查电话号码
登录 注册

المساومات造句

造句与例句手机版
  • لقد ولى زمن المساومات الإجرائية.
    现在应该停止有关程序性问题的争论。
  • ونجم عن تنفيذ إجراءات المساومات توقيع عقدين جماعيين خاصين واتفاقين جماعيين خاصين.
    谈判的结果是:签订了两项特别集体合同和两项特别集体协定。
  • وهو يعكس تاريخاً طويﻻً، ينفرد به كل مجتمع، من المساومات والصراعات الطبقية على توزيع الدخل.
    它反映了各阶级对各社会特有的收入分配讨价还价和斗争的长期历史。
  • وتستخدم المساومات الجماعية للتفاوض على الأجور، كما أن الحق في الإضراب مكفول.
    " 交涉工资问题采用集体谈判方式,而且罢工权有保证。
  • وأضاف أنه يجري التفاوض حول الأجور من خلال المساومات الجماعية في سوق العمل، وهي عملية يجب ألا تتدخل فيها الحكومة.
    工资是通过劳动力市场上的集体谈判商定的,政府决不干预这一过程。
  • إذ كيف لنا أن نمنع الانتكاسات وارتكاب الجرائم على سبيل التقليد إذا لم تتم مقاضاة المجرمين بسبب المساومات السياسية.
    如果因为政治交易而使罪犯不受惩处,我们又怎能防止累犯和仿效犯罪呢?
  • وبالتالي فنظرا لضآلة فرصها في الحماية التي تكفلها التشريعات العمالية أو المساومات الجماعية تظل المرأة أكثر ضعفا من الرجل في حاﻻت الكساد اﻻقتصادي.
    因此,由于妇女较少受到劳工立法的和集体谈判的保护,她们往往比男子更容易受到经济滑波的打击。
  • وينص هذا المشروع على الاتفاق على ما يسمى " إسهام من خلال التفاوض " يحدد خلال المساومات الجماعية، بدلاً من فرض رسم نقابي إجباري.
    将实行一种所谓的 " 协商缴费 " ,它将在集体谈判期间确定。
  • فالنقابات تتمتع في مالطة بكامل الحرية للمشاركة في المساومات الجماعية الحرة، وتضطلع بدور مركزي في إبرام العقود الجماعية مع كلا القطاعين الخاص والعام.
    马耳他的工会享有参与劳资自由谈判的充分自由,并在私营部门和公共部门缔结劳资协议中发挥核心作用。
  • ومن ناحية أخرى، ينظر إلى اﻷسرة المعيشية )سن، ١٩٩٠( على أنها تعاونية ولكن في الوقت نفسه بوصفها حلبة نزاعات تجري فيها المساومات بين الرجل والمرأة.
    另一方面,家庭被看作(Sen,1990年)一个合作社,同时被看成是一个角斗场,男子和妇女在这里讨价还价。
  • والواقع أن المساومات غير الﻻئقة التي تجري بشأن الوظائف الفردية، والتي أصبحت في اﻷعوام اﻷخيرة عﻻمة مميزة للمفاوضات حول الميزانية العادية، ﻻ تعزز كثيرا مساءلة اﻷمانة العامة أمام الدول اﻷعضاء.
    个别员额方面不适当的讨价还价近年已经成为经常预算谈判的一个特点,这对提高秘书处对会员国的问责能力毫无助益。
  • وما زال الأمر بانتظار إقرار الأسلوب الذي يمكن أن تكفل في ظله الحماية الاجتماعية لكثير من الموظفين من خلال المساومات السوقية والفردية وما زالت هذه المسألة ينظر إليها بوصفها قضية من قضايا العمل النقابي في ملاوي.
