查电话号码
登录 注册

العبادات造句

造句与例句手机版
  • وزير العﻻقات الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادات
    外交、国际贸易和宗教事务部长
  • حرية العبادات (المادة 23)؛
    信仰自由(第23段);
  • وتكتسب العبادات اﻷخرى صفة قانونية في إطار القانون الخاص.
    其他教派能取得的则是私法之下的法律行为能力。
  • المديرية العامة للشؤون القانونية، وزارة الخارجية وشؤون العبادات لجمهورية الأرجنتين، منذ عام 2012.
    阿根廷外交部二等全权公使,2013年至今
  • وهكذا فليس هناك تعبير عن السخرية أو الاحتقار تجاه العقائد أو العبادات الإسلامية.
    因此没有表达嘲讽或鄙视伊斯兰教义或信仰行为。
  • ولذلك، فإن معاملة العبادات بذلك الشكل لا تتفق مع الممارسة المقبولة دوليا.
    为此,以上述方式处理邪教,不符合广泛认可的国际惯例。
  • الأمانة الفرعية للتنسيق والتعاون الدولي، وزارة الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادات لجمهورية الأرجنتين، 2003-2005.
    阿根廷外交部一等秘书兼领事,1999-2004年
  • بيان بمناسبة مرور 100 عام على توقيع معاهدة 1904، صادر عن وزارة الخارجية وشؤون العبادات لبوليفيا
    玻利维亚外交和宗教部发表关于1904年条约一百周年的声明
  • مديرة عامة لمكتب الشؤون البيئية بوزارة العلاقات الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادات (1996-2000)
    外交、国际贸易和宗教事务部环境局局长(1996年至2000年)
  • المديرية العامة للشؤون القانونية، وزارة الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادات لجمهورية الأرجنتين، 2005-2006.
    阿根廷外交、国际贸易和宗教事务部法律顾问办公室,2005-2006年
  • 201- ويضمن الدستور حرية العبادات وحرية ممارستها علناً وكذلك حرية التعبير عن آراء المرء الدينية.
    《宪法》保障信仰自由,公开从事宗教活动自由,以及自由表达宗教观点。
  • بيد أنها يمكن أن تكون باهظة التكلفة وهي عادةً ما تديرها الكنائس وتجبر الأطفال على المشاركة في العبادات المسيحية.
    但是学费可能很贵,而且一般都由教会管理,强迫学生参加基督教。
  • وبالنسبة للقبارصة الأتراك في الجنوب، شكلت مسائل الرفاه والعقبات أمام أداء العبادات الدينية المسائل المثيرة للقلق.
    对于南部的土族塞人而言,福利和宗教礼拜方面的障碍都是令人关切的问题。
  • وتعرب وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادات مرة أخرى لسفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عن أسمى آيات التقدير.
    阿根廷共和国将向红十字国际委员会和联合国递交本信。 顺致崇高敬意。
  • غير أنها أشارت إلى أن العبادات تنتهك حقوق كثير من المواطنين، وقد تبنت بلدان عديدة أخرى موقفا مماثلا.
    然而,邪教却是的的确确侵害了许多公民的权利,其他很多国家也持有类似的立场。
  • ويكفل الدستور الاتحادي للبرازيل حرية الوجدان والمعتقد، وحرية ممارسة العبادات الدينية وفقا للقانون وحماية أماكن العبادة.
    《巴西联邦宪法》保障良心和信仰自由、依法自由信奉宗教教派的自由和对礼拜场所的保护。
  • عملت طيلة الجزء الأوفى من حياتها المهنية بمكتب المشورة القانونية كمستشارة قانونية لوزارة العلاقات الخارجية وشؤون العبادات (1980-1981)
    职业生涯中主要担任法律顾问;外交和宗教事务部法律顾问(1980年至1981年)
  • ضمان حرية ممارسة العبادات أو الاتفاق على إنشاء دور للعبادة وأماكن للعبادة للأشخاص غير المسلمين (فرنسا).
    保障行使宗教自由权,或达成一项协议,批准为既非穆斯林也非基督徒的人开放礼拜场所(法国)。
  • وفيما يتعلق بتوفير خدمات الصحة الجنسية والإنجابية، تتولى وزارة العدل وحقوق الإنسان وشؤون العبادات المسائل المتصلة بالترويج والوقاية والتعافي.
    关于提供性健康和生殖健康服务的情况,司法、人权和宗教事务部开展了宣传、预防和康复活动。
  • 6- وفي ما يتعلق بالتوصية 5، أشار مكتب أمين المظالم إلى أن الوحدة الإدارية المؤقتة بوزارة العدل وحقوق الإنسان وشؤون العبادات هي الهيئة المناط بها إدارة نظام السجون.
    关于建议5,该处指出,监狱系统是由司法、人权和宗教部过渡管理司管理的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العبادات造句,用العبادات造句,用العبادات造句和العبادات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。