查电话号码
登录 注册

النازلة造句

造句与例句手机版
  • وأضواء الدايود المبتعث للضوء النازلة تكنولوجيا جديدة نسيبا ومن ثم فإن أسعارها مرتفعة وتوافرها محدود.
    LED筒灯还是相对较新的技术,价格较高,供应有限。
  • ولا تشمل أضواء الدايود المبتعث للضوء النازلة التي يغطيها هذا الفرع المصابيح فقط وإنما مرتب الإضاءة المتساطح.
    本节介绍的LED筒灯不仅包括灯体,也包括嵌入式灯框。
  • 19- وستنقل كافة الوفود النازلة بالفنادق الموصى بالإقامة فيها من المطار إلى فنادقها بحافلات تتنقل بين المطار وهذه الفنادق.
    在推荐旅馆下榻的代表团均可从机场搭乘专设交通车前往各自旅馆。
  • وطلب ممثلي الخاص إلى السلطات العراقية كفالة تقديم الرعاية الطبية للجرحى وإجراء تحقيق في النازلة على وجه السرعة.
    我的特别代表要求伊拉克当局确保为伤员提供医疗服务,并迅速开展调查。
  • أضواء الدايود المبتعث للضوء النازلة ذات كفاءة في استخدام الطاقة، وتستهلك في بعض الحالات من الطاقة ما هو أقل من مثيلاتها من المصابيح الفلورية المتضامة.
    LED筒灯能量效率高,某些情况下消耗能量比等效节能灯少。
  • وشملت هذا التجربة سفينة تعدين كان من المتعين أن تكون طويلة بما فيه الكفاية لفصل الحبال النازلة عن الحبال الصاعدة، على أن تكون سفينة تتحرك بجانبها.
    测试是由一条开采船进行的,船体要求足够长,以便将下降的绳索与上升的绳索分开,而船则横向移动。
  • يقدَّر أن المحيطات تعيد إطلاق أكثر من 80٪ من الترسبات النازلة من الجو؛ ليس في ماء البحر قدرة تذكر على الالتحام، وتنتج الكيمياء الضوئية Hgo، وهذا قابليته للذوبان في الماء قليلة.
    海洋大概重新释放了大气沉积中80%的汞,海洋粘合能力弱,光化学产生了不易溶于水的 Hg0。
  • إذ يتعلق الأمر في جوهره ' ' بقرار منسجم مع السوابق، وإن في الاتجاه المعاكس لها، لكن فقط لكون وقائع النازلة تفرض ذلك " ().
    它其实是 " 与此前判决相一致的判决,在某些方面与此前判例相反,但只是具体事实使然 " 。
  • ويتجاوز هذا التعاون الجنسية والعنصر والعرق والدين، لأننا بصدد مأساة يتداعى الشعور بها في أرجاء العالم، وتقع على عاتقنا جميعاً مسؤولية الاهتمام بأمر من ألمّت بهم هذه النازلة بمنتهى القسوة.
    这种合作超越了国籍、种族、民族和宗教,因为这是一个影响到全世界的悲剧,向受到最残酷影响者提供帮助是所有人的责任。
  • غير أنه لما كان الطعن قد وجه ضد قرار الطرد الإداري لا ضد قرار الطعن القضائي، فإن المحكمة لم تبت في مسألة مدة الطرد التي تشكل في هذه النازلة عقوبة مزدوجة.
    但由于申诉是针对行政驱逐决定、而不是司法驱逐决定提出,法院没有就这个驱逐期问题作出宣判,这在此案中等于双重处罚。
  • ' ' حتى وإن كان الأمر يتعلق احتمالا في هذه النازلة بطرد لا بإعادة قسرية على غرار ما تدعيه جمهورية الكونغو الديمقراطية، فإن هذه الأخيرة لم تثبت فعلا وجود سبل انتصاف مفتوحة ضد تدابير الطرد في القانون الداخلي.
    " 即便这是一起驱逐案而不是刚果民主共和国坚持认为的推回案,刚果民主共和国也未能证明其国内法提供了针对驱逐决定的申诉途径。
  • (ج) كما تنطوي الإدارة المتكاملة لموارد المياه على هيكل متكامل رأسيا من وظائف إدارة موارد المياه على كافة المستويات، مثل المستويات المشتركة داخل الدولة والمستويات الوطنية والجهوية والبلدية، والمستويات النازلة إلى المجتمع المحلي، من المنظمات الحكومية وغير الحكومية، في الوقت الذي تنهض فيه بمبدأ الإدارة على أدنى المستويات الملائمة.
    (c)综合的水资源管理还牵涉到在所有层面,例如在国家之间、国家、省、市直至社区层面,建立起垂直的水资源管理职能的整合体系,由政府组织和非政府组织共同组成,同时促进在最低的适当层面进行管理的原则。
  • وفي دراسة أكملها شين وآخرون (Shen et al.) في عام 2004، كان 40 من محطات جمع عينات الهواء السلبي موجودة على طوال القطاعات العرضية النازلة من المحيط القطبي الشمالي الكندي إلى السواحل الشرقية لكندا والولايات المتحدة، وعلى طوال حدود كندا والولايات المتحدة وفي جنوبي المكسيك وأمريكا الوسطى لمدة سنة واحدة.
    在2004年由Shen等人完成的一项研究中,从加拿大的北极区域起,在沿加拿大和美国的东部沿海而下的一条狭长地带,以及沿美加边境,及墨西哥南部和中美洲一些地方设置了40个固有空气取样站,为期一年。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用النازلة造句,用النازلة造句,用النازلة造句和النازلة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。