查电话号码
登录 注册

المفاد造句

造句与例句手机版
  • الأثر المفاد عنه لهيئات التنسيق
    据报告的协调机构效用和影响
  • وعدد المبادرات المفاد باتخاذها قليل في هذا المجال.
    很少有这方面举措的报道。
  • وتتجاوز نسبة البطالة المفاد عنها 85 في المائة.
    据报道,失业率高达85%。
  • وقد بقي هذا الموقف على حاله أثناء الفترة المفاد عنها.
    13 在报告审查期间这个立场仍未改变。
  • واستمرت السلطات السورية في التعاون اللازم خلال الفترة المفاد عنها.
    在报告期内,叙利亚当局继续提供了必要的合作。
  • وهناك تباين أيضا في الحالة المفاد عنها من بلدان أفريقيا وآسيا وأمريكا الﻻتينية.
    非洲、亚洲和拉丁美洲各国的情况也各不相同。
  • الجدول13 استخدام وسائل منع الحمل خلال الفترة 2003-2010 المفاد عنها
    2003至2010年报告所述期间的避孕药具使用情况
  • المفاد بفقدانه أصول مفاد بفقدانها حيثما لا يوجد ما يدل على حدوث سرقة الاستهلاك العادي
    在没有迹象显示发生盗窃事件的情况下报失的资产
  • وبحلول نهاية تاريخ الفترة المفاد عنها، دمرت بالفعل نسبة 4.5 في المائة من هذا الصبيب.
    至本报告的截止日,已经销毁了这些废水的4.5%。
  • وعلى النحو المفاد به سلفا، فقد أُعلن في المجموع عن 26 مرفقا من مرافق إنتاج الأسلحة الكيميائية.
    如先前报告过的,宣布的化武生产设施共为26个。
  • 70- ووقعت إحدى حالات التحرش الجنسي المفاد بها في محل العمل في مدينة سبليت.
    8月份,在斯普利特发生了一起据报的工作场所性骚扰案件。
  • وأثارت وفود أخرى أسئلة بشأن الصلة التي تربط بين النتائج المفاد عنها ومستويات التمويل.
    其他代表团也就报告的成果与经费数额之间的联系提出问题。
  • وتضمنت الحالات المفاد عنها حتى تاريخه ست عمليات قتل، و 13 حالة اغتصاب أو محاولة اغتصاب.
    迄今报告的案件包括6起杀人案,13起强奸或强奸未遂案。
  • اقتراح بشأن الاختلافات في البيانات المفاد بها عن الواردات والبيانات المفاد بها عن الصادرات
    关于所汇报的进口数据与所汇报的出口数据之间存在差异问题的提案
  • اقتراح بشأن الاختلافات في البيانات المفاد بها عن الواردات والبيانات المفاد بها عن الصادرات
    关于所汇报的进口数据与所汇报的出口数据之间存在差异问题的提案
  • واقترحت إما إدراج إشارة بهذا المفاد أو دمج البابين (ج) و(د) عوضا عن ذلك.
    她建议,要么添加提及这一限制的内容,要么合并(c)节和(d)节。
  • ويورد الجدول أدناه البيانات المفاد عنها بشأن النسبة المئوية لتوصيات التقييم التي تم اتباعها في عام 2008.
    下表还提供了报告的关于2008年落实的评价建议的百分比数据。
  • وقد استمرت السلطات السورية على التعاون اللازم مع البعثة المشتركة في إجراء أنشطتها خلال الفترة المفاد عنها.
    叙利亚当局继续为联合特派团在报告期内开展活动提供了必要合作。
  • وخلال الفترة المفاد عنها الحالية، تمكن موظفو الأمانة من التحقق من تدمير ما تبقى من الأسلحة الكيميائية من الفئة 3.
    在本报告期内,技秘处人员核实了剩余第3类化学武器的销毁。
  • وقد استمرت السلطات السورية في التعاون اللازم مع البعثة المشتركة في إجراء أنشطتها خلال الفترة المفاد عنها.
    在报告期内,叙利亚当局继续为联合特派团开展活动提供了必要合作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المفاد造句,用المفاد造句,用المفاد造句和المفاد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。