查电话号码
登录 注册

المقايسة造句

造句与例句手机版
  • إدارة حافظة الأوراق المالية المقايسة خدمات بيانات السوق
    (b) 投资组合管理
  • وأعرب المجلس عن قلقه إزاء المقايسة والإدارة السلبية.
    联委会关注指数化和被动式管理。
  • ٣٧١- ويعبر عن مقدار كل معاش شيخوخة كنسبة من مبلغ أساسي ﻷغراض المقايسة الدورية.
    为定期调整指数之目的,每项老年养恤金的数额与基本数额成比例。
  • وتقوم دائرة إدارة الاستثمارات حاليا باستعراض النسبة التي ينبغي تخصيصها لاستراتيجيات المقايسة من كل حافظة.
    投管处当下正在审核应当分配给指数化策略的各种投资组合的比例。
  • وغيرت قواعد المقايسة بحيث تقايس علاوة البطالة سنوية وفقا للتغيرات في معامل غلاء المعيشة.
    修改了指数挂钩规则,以便每年使失业津贴指数与生活费用指数的变化挂钩。
  • ونتيجة لذلك، يجري، منذ عام 2009، تخفيض مستويات المقايسة للمعاشات التقاعدية تدريجيا حتى عام 2028.
    因此,2009年以来,养老金指数水平正在逐步减少,直到2028年。
  • وفي هذه الحالة، كانت المقايسة أداة تكتيكية لتعديل الانكشاف لسوق الأسهم الواسع في الولايات المتحدة في وقت قصير.
    在这种情况下,指数化是一个战术工具,可迅速调整在美国广大股市的风险投资。
  • وقد سمح تطبيق مبدأ المقايسة الربع سنوية لﻷسعار بالزيادة المستمرة في مستوى الحد اﻷدنى لﻷجر بمعدل أعلى من متوسط اﻷجر في اﻻقتصاد الوطني.
    适用季度指数原则使最低工资能够以高于国家经济中平均工资的水平持续增长。
  • ونظراً إلى أن المقايسة تقارب عائدات الأسواق المالية ككل، فإنها أداة يمكن استخدامها بشكل مفيد جداً في الأسواق الناشئة.
    因为指数化与整个金融市场的回报大致相当,因此在市场上升时使用这项工具最为有利。
  • ولاحظ الفريق العامل أن تكاليف المقايسة الخاصة بفترة السنتين لا تزال متصلة جزئيا بالإدارة الفعلية لحافظة أسهم أمريكا الشمالية.
    工作组注意到,两年期所反映的指数化费用的一部分仍然与北美证券组合的积极管理有关。
  • ويجوز اجراء المقايسة مرة كل ربع سنة، ولكن ﻻ يجوز أن تجرى المقايسة إﻻ عندما يزيد متوسط اﻷجر بما ﻻ يقل عن ٠١ في المائة عن قاعدة المقايسة السابقة.
    仅在平均工资比以前的指数化基础提高至少10%的情况下才每季度调整指数。
  • ويجوز اجراء المقايسة مرة كل ربع سنة، ولكن ﻻ يجوز أن تجرى المقايسة إﻻ عندما يزيد متوسط اﻷجر بما ﻻ يقل عن ٠١ في المائة عن قاعدة المقايسة السابقة.
    仅在平均工资比以前的指数化基础提高至少10%的情况下才每季度调整指数。
  • ويجوز اجراء المقايسة مرة كل ربع سنة، ولكن ﻻ يجوز أن تجرى المقايسة إﻻ عندما يزيد متوسط اﻷجر بما ﻻ يقل عن ٠١ في المائة عن قاعدة المقايسة السابقة.
    仅在平均工资比以前的指数化基础提高至少10%的情况下才每季度调整指数。
  • كما أن ازدياد التدفقات المالية إلى السلع الأساسية (مثل صناديق الاستثمار في العمليات الآجلة المقايسة الأسعار) ساهم أيضاً في حدوث حالات ارتفاع كبير في الأسعار.
    对初级商品的金融流量(如指数性期货投资基金)增加,也是造成价格狂涨的原因之一。
  • وينبغي أيضا في سياق التعاون الإقليمي مواصلة المقايسة المتعددة بين أسعار صرف العملات الإقليمية وربطها ربطا مشتركا بسلة عملات على النحو المذكور آنفا.
    在区域合作范围内还应如所述,多方调整区域内货币的汇率,让其货币共同与一个货币组挂钩。
  • 7- ويجب لدى القيام بعملية المقايسة البيولوجية في المختبرات التفكير ملياً في أفضل طريقة لمحاكاة الظروف الميدانية السائدة أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت.
    在试验室进行生物鉴定时应仔细考虑如何最好地模拟伊拉克入侵和占领科威特时实地存在的情况。
  • ويُجرى ذلك لأغراض تسوية المعاشات في عملية حسابها يوم بدء الحق في تقاضيها، ولأغراض تسوية المقايسة لمبالغ المعاشات التامّ اكتسابها وسائر الاستحقاقات المعاشية.
    它既用于在计算养恤金时将养恤金调整到开始有权享受之日,也用于编制已获得的养恤金和其他养恤金的指数。
  • واعتُمد في المقايسة على بيانات دقيقة لتكاليف هذه البنود في المنطقة، مع الاعتماد بشكل خاص على الخبرة التي اكتسبتها المنظمة مؤخرا في مشروع بناء مرفق المكاتب الجديد في نيروبي.
    该估计采用了本区域的精确费用数据,特别是借鉴了本组织最近在建设内罗毕新办公设施过程中获得的经验。
  • وعن طريق إعادة تنظيم توافر المنافع العامة، يستطيع المرء أن يحسّن المقايسة وحسابات الميزانية فيما يتعلق بالسياسة وبرامج التعاون التقني في مختلف المجالات ويحسّن الأثر الذي تتركه مساهمات الأمم المتحدة.
    通过重组公共产品的供应,有助于改进各个领域中政策和技术合作方案的度量和预算计算以及增强联合国的贡献的影响力。
  • فمعظم البلدان تخلصت من ممارسات المقايسة وافتراض التضخم سلفا بالقصور الذاتي التي كانت شائعة في المنطقة، فقضت بذلك على التوقعات القائلة بأن التضخم الحاصل في الماضي سيفضي إلى تسارع التضخم في المستقبل.
    多数国家取消了该区域典型的指数化做法和惯性通货膨胀,从而打破了过去的通货膨胀将会导致今后加速通货膨胀的预测。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المقايسة造句,用المقايسة造句,用المقايسة造句和المقايسة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。