查电话号码
登录 注册

المرابحة造句

造句与例句手机版
  • المرابحة (تمويل التكلفة الفعلية وهامش ربح)
    营利销售(Murabaha)(成本加成融资)
  • تعني المرابحة حرفيا بيعا قائما على ربح متفق عليه بين الطرفين.
    营利销售(Murabaha)的字面含义是双方商定利润的销售活动。
  • وتخضع صحة عقد المرابحة لشروط صارمة (من منظور الشريعة).
    (从伊斯兰法的角度来看)营利销售合同的有效性,取决于一些严格的条件。
  • المرابحة تعني حرفيا البيع على أساس تحقيق ربح متفق عليه بين طرفين.
    从字面上看,营利销售(Murabaha)的意思是双方商定利润的销售活动。
  • وعقد المرابحة يشبه اتفاق البيع وإعادة الشراء (repo) المستخدم بموجب النظام المصرفي التقليدي.
    营利销售(Murabaha)合同可比拟为传统银行系统使用的销售和回购合同。
  • في البلدان التي تتبع نهجا اقتصاديا في فرض الضرائب على الأرباح، يمكن توصيف عملية المرابحة باعتبارها قرضا.
    在采用经济办法对利润征税的国家,营利销售(Murabaha)交易可被定性为贷款。
  • وفي حالة عقود المرابحة يشتري المستفيد من الدخل السلعة (الشيء موضوع العقد) ويعيد بيعها للعميل في الدولة المصدر.
    就营利销售(murabaha)合同而言,收入受益人购买商品(合同标的物),并将之转售给起源国客户。
  • وتعفى المقترضة من 2 في المائة من قيمة المرابحة إذا التزمت بالسداد كون المشروع يعتمد هذا المبدأ، كما أنها تحصل على القرض دون الحاجة لكفلاء بضمانات ميسرة.
    贷款人承诺偿还贷款的,也可免于偿还加价的2%,并且可以获得优惠贷款,而无需担保人。
  • في عقود المرابحة والسَّلَم والاستصناع،تتألف الأرباح من هامش مضاف إلى سعر تكلفة الأصل أو السلعة أو المنتج.
    在营利销售(Murabaha)、预付(Salam)和委托制造(Istisnảa)合同中,利润由资产、商品或产品成本价格的加价组成。
  • 138- ومن أساليب التسعير الشائعة في أوساط مؤسسات الأعمال التجارية ما يتمثل في التسعير على أساس المرابحة أو التسعير على أساس تحقيق هامش ربح علاوة على التكاليف، حيث يضاف هامش ربح إجمالي إلى تكلفة المنتج.
    商业界普遍采用的定价方法是成本加利润或曰标高定价法,即在产品的成本之上加一个标准的或固定的标高额。
  • وإذا ما أراد الممولون جعل التمويل الزراعي مستداماً، فيحسن بهم أن يعتمدوا نهج " المرابحة " (أي أن يعملوا على أساس سعر الكلفة مضافاً إليها هامش ربح).
    若金融家们希望使农业融资长久维持下去,他们采取 " 成本外加 " 的办法就能取得好的结果。
  • (أ) تتكون أرباح عقود المرابحة وعقود بيع السلم وعقود الاستصناع من هامش ربح يضاف إلى سعر التكلفة لأصل أو سلعة أو منتَج.
    (a) 营利销售(murabaha)合同、预付购买(bai salam)合同和委托制造(istisna ' a)合同的利润就是资产、商品或产品成本标价的加成部分。
  • ومن أشكال المرابحة ترتيب يشتري بموجبه المصرف سلعة قابلة للتداول التجاري، كالذهب مثلا (أو حق في ملكية الذهب، بما أن السبيكة الذهبية لا تنتقل ماديا أبدا)، ويبيعها للعميل بشروط السداد الآجل.
    营利销售合同的一种变式是这样一种安排,根据这种安排银行购买某种可交易商品,如黄金(其实是对黄金的所有权,因为金块从未实际移动过),以延期付款的方式出售给客户。
  • غير أنه ينبغي أن يلاحظ أنه في حالة عقود المرابحة يكون الدخل خاضعا للضريبة وفقا لأحكام المادتين 6 و 13 من الشيء موضوع العقد ملكية ثابتة وكان النشاط الذي يقوم به المستفيد لا يتضمن الاتجار بتلك الممتلكات.
    然而,请注意在营利销售(murabaha)合同中,如果合同标的物为不动产,而且受益人的活动不是交易此类财产,则根据联合国示范公约第6条和第13条(不动产),收入应予纳税。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المرابحة造句,用المرابحة造句,用المرابحة造句和المرابحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。