المناخات造句
造句与例句
手机版
- ومثل هذه المناخات القسرية تمثل انتهاكاً للقانون الدولي.
这种胁迫性氛围违反了国际法。 - وقد أثبت الدايكوفول فعالية أفضل في المناخات الدافئة والحارة والرطبة.
笛高福在比较温暖、炎热湿润的热带气候防治螨虫的效果更好。 - وهي نفسها معدات الحماية الشخصية التي توصي بها الفاو عند استخدام مبيدات الآفات في المناخات المدارية.
粮农组织也建议在热带气候条件下喷洒农药时穿戴上述设备。 - وأكدت المجموعة واليابان عزمهما على العمل من أجل تشجيع الأعمال التجارية ومواصلة تحسين المناخات المؤاتية للاستثمار.
古阿姆集团和日本确认,有意促进商业和进一步改善投资环境。 - وقد تؤدي إزالة الغابات على نطاق واسع إلى تجفيف المناخات المحلية وزيادة فقدان الماء بالتبخر والنتح.
大面积的砍伐森林,可能会使当地气候变干燥,增加蒸发蒸腾量。 - وفي بعض المناخات الأكثر برودة تكثر وتزدهر الحيوانات ومحاصيل مثل التفاح والقمح والذرة.
一些气候较凉爽的地区畜牧业发达,或盛产苹果、小麦和玉米等农产品。 - تكتسب هذه الدورة للجمعية العامة للأمم المتحدة أهمية متميزة من واقع المناخات السائدة إقليميا ودوليا.
大会本届会议召开之时,国际和区域领域都发生了若干重要而特殊的发展。 - وتسمح المناخات شبه الاستوائية في أجزاء من الولايات المتحدة بمواسم للزراعة الطويلة بصفة خاصة، فتزرع الموالح في فلوريدا وكاليفورنيا وأريزونا وتكساس.
美国部分地区的亚热带气候意味着这些地区的生长季节特别长。 - ومن المتوقّع أن تتحلّل المادة (HCH)-ألفا بسرعة في الأحوال المناخية المدارية، في حين أنها تتراكم في المناخات الباردة.
预计甲型六氯环乙烷在热带条件下会迅速降解,而在较为寒冷的气候中则会蓄积。 - وسلط المشاركون الضوء على مبادرة إتاحة المناخات الإقليمية لدراسة التأثيرات التي اعتبروها مفيدة في هذا الصدد.
与会者指出,PRECIS(区域气候变化影响研究项目)在这方面提供了有用的经验。 - والحاجز الرئيسي الذي يواجه أجهزة التبريد التي تستخدم مركب R-744 هي ضعف الكفاءة في المناخات التي تتسم باستمرار ارتفاع درجات حرارة الهواء المحيط.
二氧化碳冷水机的主要阻碍是,在环境温度持续较高的条件下能效较低。 - ومن خلال " التحالف العالمي المعني بالأراضي الجافة " ، يأمل بلده في أن يساهم في تطوير تكنولوجيات زراعية متكيِّفة مع المناخات الجافة.
通过《全球干旱地区联盟》,它希望有助于开发适应干旱气候的农业技术。 - وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات هي عنصر أساسي لتمكين المنظمة من تنفيذ أعمالها بفعالية وكفاءة ومن التكيف مع المناخات المتغيرة.
信息和通信技术是关键因素,使本组织可以切实有效地开展工作,适应不断变化的环境。 - ومن المتوقّع أن تتحلّل مادة سداسي كلور حلقي الهكسان- ألفا بسرعة في الأحوال المناخية المدارية، في حين أنها تتراكم في المناخات الباردة.
预计甲型六氯环己烷在热带条件下会迅速降解,而在较为寒冷的气候中则会蓄积。 - إننا نؤكد دعمنا التام للسودان وقيادته في مواجهة ذلك، ونؤكد على أهمية تأمين المناخات الملائمة للتوصل إلى تسوية كل القضايا السودانية العالقة.
我们全力支持苏丹及其领导人,强调必需创造有助于解决一切未决问题的有利条件。 - كما أنه من الضروري أن نضع في اعتبارنا أن التقدم الاقتصادي والاجتماعي الذي أحرزته هذه البلدان تعوقه المناخات الاقتصادية السلبية والظواهر الطبيعية.
还必须牢记,这些国家取得的经济和社会进步因不利经济环境和自然现象而受到阻碍。 - ومن المجالات التي تثير الانشغال بوجه خاص أن ايزومرات سداسي كلورو حلقي الهكسان، بما فيها الليندين، تتراكم في المناخات الباردة في العالم.
特别令人关注的一个方面是,HCH异构体,包括林丹,是在世界较寒冷气候中累积的。 - إن R-744 (ثاني أكسيد الكربون) يتمتع بكفاءة طاقة رديئة نوعاً ما لا تجعله مناسباً لتطبيقات التبريد في المناخات الأكثر دفئاً وفي المناخات الحارة.
在气候比较温暖和炎热的地方,在冷冻机中使用的R-744(二氧化碳)能效较低。 - إن R-744 (ثاني أكسيد الكربون) يتمتع بكفاءة طاقة رديئة نوعاً ما لا تجعله مناسباً لتطبيقات التبريد في المناخات الأكثر دفئاً وفي المناخات الحارة.
在气候比较温暖和炎热的地方,在冷冻机中使用的R-744(二氧化碳)能效较低。 - (ج ج) التشجيع على اعتماد السياسات وإشاعة المناخات التنظيمية، التي تهدف إلى تحقيق فعالية الطاقة في قطاع الكهرباء، وإلى وضع معايير فعالية الطاقة والتصديق عليها؛
(cc) 鼓励环境政策和管制,包括电力部门的能源效率以及能源效率标准和认证;
如何用المناخات造句,用المناخات造句,用المناخات造句和المناخات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
