الكتاتيب造句
造句与例句
手机版
- وهناك حاجة بألا يقتصر الأمر على توفير التعليم النظامي، بل يجب أن يشمل أيضاً التعليم غير النظامي وتدريس الإسلام في الكتاتيب وفي المدارس.
不仅需要提供正规教育,也需要在宗教学校和其他学校中提供非正规教育和正确的伊斯兰教育。 - (ﻫ) وضع برامج توعية بالتعاون مع الزعماء التقليديين والدينيين والآباء والأمهات لوضع حد لممارسات مدرسي الكتاتيب الدينية الذين يرسلون الأطفال للتسول في الشوارع.
在传统和宗教领导人及家长协助下,制定提高着重关注的方案,制止伊斯兰教隐士驱使儿童沿街乞讨的做法。 - (ز) اتخاذ التدابير المناسبة لكفالة مراعاة الكتاتيب لمناهج الدراسة الوطنية ومقاصد التعليم طبقاً للمادة 29 من الاتفاقية وخضوعها لسلطة وزارة التعليم؛
采取适当措施,以确保可兰经学校尊重国家学校课程大纲,并使教育目标符合《公约》第二十九条的规定,并且接受教育部的管辖; - وتلاحظ اللجنة أن هؤلاء المتسولين من الأطفال، الذين يشار إليهم بعبارة غاريبو، تلاميذ يخضعون لوصاية المدرسين في الكتاتيب الذين يسمون الماراب (marabouts).
委员会注意到乞讨儿童(garibous)是受伊斯兰教育中被称为 " marabouts " 的受可兰经教师监管的学生。 - )ح( إنعاش نظم القيم والدعم المحلية، مثل دور مدارس " الكتاتيب " )ساندي وبورو( التقليدية، التي تمثل نظاما تقليديا في المجتمعات المحلية الريفية لتنشئة اﻷطفال على القيم اﻷخﻻقية المحلية؛
(h) 恢复当地价值和支持体系,例如传统的Sande和Poro " 丛林 " 学校,这是农村社区向儿童灌输当地道德的传统体系; - كما تعرب اللجنة عن بالغ القلق إزاء ممارسة ما يسمى " الوهايا " ، حيث يشتري الأثرياء والشخصيات البارزة، وكذلك الزعماء وكبار مدرسي الكتاتيب الدينية، فتيات صغيرات ليكُنّ بمثابة محظيات، ويبدو أن هذه الممارسة مقبولة اجتماعياً على نطاق واسع.
委员会还深为关切富人或一些着名人士以及酋长和重要伊斯兰教隐士所谓的 " 瓦哈亚 " 做法,即社会上广为认可的购买少女为妾的做法。
如何用الكتاتيب造句,用الكتاتيب造句,用الكتاتيب造句和الكتاتيب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