    对有多少雇员通过市场和个人争取获得社会保护还没有确定的数目。 该问题仍然是马拉维各工会的一个问题。
  • وفي وثيقة قدمها شخصياً أحد الزعماء الأصليين المحترمين(63)، نيابة عن أمته، يذكر أن المعاهدات تستخدم في بعض المناسبات لإجبار الشعوب الأصلية على التخلي إبان المساومات عن حقوقهم الموروثة عن أجدادهم وحقوقهم الناشئة عن المعاهدات.
    一位受人尊敬的土着酋长代表他本族亲自向特别报告员提交了一份文件, 该文件指出,条约有时被用来迫使土着人民放弃其祖传权利和条约上的权利。
  • وبكل تأكيد، اجروا المساومات والتمسوا المبادﻻت، والمناورة بطرق أخرى من أجل حماية مصالحكم الوطنية أو اﻹقليمية أو الخاصة بجماعتكم، والنهوض بها، لكن تجنبوا " أخذ الرهائن " والمآزق. Page
    当然可以讨价还价,寻求折衷方案并通过其他方式施展计策来保护和促进国家、区域或集团利益,但避免 " 扣押人质 " 和僵局。
  • ويتزايد أيضا الاعتراف بأن بعض سمات تنظيم سوق العمل (من أمثلتها مستوى ومدة استحقاقات البطالة، ودرجة التنسيق في المساومات المتصلة بالأجور) ترتبط بمستوى البطالة في حين أن سمات أخرى (من أمثلتها التشريعات المتعلقة بضمان العمل وبضرائب الدخل) لا ترتبط بذلك المستوى.
    人们越来越认识到劳动力市场条例的某些特点(例如失业补助的数额和期限以及工资谈判的协调程度)与失业状况有关,而其它一些特点(例如就业保障立法和工薪税)则与之无关。
  • وأخيرا، صدر عن مرصد تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل عدد من الدراسات (تتناول التمييز في الأجر على أساس نوع الجنس؛ وخطط المساواة في المساومات الجماعية؛ وأثر الأزمة الاقتصادية على العمل المأجور في مجال الرعاية المنزلية؛ وإدماج المنظور الجنساني، من بين موضوعات عديدة). (انظر المرفق خامسا - 7).
    最后,男女机会平等观察站编写了关于各种主题的一些研究报告(基于性别的工资歧视;集体谈判中的平等计划;经济危机对有报酬家庭护理的影响;以及将性别观点纳入主流等)(见附件五.7)。
  • وتراجعت العضوية في النقابات أو التغطية النقابية (أي مبالغ التعويضات المدفوعة للعاملين والتي تـُحدَّد من خلال المساومات التي تجريها النقابات بالنيابة عن العاملين دون اعتبار لعضويتهم فيها) على مدى العقود الأخيرة في الكثير من الاقتصادات المتقدمة النمو في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، غير أن التغطية لا تزال تفوق 50 في المائة في معظم أنحاء أوروبا.
    过去几十年,许多欧洲经委会先进经济体的工会会员人数或覆盖范围(例如,补偿由工会谈定,无论个人是否为会员)都有所下降,尽管在欧洲大部分地区,覆盖范围仍超过50%。
  • وفي العقود القليلة الماضية، تراجعت العضوية في النقابات أو التغطية النقابية (مثل تقرير مبالغ التعويضات المدفوعة للعاملين من خلال المساومات التي تجريها النقابات دون اعتبار لعضوية هؤلاء فيها) في عدد كبير من الاقتصادات المتقدمة في منطقة اللجنة، وإن كانت التغطية النقابية تزيد نسبتها على الـ 50 في المائة في معظم بلدان أوروبا وتنخفض إلى 13 في المائة في الولايات المتحدة.
    在过去几十年,在许多欧洲经委会的发达经济体内,工会会员人数或工会覆盖范围(薪酬由工会谈判决定,无论个人是否为工会会员)都有所下降;在欧洲大部分地区,后者仍然超过50%,但在美国只有13%。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المساومات造句,用المساومات造句,用المساومات造句和المساومات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。