查电话号码
登录 注册

المعكوس造句

造句与例句手机版
  • ولكننا نُجرى تجربة المجال المثنى المعكوس والقريب من محور المجره
    但我们正经过反射折曲区域 这很接近银河的轴心
  • فكلما كانت قيمة مؤشر الفساد المعكوس كبيرة، كلما كان الفساد الموجود في البلد كبيراً.
    因此,颠倒的腐败指数值越高,该国的腐败程度越严重。
  • وهذا التعديل يُدخِل مبدأ عبء الإثبات المعكوس في الإجراءات التي تقام أمام سلطة الخدمة.
    该修正案中引入了将诉讼中的举证责任转给服役机构的原则。
  • ومن المنطق المعكوس أن نتصور أن أخطاء شركائنا تبيح لنا الخطأ أيضا.
    认为由于我们的伙伴犯了错,因而我们有权利犯错的想法是一种错误的逻辑。
  • وهذا الخط يمثل السمت المعكوس للمسار الأصلي للصاروخ، أي أنه كان للمسار الأصلي للقذيفة لدى ارتطامها بالأرض سمت محدد في 215 درجة.
    这条线代表了火箭最初弹道的反方位角,也就是说,射弹的最初弹道在击中地面时的方位角是215度。
  • بيد أن جميع تلك الحجج مبنية على المنطق المعكوس الذي يضع العربة أمام الحصان، إذ تدير رأسها عمداً عن الطابع الجوهري للمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    然而,所有这些论点都建立在本末倒置的颠倒逻辑之上,有意回避朝鲜半岛核问题的内在性质。
  • وعﻻوة على ذلك، إذا جاز تبرير اﻹرهاب، فإن المنطق المعكوس لهذا القول يعني أن مكافحة اﻹرهاب ﻻ مبرر لها.
    还有,如果恐怖主义可以被证明是正当的,那么这个论点有悖常理的逻辑就意味着同恐怖主义作斗争反而是没有道理的了。
  • ويمكن النظر إلى تلك التدفقات المالية والمادية على أنها نوع من التعاون الدولي المعكوس في مجال المعونة، حيث يساعد الجنوب الفقير في الحفاظ على أساليب الحياة في بلدان العالم الصناعي.
    这些资金和物资流量可被视为一种逆向国际合作援助,也即由贫穷的南部帮助维持工业化世界的生活方式。
  • أما بالنسبة للطرق القانونية، فتجوز إضافة مجموعة متنوعة من الخيارات ويجوز النظر في اعتماد قاعدة " توافق اﻵراء المعكوس " .
    关于法律办法,可包括各种选择,还可考虑实施 " 反向协商一致意见 " 规则,以便通过各小组的报告。
  • 22- وتتيح قياسات الإشعاع الشمسي المعكوس والمتفرق في طيفي الأشعة فوق البنفسجية وتحت الحمراء القريبة إمكانية استخدام الاستشعار عن بُعد لكشف غازات الدفيئة الأساسية، مثل ثاني أكسيد الكربون والميثان والعديد من الأخلاط الهوائية الأخرى.
    通过对紫外和近红外光谱段太阳辐射的反射和散射进行测量,可以对二氧化碳、甲烷等基本温室气体,以及多种大气混合物进行遥感测量。
  • ويمكن اتباع مبادئ التعليم الشامل في نظام التعليم العام باستخدام " الإدماج المعكوس " - أي دمج الأطفال الذين يتمتعون بحاسة السمع في نُظم تعليم الصم الثنائية اللغة باستخدام طريقة الانغماس في اللغة.
    通过利用 " 反主流化 " 做法 -- -- 也就是说利用浸入式语言教学法将听力正常的儿童纳入双语聋人教育体系,从而可以在普通教育体系贯彻全纳教育原则。
  • وثمة سمة فريدة للنظام الجديد هو اعتماد جهاز تسوية المنازعات للتقارير الصادرة إما عن الفريق أو عن هيئة الاستئناف من خلال " توافق الآراء المعكوس " ، مما يعني أن التقرير يعتبر معتمدا ما لم تتوافق الآراء على عدم اعتماده.
    新的体制的一个独特的特点是,争端解决机构以 " 逆向协商一致意见 " 通过小组或上诉机构的报告,这意味着,如果没有协商一致意见不通过报告,该报告就被认为获得通过。
  • وقد يكون لهذا المسار المعكوس آثار هامة بالنسبة للبلدان النامية، ليس فقط لاختلاف الدوافع التي يسترشد بها هذان النوعان من الدائنين فيما يجريانه من مفاوضات، ولكن أيضا بسبب اختلاف معدلات فوائد الديون المستحقة للدائنين التجاريين، والديون التي تم التفاوض بشأنها من جديد في نادي باريس، وبالتالي، فقد تتفاوت المحصلة النهائية بالنسبة لفرادى البلدان تبعا لتركيب ديونها الخارجية.
    这种反转比较可能对发展中国家产生重要影响,不仅因为这两类债主进行谈判的主导动机不同,还因为欠商业贷款机构的债务和在巴黎俱乐部谈判的债务有不同的利率,因此,个别国家可能因外债的成分而不同的结果。
  • ويمكن أن يعزى هذا الاختلال المعكوس في مجال النوع الاجتماعي، لصالح النساء، إلى أن الرجال يُسمح لهم بمغادرة البلد بينما لا يسمح بذلك للنساء. ولهذا السبب، يدرس عدد من الرجال في الجامعات الأجنبية ولا يُحتسبون في الإحصاءات الوطنية. ومن العوامل الأخرى الممكنة أن النساء يلتحقن بالتعليم العالي لأنه لا يؤذن لهن بالعمل، فيتابعن الدراسات الأكاديمية إلى أن يتزوجن.
    这一妇女占多数的性别不平衡现象可能是由于一些男子可获准出国,而妇女则不能(许多男子在国外大学就读,而国内统计数字不一定很好地反映了这一现象),或是由于妇女不能工作,因而她们继续求学,直到结婚为止。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المعكوس造句,用المعكوس造句,用المعكوس造句和المعكوس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。