查电话号码
登录 注册

المستجيبون造句

造句与例句手机版
  • ويوجَّه المستجيبون إلى أسئلة مختلفة، تبعاً لأجوبتهم.
    按照答复者的不同回答导入不同的问题。
  • واعتبر المستجيبون للدراسة الاستقصائية أن هذا الترتيب هو الأمثل للمكاتب الصغيرة.
    参与调查人员认为此类安排对于小型办事处非常理想。
  • سُئل المستجيبون عما إذا كانت الحكومات تقوم بتوفير رعاية طبية فعالة للمعوقين أم لا.
    答卷国被问及,政府是否为残疾人提供了有效的医疗护理。
  • وأبدى المستجيبون تقديرهم الشديد للعمل الذي أنجزته شعبة الإحصاءات فيما يتعلق بتنقيح التوصيات القائمة.
    答复者高度赞赏统计司在订正现有的建议方面所做的工作。
  • وتعزز الآراء التي أعرب عنها المستجيبون التزام الحكومة بمواصلة دفع هذا العمل قدماً.
    受访者所表达的意见进一步坚定了政府继续推进这项工作的决心。
  • ويتركز المستجيبون ضمن المستعملين الحكوميين وأولئك الذين يتلقون منشورات اللجنة على سبيل المجاملة.
    主要只有政府用户和那些免费收到亚太经社会出版物的用户作了答复。
  • وأضعف نقطة أثارها المستجيبون للدراسة الاستقصائية هي أنه كان يمكن تحقيق نفس الأهداف مع تدخل مختلف.
    调查答复者提出的最大弱点是,相同目标本可由不同干预实现。
  • وأعرب المستجيبون للمذكرة الشفوية عن دعمهم الواسع النطاق للعمل الذي تضطلع به اللجنة في سبيل النظر في مقترحات وضع الاتفاقية.
    对普通照会的答复普遍支持委员会审议有关公约提议的工作。
  • وفي دراسة أُجريت في بنغلاديش قبل عامين، حدد المستجيبون لها الفقر والبطالة كأكبر مشكلة.
    在孟加拉国几年前开展的一项调查中,答卷者把贫困和失业列为最大问题。
  • فقد أعرب المستجيبون أيضاً عن أملهم في ألا تكون الخسائر الناجمة عن هذه الأحداث المأساوية قد حصلت دون فائدة ترجى.
    调查对象们还表示希望这些不幸事件所引起的损失不至于白费了。
  • وفي دراسة استقصائية، في بعض مناطق الجزء الشرقي من البلد، اعترض المستجيبون الذكور على أن تكون هناك ' زعيمات تقليديات`().
    一项调查表明,在东帝汶东部某些地区,男性受访者反对有女法官。
  • والبعض الآخر أكثر دقة، فقد أبرز فيه المستجيبون الظروف والاحتياجات المحددة لجماعات معينة من ذوي الإعاقة.
    受访者提出的其他意见则更为具体,重点突出了特定残疾人群体的特殊情况和需求。
  • سُئل المستجيبون عن التدابير التي اتخذت لتوعية المجتمع بشأن المعوقين، وحقوقهم واحتياجاتهم وإمكانياتهم وإسهاماتهم.
    答卷国被问及,为提高社会对于残疾人及其权利、需要、潜能和贡献的认识所采取的措施。
  • ولاحظ المستجيبون أيضا الفصل بين أعضاء فرقة العمل والأعضاء في الميدان الذين يزودون خطة العمل بالمعلومات.
    答卷人还注意到工作队成员与为全系统行动计划提供信息的外地人员之间脱节的问题。
  • سُئل المستجيبون عما إذا كانت الحكومات تكفل اندماج المعوقين في الأنشطة الثقافية وإشراكهم فيها على قدم المساواة مع غيرهم.
    答卷国被问及政府是否确保残疾人融入了各种文化活动并能够在平等基础上进行参与。
  • ويرجح بدرجة أكبر أن يعمل المستجيبون الوطنيون والمحليون مع الهياكل الأساسية والأسواق القائمة، بما يزيد من استدامة جهود الاستجابة.
    国家和地方应急者多半会利用现有基础设施和市场开展工作,增强应对工作的持续性。
  • سُئل المستجيبون عن التدابير المتخذة من جانب الدولة لكفالة حصول المعوقين على فرص متكافئة للاشتراك في الأنشطة الترفيهية والرياضية.
    答卷国被问及,国家为确保残疾人享有参与娱乐和体育活动的同等机会采取了哪些措施。
  • سُئل المستجيبون عن التدابير المتخذة من جانب الحكومات للتشجيع على المساواة في مشاركة المعوقين في الحياة الدينية داخل مجتمعاتهم المحلية.
    答卷国被问及,各国政府为鼓励残疾人平等参与所在社区的宗教生活采取了哪些措施。
  • ووافق المستجيبون على أنه ينبغي أن تكون التوصيات مرنة بما يكفي لضمان تنفيذها في جميع البلدان بغض النظر عن مستوى تطور نظمها الإحصائية.
    答复者同意,建议应足够灵活,以确保在所有国家执行,不论其统计体系发展水平如何。
  • وحدد المستجيبون ضيق الوقت والطبيعة الخاصة لكل برنامج وبرنامج فرعي باعتبارهما التحديين الرئيسيين اللذين يواجهان عملية التنسيق في تعلم الدروس.
    被约谈者认为,缺少时间及每个方案和次级方案的不同特性是协调总结经验教训工作的主要挑战。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المستجيبون造句,用المستجيبون造句,用المستجيبون造句和المستجيبون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。