查电话号码
登录 注册

المتواترة造句

造句与例句手机版
  • المواقع المستوفية حاليا معايير انطباق دورة الراحة والاستجمام المتواترة كل أربعة أسابيع
    享有四周休养的现有地点
  • المواقع المستوفية حاليا معايير انطباق دورة الراحة والاستجمام المتواترة كل ستة أسابيع(أ)
    享有六周休养的享有地点a
  • ولا يحدث التحقُّق إلا عن طريق المراجعة غير المتواترة للحسابات.
    检核只是通过不定期的审计来进行。
  • 22- وكان أحد المواضيع المتواترة في المناقشة هو الحيز المتاح للسياسات.
    政策空间是会上反复谈到的议题。
  • ويتبيّن ذلك من الطلبات المتواترة المقدَّمة إلى المعهد من جميع أنحاء العالم.
    全世界经常对研究所提出请求突显了这一点。
  • ويبين الشعار كثرة محاولات المرأة المتواترة لإخفاء العنف الذي يلحق بها.
    这句口号表明妇女常常是多么尽力隐藏所受暴力。
  • 68- وتحول كثرة النزاعات المسلحة المتواترة دون إعمال الحق في السلم إعمالاً قائماً على الانسجام.
    连绵不断的武装冲突妨碍了和平权的落实。
  • (ي) الحالات المتواترة المتعلقة بالتعرض للمضايقة والتهديدات وأعمال الاعتداء التي يسقط ضحيتها المدافعون عن حقوق الإنسان؛
    (j) 人权维护者不断受到骚扰、威胁和侵犯;
  • 19- من بين الملاحظات المتواترة الإشارة إلى ضرورة تجميع الإحصاءات والسوابق القضائية.
    经常提出的此类意见之一涉及到统计数据和判例法汇编。
  • وأشعر بقلق إزاء التقارير المتواترة التي تفيد بورود إمدادات من اﻷسلحة إلى قوات المتمردين.
    持续不断的有关向叛军输送武器的报导令人感到不安。
  • وتكمن إحدى المشاكل المتواترة في ممارسة الشرطة للاعتقال المطوّل وغير القانوني للمتهمين.
    一个长期得不到解决的问题是警察长时间非法拘留嫌疑人。
  • وتواصل دوريات البعثة المتواترة أيضا إشاعة الهدوء في المناطق الحدودية.
    东帝汶支助团继续经常进行巡逻,在边界地区出现以稳定人心。
  • وتبين الطلبات المتواترة ارتياح الوفود لنوعية المساعدة المقدمة.
    各代表团经常性地提出请求,说明它们对所提供协助的质量是满意的。
  • وواصلت السفارة السويدية زياراتها المتواترة لرصد حالة صاحب الشكوى في السجن.
    为了解申诉人在监狱中的情况,瑞典大使馆继续经常进行探访。
  • 11- وتُعرب اللجنة عن قلقها إزاء التقارير المتواترة عن انتزاع الاعترافات تحت وطأة التعذيب وإساءة المعاملة أثناء التحقيقات.
    委员会关注的是,不断有关于调查期间刑讯逼供的报告。
  • 209- ومن بين الأشكال المتواترة للتمييز ضد النساء عدم الاعتراف بعملهن وتقديره بدرجة كافية.
    妇女经常遭受歧视的一种形式是没有充分承认和评估她们的工作。
  • أقرت المفوضية بالفعل بأن التغييرات المتواترة في هيكل إدارة المشروع تمثل مشكلة كبيرة.
    难民专员办事处已承认,项目管理结构经常变化一直是一个主要问题。
  • وتستند هذه الممارسة المتواترة نسبياً إلى معايير التمييز الاعتيادية بين التحفظات والإعلانات التفسيرية.
    那种相对常见的做法是以区别保留和解释性声明的惯常标准为其依据。
  • وهذه الأزمات الإنسانية المتواترة الحدوث نجم عنها نتائج سلبية طويلة الأجل بالنسبة للسلم والأمن والتنمية.
    这类一再发生的人道主义危机对和平、安全与发展有着长远的影响。
  • وتدل الأرقام المتواترة لدى القوة الأمنية الدولية في كوسوفو على وقوع ما يصل إلى 5 أحداث عرقية في الأسبوع.
    驻科部队的数字表明,每个星期发生0-5次族裔间事件。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المتواترة造句,用المتواترة造句,用المتواترة造句和المتواترة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。