查电话号码
登录 注册

المشارب造句

造句与例句手机版
  • وانعدام التقدم هذا شجّع الناس من جميع المشارب على التساؤل عن مغزى وجود الهيئة الدولية.
    有关实质性改革的辩论久而不决,缺乏进展。
  • وإلا فإن المتطرفين على مختلف المشارب والمآرب سيتلقون إشارة خطيرة بالتمادي في أفعالهم.
    否则,各色各等的极端分子将得到危险的鼓励信号。
  • وهم لئن كانوا يعملون بصفتهم خبراء فإنّهم يمثلون أيضا طائفة من المشارب والرؤى المختلفة.
    他们以专家身份提供服务,代表了不同的群体和观点。
  • وتعمل الحكومة على إنشاء مدارس في المناطق الداخلية من التبت وسينجيانغ لتدريب الموهوبين من جميع المشارب من هاتين المنطقتين.
    政府在内地开办西藏学校(班)、新疆班,为两地培养各类人才。
  • واتُفق على مواصلة إشراك برلمانيين من مختلف المشارب على نطاق أوسع في الاجتماعات المنظمة تحت رعاية اللجنة.
    三方同意继续扩大不同背景的议员参与我委员会主持下举办的各个会议。
  • وقـام ممثلي الخاص بعـدة أسفـار على نطاق واسع في جميع أنحاء العراق واجتمع إلى ممثلين عـن مختلف المشارب والاتجاهات في المجتمع العراقي.
    我的特别代表走访了伊拉克全境各地,与伊拉克社会各界代表广泛会面。
  • أقيمت قاعدة بيانات مركزية تضم أسماء مرشحين متنوعي المشارب ممن يُحتمل أن يكونوا مؤهلين لشغل مناصب قيادية مدنية في الميدان.
    创建了一个中央数据库,列出多样化的、适合外地文职领导职位的潜在候选人。
  • وعبر له الصحراويون من جميع المشارب السياسية عن شعورهم بأنهم مستبعدون من المفاوضات التي يفترض أن تقرر مستقبلهم.
    所有政治派别的撒哈拉人都告诉他,他们感到被排斥在旨在决定其未来的谈判之外。
  • ولبلوغ هذه الأهداف، تقع على الزعماء السياسيين من مختلف المشارب مسؤولية واضحة في قيادة وتيسير إجراءات حاسمة وشاملة للجميع.
    各方政治领导人负有明确的责任,要领导和推动实现这一目标的决定性和包容性行动。
  • وبذلك تمكّن الاتحاد من جمع النساء من مختلف المشارب والمناطق الجغرافية، بغية الإسهام في ترقية المجتمعات المحلية وتطوير شؤون المرأة.
    因此联合会能够使来自各领域和地域的妇女一起,对社区的改善和妇女事务的发展作出贡献。
  • وقد تم تأطير متدربين من مختلف المشارب لتعليمهم الآليات التي تشتغل بها الأمم المتحدة ولجعلهم يدركون الحاجة إلى الأمم المتحدة في الحياة المعاصرة.
    一些不同背景的实习生经过培训,认识到了联合国机制和联合国在当代生活中的必要性。
  • وينتمي المشاركون في الاجتماع إلى مختلف المشارب من حيث الجغرافيا والثقافة والأحلاف، إلا أنهم يتقاسمون نفس الرؤية، وهي رؤية عالم خال من الأسلحة النووية.
    与会者来自不同的地理区域、文化和联盟。 但是他们抱着共同的无核武器世界的构想。
  • 6- يواصل المقرر الخاص تلقي العديد من الشكاوى بشأن انتهاكات لحقوق الإنسان يرتكبها أفراد وجماعات من مختلف المشارب الدينية والعقائدية.
    特别报告员继续收到很多关于对各种宗教或信仰背景的个人和群体实施的侵犯人权行为的申诉。
  • وتجري مؤسسات أكاديمية من كل المشارب بحوثا بشأن نظرية حقوق الإنسان بكل أمانة، وتشيع مفاهيم حقوق الإنسان والمعارف المتعلقة بها، وتذكي الوعي بحقوق الإنسان في جميع أنحاء المجتمع.
    各类学术机构自觉开展人权理论研究,普及人权理念和知识,提高全社会的人权意识。
  • وشجعت الغينيين من جميع المشارب السياسية على تخطي الانقسامات الداخلية والمصالح الشخصية الحزبية وعلى محاولة تكوين رؤية مستنيرة ومساعدة غينيا في توجيه دفتها إلى بر الأمان.
    它鼓励各党派的几内亚人克服内部分歧和政党私利,尽量秉持开明的思想,帮助几内亚实现稳定。
  • وكان الهدف الرئيسي من هذه الجولة هو دعم مشاركة نساء من شتى المشارب المهنية والتعليمية والوطنية في الحياة السياسية والعامة وتشجيع تبادل المعلومات فيما بينهن.
    巡回宣传的主要目的是支持不同职业、教育和民族背景的妇女参与政治和公共生活,并鼓励她们分享信息。
  • وفي إثيوبيا أنشئت لجنة تنسيق تضم أعضاء متعددي المشارب شملت الهيئة المشرفة على اليانصيب الوطني والخدمات البريدية لضمان تنوع المبادرات المتخذة.
    埃塞俄比亚成立了一个协调中心委员会,其成员来自各个部门,包括国家彩票和邮政机构,以确保开展各种各样的活动。
  • ومن ثم يجب ترسيخ الفكرة أنه ينبغي أن يشارك أناس من مختلف المشارب في عملية إعداده بالكامل، أي في تخطيط المنهج وتحريره وتطبيقه وتحديثه.
    因此,应该加强这样一种理念,即来自不同生活阶层的各界人士均应参与课程规划、制订、执行和更新的全过程。
  • وهو أحد اجتماعات الأمم المتحدة الأكثر انفتاحا، حيث يجمع بين الجهات المعنية من مختلف المشارب للمشاركة في معالجة التحديات الأكثر إلحاحا التي تواجه المستوطنات البشرية.
    它是最开放的联合国会议之一,使来自各领域的利益攸关方汇聚一堂,共同应对人类住区所面临的最紧迫挑战。
  • ذلك أن المشروعات اﻷكثر فعالية تجمع معا طائفة متنوعة كبيرة من الشركاء من جميع المشارب اﻻجتماعية واﻻقتصادية ومن جميع مستويات الحكومـة.
    卓有成效的项目都是多种多样的合作伙伴齐心协力去完成的,其中既有不同社会经济层面的人,也有政府各个级别的人员。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المشارب造句,用المشارب造句,用المشارب造句和المشارب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。