الفتور造句
造句与例句
手机版
- صباح الخير ، أظن هناك القليل من الفتور في علاقتنـا
也许我们开始得很差劲 - ولكنه يوجد بعض الفتور في همة الموظفين تجاه التغيير.
然而,职员不太情愿进行改革。 - حتى باكستان ليست بهذا الفتور لترفض هذه اليد
巴基斯坦也不会冷酷到不做任何回应 - وثمة عاملان يمكن أن يؤديا دورا حاسما في التصدي لحالة الفتور القائمة حاليا.
在遏制当前的麻木不仁方面,有两个因素至关重要。 - وسيستغرق هذا العمل وقتا، وسيكون هناك بعض الفتور على طول الطريق.
这项工作将需要时间,一些方面的利益可能会在此过程中丧失。 - وقد يوضح هذا التحليل أيضاً الفتور في حماس بعض الشركاء الدوليين بشأن إنشاء لجنة وطنية للشباب.
这一分析也表明了一些国际伙伴对设立全国青年委员会缺乏热忱的原因。 - ولن يتسرب الفتور أبدا إلى جهودنا للتوصل لعالم يتحرر فيه جميع الأطفال من الجوع والخوف والاستغلال والعنف.
我们将为实现所有儿童免遭饥饿、恐惧、剥削和暴力的世界作出不懈的努力。 - وقد يكون رد فعل النساء ضحية العنف الجنسي إما الفتور الجنسي أو عكس ذلك تماماً، اﻹدمان، وتعاطي الجنس بدون ضابط.
性暴力受害妇女还可能表现为性冷淡,或在另一个极端,吸毒或生活放荡。 - ويدرك المكتب أن الفتور الزمني في بنية دورة الميزانية للأمم المتحدة يؤثر تأثيرا سلبيا في موثوقية التنبؤات فيما يتعلق بالمساهمات الطوعية.
内部监督事务厅明白,联合国预算周期所具有的时间差影响了自愿捐助预告的可靠性。 - وفي الشهر نفسه، أنهت القوات المسلحة فترة من الفتور في عملياتها بأن هاجمت متمردي القوات الديمقراطية في عدة مواقع في كيفو الجنوبية.
11月,刚果(金)武装部队结束了其消极态度,在南基伍若干地点袭击了卢民主力量叛乱分子。 - وطبقا لوحدة الاستخبارات الاقتصادية فإن نشاط السياحة الموجه للشرائح الممتازة في السوق قد صمد بشكل جيد في وجه الفتور في النشاط الدولي في الفترة 2001-2003.
据《经济学家》资料处说,往市场上端发展的领土旅游业在2001-2003年的国际低迷期间,表现良好。 - وأقل ما يمكن أن نقوله هو أن الفتور بدأ يدب في صفوف المجتمع الدولي في ما يتعلق بتلبية احتياجات البلدان التي تتجاوز نطاق الأهداف الإنمائية للألفية.
在对待 " 千年发展扩展目标 " 国家的需要方面,国际社会一直存在至少说是冷淡的倾向。 - ولاحظ عدد أقل من المراقبين الدوليين والوطنيين إقبالا على التصويت أقل بكثير من الإقبال في الجولة الأولى، ويعود السبب في ذلك جزئيا إلى مقاطعة المعارضة وأيضا إلى الفتور العام في همّة الناخبين.
一小部分国际和本国观察员注意到选民投票率要低得多,部分原因是反对派采取抵制行动,另外的原因是选民的热情普遍降低。 - وعلى غرار البرنامج الجديد، فـتــر الاهتمام بالمبادرة، حين اتضح أنها لا تتيح موارد إضافية، لكنـه لم يكن نفس الفتور المذهل بالنسبة إلى البرنامج الجديد.
和《新议程》情况一样,当人们弄清楚《倡议》并未提供额外的资源之时,对《倡议》的兴趣立刻减少了,尽管其减少幅度不如对《议程》的那么大。 - وإزاء العمل الذي يشوبه الفتور والذي غالبا ما يكون غير منسق على المستويين العالمي والوطني، لا مغالاة في التشديد على ضرورة تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية.
在全球和国家各级,采取行动的热情不是很高,而且行动往往没有得到协调,在这种背景下,必须再三强调执行各主要会议和首脑会议结果的必要性。 - وبعد أن سجل النمو معدلاً عالمياً قوياً نسبياً بلغ 4.1 في المائة عام 2010، أصابه الفتور فتراجع إلى 2.7 في المائة عام 2011، ويقدر أن يتراجع إلى 2.5 في المائة عام 2012.
全球增长率在2010年为4.1%,相对较为强劲,但在2011年则比较乏力,只有2.7%,2012年的增长率估计为2.5%。 - ولقد أثبتت العشرية المنقضية ثقل المستلزمات المطلوبة لمعالجة النزاعات والتوترات التي كانت مختلف مناطق العالم مسرحا لها وتولد عن ذلك العبء نوع من الفتور في الإرادة الدولية في المساهمة الفعلية والمباشرة في معالجة النزاعات المتعددة.
过去十年已表明解决世界各地的冲突与紧张所需要的手段的规模。 这已在需要真正和直接参与寻求许多冲突的解决的时候,造成国际意志的削弱。 - ويتناقض ذلك مع الفتور النسبي في الاستهلاك الخاص ويشير إلى أن نقل حوافز السياسة النقدية إلى الاستهلاك الخاص عبر ديناميات سوق السكن أضعف في منطقة اليورو منه في المملكة المتحدة أو الولايات المتحدة الأمريكية.
这与私人消费相对低迷形成鲜明对比,它表明货币政策通过房屋市场的动态变化刺激欧元区的私人消费力度没有刺激联合王国或美利坚合众国等其他经济体的力度强。 - وما فتئ هذا الفتور في سوق العمل يؤثر سلبا في الاقتصاد الحقيقي من جراء عموم البطالة ونقص فرص العمل وتقلص الأجور والدخول، وتراجع الاستهلاك المحلي، وكل ذلك من العوامل الرئيسية في النمو.
由于整体失业、就业不足、工资和收入受到抑制、国内消费下降,就业市场的滞后继续给实体经济带来不利影响,而就业、工资和收入以及国内消费等都是增长的关键动力。 - وعﻻوة على ذلك، لم يجر اﻻتصال بالجهات المتبرعة في المراحل التحضيرية المبكرة للبرامج، مما أدى الى بعض الفتور من كل من الجهات المستفيدة والمانحة، اﻷمر الذي ﻻ يمكن مواجهته إﻻ بمشاركتها وتعاونها الفعالين مع اليونيدو منذ البداية.
此外,在这些方案的早期编制阶段也未与捐助国接触,结果造成受援国和捐助国都无动于衷,只有受援国和捐助国从一开始就积极参与并与工发组织协作,方能克服这一问题。
- 更多造句: 1 2
如何用الفتور造句,用الفتور造句,用الفتور造句和الفتور的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
