查电话号码
登录 注册

المميّز造句

造句与例句手机版
  • الحيوانات جرّدت من الحمض النووىّ المميّز
    ...在克隆宠物工厂
  • و ما المميّز في هذا اليوم؟
    今天是什么特殊日子?
  • نعم, هم يعتبرون الكارت المميّز لرأس الاجرام
    是的,这是一位犯罪高手的标志
  • ترى ما المميّز بشأن ذلك؟
    我说「那有什么特别」
  • أنتَ المالك المحظوظ لذلك القلب المميّز جدّاً
    你很幸运 拥有一颗很特别的心脏
  • `9` الشكل المميّز للغم.
    地雷形状的特征。
  • المميّز في هذا المكان (هنري) لا أحد يقول لك "لا" أبداً
    关于这个地方 亨利 永远不会有人对你说不
  • القلب الأكثر إيماناً و أنتَ صاحب ذلك القلب المميّز
    最虔诚的信仰者的心 你就是拥有那颗特殊心脏的人
  • أيّها السيّدات والسادة هذا هو اللقاء المميّز لهذا المساء
    女士们先生们 这一场是今晚的... ...压轴节目
  • وتجارة الخدمات هي الطابع المميّز للاتفاقات التجارية الإقليمية بين بلدان الشمال.
    在南北区域贸易协定中,服务业贸易十分突出。
  • 18- ويُشار إلى تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في الغالب على أنها العنصر المميّز للعولمة.
    信息和通信技术(信通技术)往往被称全球化的特性要素。
  • لقد عُرف لبنان منذ العصور الغابرة بالموقع المميّز لجباله التي يصل ارتفاعها إلى 3088 م.
    黎巴嫩早就因其高达3 088米的独特山脉地势而闻名于世。
  • أما المنتجات المروّج لها فهي زيت النخيل والبن المميّز والكاكاو العضوي ولباب النخيل والفواكه المدارية والمطاط ولحوم الأبقار.
    所推销的主要产品是棕榈油、风味咖啡、有机可可粉、棕树心、热带水果、橡胶和牛肉。
  • ولوحظ أيضا أن معاملة الاحتفاظ بحق الملكية كأداة ضمان قد تؤثر سلبا على وضعه المميّز وتقلل من كفاءته.
    另据认为,把保留所有权作为一种担保手段加以对待可能给其特殊地位带来不利的影响,并降低其效率。
  • 34- وفي عام 2001 بدأ في ألمانيا العمل بنظام جديد للتسجيل المميّز ﻟ " الجرائم السياسية المبررات " .
    2001年,德国设置了有区别记录 " 有政治动机的犯罪 " 的新系统。
  • ويقر جميع أعضاء اللجنة بدورها المميّز الذي لا غنى عنه في المجتمع الدولي، وينبغي أن تتذكر مسؤولياتها المالية.
    委员会所有成员都认识到本组织在国际社会中的独特和不可或缺的作用,大家也应该记住自己对本组织的财务责任。
  • واقترحت بعض الوفود بأن تتخذ الخيارات، بالإضافة إلى أن تؤخذ في الحسبان المزايا النسبية للصندوق، على أساس التحليل المميّز للاحتياجات والسياقات المحددة للبلدان.
    一些代表团提议,除了考虑人口基金的相对优势,还应该根据对各国具体需求和背景的差别分析作出选择。
  • وفي المجالات التي تكون فيها أنشطة التوريد مشروعة، تعتبر هذه الأنشطة تجسيدا لدينامية السوق العادية ولا تعتبر نوعا من التآمر الشرير المميّز لمفهوم العلاقة بين الجريمة والإرهاب.
    在供应商的活动系合法活动的领域中,这些活动被认为是正常的市场动态而非联系概念下的一种恶意阴谋。
  • 105- وينبثق العنصر أو الطابع المميّز للحق في التنمية، المتمثل في تحقيق العدالة الاجتماعية والإنصاف، عن التأكيد الذي يركز فيه الإعلان على ضرورة استئصال كل المظالم الاجتماعية (المادتان 5 و6 (1)).
    发展权的社会正义和公平部分(或特征)来源于《宣言》对消除一切社会不公正的重视(第5条和第6条第1款)。
  • وهذا هو التوجّه المميّز للعقد الثاني للتعليم في أفريقيا (2006-2015) وإطار العمل الذي اعتمده وزراء التعليم الأفارقة.
    这是非洲教育第二个十年(2006-2015年)以及非洲国家教育部长通过的 " 行动框架 " 的根本宗旨。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المميّز造句,用المميّز造句,用المميّز造句和المميّز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。