خطر النكوص عنها من أي طرف.
如果没有这种心态,任何一方都可能违背调解结果。 - وآليات التحقق أساسيةٌ أيضا لضمان عدم النكوص عن التدابير الضرورية الأخرى لنزع السلاح النووي.
核查机制也必须确保核裁军不可逆转的其他必要措施。 - كما أن من الصعب حاليا تقدير آثار النكوص الدوري على الاستثمار الصناعي والتجاري.
此外,企业投资对这次周期性衰退的反应目前尚难以估计。 - فالبلدان الخارجة من الصراع تواجه تحديا فريدا وخطرا شديدا من النكوص إلى العنف.
冲突后各国面临着独特的挑战和很可能重新陷入暴力的危险。 - وقد أدى هذا النكوص عن التعاون إلى إضعاف عمل تلك المنظمات فعليا، وقوّض فعاليتها.
这种不愿充分合作的倾向妨碍了这些组织的工作,有损其效力。 - 30- وأعربت سويسرا عن قلقها إزاء النكوص الذي يشهده الحق في حرية التعبير وفي التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات.
瑞士关切的是言论自由、和平集会和结社等权利的倒退。 - الاتفاق على تطبيق المبادئ الأساسية للشفافية والتحقق وعدم النكوص على جميع تدابير نزع السلاح النووي.
同意所有核裁军措施都应适用透明度、核查和不可逆转等基本原则。 - وقد طبقت فرنسا مبدأ عدم النكوص في تفكيك مواقع تجاربها النووية ومرافقها لإنتاج المواد الانشطارية.
法国在拆除核试验场地及裂变材料生产设施的过程中采用不可逆转性原则。 - وبالتالي، عقدوا العزم على اتخاذ جميع الإجراءات اللازمة لتلافي النكوص إلى سيطرة أباطرة الحرب وسيادة الفوضى.
因此,他们决心采取一切措施,以避免重新陷于军阀统治和无法无天的状况。 - 6- وعدم النكوص في نزع السلاح النووي وتخفيض الأسلحة النووية والتدابير الأخرى ذات الصلة بضبط الأسلحة النووية أمر ضروري.
核裁军、减少核武器及其他有关核军备控制措施必须具有不可逆转性。
如何用النكوص造句,用النكوص造句,用النكوص造句和النكوص的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
