المفارز造句
造句与例句
手机版
- وفضلا عن ذلك، شرعت القوة الدولية تقديم التدريب على صعيد المفارز لكتيبة الدبابات في اللواء المدرع.
此外,援助部队开始对装甲旅的坦克营进行排一级的培训。 - وأعاقت هذه المفارز الأعمال السابقة للانتخابات لأعضاء الحزب في الحملة الرئاسية الحالية.
这些分遣队正在阻扰该党党员在当前总统竞选期间开展选举前工作。 - وستتكون المفارز من موظف واحد برتبة ف-3 وموظفين من فئة الخدمة الميدانية، و 4 موظفين وطنيين.
每个分遣队将包括1名P-3干事、2名外勤干事和4名国内工作人员。 - وفي حادثين آخرين، شن الجيش الشعبي الجديد هجمات على المفارز التابعة للقوات المسلحة الفلبينية المرابطة بالقرب من المدارس.
在另外两起事件中,新人民军袭击了位于学校附近的菲律宾武装部队分遣队。 - وأبلغ بعضهم أيضاً اللجنة الفرعية بتحذيرهم وترهيبهم من قبل الحراس ورؤساء المفارز من التحدث مع اللجنة الفرعية.
有些人还向小组委员会通报了狱警和分队长对他们的警告和恐吓,使他们不与小组委员会交谈。 - وستصدر دائرة الأمن والسلامة في الأمم المتحدة لعناصر المفارز الأمنية والحراس الشخصيين للشخصيات البارزة المشتركة في الجمعية تصاريح خاصة.
出席大会的要人的安全警卫人员以及个人侍卫将获得联合国警卫和安全处发给的特别通行证。 - وتصدر دائرة الأمن والسلامة في الأمم المتحدة تصاريح خاصة لعناصر المفارز الأمنية والحراس الشخصيين للشخصيات البارزة المشاركة في الدورة.
出席届会的高级官员的安全警卫人员以及个人侍卫将获得联合国警卫和安全处发给的特别通行证。 - وستقدم دائرة الأمن والسلامة في الأمم المتحدة إحاطة إعلامية لعناصر المفارز الأمنية والحراس الشخصيين للشخصيات البارزة المشتركة في المؤتمر وسوف تصدر لهم تصاريح الهوية المناسبة.
出席会议的要人的安全警卫人员以及个人侍卫将由联合国警卫和安全处介绍情况,并分发相应的身份证。 - وستقوم دائرة الأمن والسلامة في الأمم المتحدة بإصدار اعتمادات أفراد المفارز الأمنية المرافقة لمجموعة كبار الشخصيات المشاركين في المؤتمر وتصاريح مرورهم الخاصة بالمؤتمر.
联合国安保和安全事务处将对参加会议的贵宾群体的警卫人员进行核证,并签发适当的会议出入证(见下文第十八节)。 - وتقوم دائرة الأمن والسلامة في الأمم المتحدة بتسجيل عناصر المفارز الأمنية المخصصة للشخصيات البارزة المشاركة في المؤتمر وتمنحهم تصاريح خاصة (انظر الفقرة 53 أدناه).
参加会议的要人的安全警卫人员,将由联合国安保和安全事务处进行登记,并发放相应的会议通行证(见下文第53段)。 - وفي حين أن مفهوم العمليات وتوطيد مقر القطاع العسكري سيقلل من عدد المفارز التي تحتاج إلى الدعم، فمن غير المتوقع أن يتغير عدد المواقع الرئيسية التي يخدمها عنصر الدعم.
虽然行动构想以及军区总部的合并将减少需要支助的分遣队数量,但预计支助部分所服务的主要地点数量不会改变。 - وفي حين أن مفهوم العمليات وتوطيد مقر القطاع العسكري سيقلل من عدد المفارز التي تحتاج إلى الدعم، لا يتوقع أن يتغير عدد المواقع الرئيسية التي يخدمها عنصر الدعم.
行动概念以及军事部门总部的合并将减少需要支助的分遣队的数量,但支助部分所服务的主要地点的数量预计不会变化。 - هاجم عدد من المسلحين المفارز الأمنية الموجودة في مدينة حارم بالأسلحة الرشاشة وقذائف آر بي جي مما أدى إلى استشهاد وإصابة تسعة عناصر وقتل عدد من المسلحين.
数名携带机关枪和火箭榴弹的武装人员进攻Harim市的安全岗哨,打死一名警卫,另有9人受伤。 若干武装人员在战斗中被打死。 - وشددت الحكومة التشادية إجراءاتها الأمنية على الحدود لمنع حركة العصابات المسلحة وطُلب منها الإبقاء على فرق حراسة المجتمعات المحلية التي بادرت إلى تشكيلها في شرق البلاد، والمعروفة باسم " المفارز الأمنية المتكاملة " ().
乍得政府已加强边境治安,限制武装团伙的行动,并已被要求在乍得东部继续推行称为综合安全分遣队的有效社区治安倡议。 - ولاحظ المكتب وجود أمثلة على ذلك أتاح فيها التدخل السريع والحاسم من جانب كبار المراقبين العسكريين لدى قادة المفارز المحاربة إنقاذ المراقبين العسكريين المتعرضين لإطلاق النار والمتواجدين في حالات معادية.
监督厅注意到在一些事例中,高级军事观察员迅速果断地同交战部队指挥官交涉,使军事观察员能够在遭到枪击时,和在劫持人质局势中撤出。 - وتُشغّل البعثة كذلك عددا من " المفارز الطبية " ، تؤدي نفس المهام التي تؤديها عيادات المستوى الأول، ولكنها تعمل على هيئة وحدات متنقلة تتبع القوات أثناء عملها في الميدان.
非索特派团还营运若干 " 医疗分队 " ,履行与一级诊所同样的任务,但跟随部队行动,充作移动医疗单位。 - وتلاحظ اللجنة أنه في حين أن مفهوم العمليات وتدعيم مقر القطاع العسكري سيخفض عدد المفارز التي تتطلب الدعم، فإنه لا يتوقع أن يتغير عدد المواقع الرئيسية التي تتلقى الدعم من عنصر الدعم.
咨询委员会注意到,虽然行动构想及地区军事总部的合并将减少需要支助的分遣队的数量,但支助部分所服务的主要地区的数目预计不会有变化。 - ويشكل ما تقدَّم أساساً متيناً للخروج باستنتاج مفاده أن بعض المفارز الأذربيجانية إما لا تخضع في تصرفاتها للتسلسل القيادي وفقاً للأصول، وإما أن هذه الاستفزازات ترتكب عمداً بقصد زعزعة استقرار الأوضاع في المنطقة.
从上述行径看,有充分的理由可以断定,某些阿塞拜疆部队的行动要么没有正确遵守指挥部的命令,要么这些挑衅行为的目的是蓄意破坏该区域的稳定。 - وفي هذا الصدد، عقدت القوات المسلحة الفلبينية حلقة عمل لضباط الصف وأفراد القوات الذين يعملون بوصفهم " أفرقة تدريب متنقلة " يتم إيفادها إلى المفارز التابعة للوحدة، مع التركيز بشكل خاص على التشريعات ذات الصلة في الفلبين وعلى القانون الإنساني الدولي وحقوق الطفل.
在这方面,菲律宾武装部队为现役官兵开办讲习班,招募人员担任地区民兵队小分队的 " 移动培训小队 " ,并特别关注本国法律、国际人道主义法和儿童权利法。
如何用المفارز造句,用المفارز造句,用المفارز造句和المفارز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
