查电话号码
登录 注册

الطليعية造句

造句与例句手机版
  • )ج( الوصول المباشر الى مرافق علوم الفضاء اﻷساسية الطليعية .
    (c) 直接利用第一线基础空间科学设施。
  • (ز) مد البعثات الطليعية بالدعم في مجال اللوجستيات وطلبات الشراء؛
    (g) 为新开办的特派团提供后勤和申购支助;
  • عدَّةٌ من الأدوات الطليعية في مجال التحليل الجنائي، يمكن استخدامها على الحواسيب المكتبية والخواديم والأجهزة المحمولة
    公开源码情报和法证应用程序,带有个案文件应用程序
  • وستتمثل المهمة العامة للمجموعة الطليعية في إقامة اتصال مع المجموعات المسلحة للتحضير لنشر مجموعة الاتصال.
    先遣队的总任务是同各武装集团建立联系,为部署联络组作准备。
  • وسوف يكون هناك تكاليف إضافية تُدفع مرة واحدة تتجشمها الصناعة من التجارب الطليعية للمصانع مثلاً وتأهيل المُنْتَج.
    就该行业而言,从工厂试验到产品资格认证的过程中会产生额外的一次性成本。
  • وتتبع المنشورات الطليعية التي يصدرها المقر بالتشاور الوثيق مع المكتب التنفيذي، سياسة موحدة بشأن القضايا ذات الأولوية.
    总部与执行办事处紧密磋商,发行最重要的出版物,阐明关于优先问题的共同政策。
  • كما سيبدأ النشر باللواءات الإضافية الثلاثة للمقر وبالكتائب الطليعية وعناصر الدعم الخاصة التابعة لها على أن يتلو ذلك الكتائب المتبقية بأسرع ما يمكن.
    另外三个旅的总部、先遣营和支援部队先开始部署,随后剩余的营尽快部署。
  • ٣٥١١- غير أن مكافحة التمييز في مجال اﻹسكان تتوقف في المقام اﻷول على ما تبذله اللجنة والمنظمات المجتمعية الطليعية من جهود متضافرة في هذا الشأن.
    然而,消除住房歧视现象主要有赖于委员会和在前线的社区组织的联合努力。
  • وبالتحديد، فإن نشر القوة الطليعية قد أتاح للجماعة الاقتصادية أن تؤدي دورا قياديا في إعادة الأمور إلى طبيعتها في ليبريا.
    具体而言,通过部署其先遣部队,西非经共体在恢复利比里亚的正常化方面起了先导作用。
  • ودعما لهذه الجهود الطليعية الشاملة، ضم البرنامج الإنمائي صفوفه إلى صفوف مكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة لأفغانستان.
    为了支助这些创新的全面努力,开发计划署与联合国阿富汗人道主义援助协调办事处进行了合作。
  • ومن ثم يلزم بشدة التعجيل بإرسال القوة الطليعية التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى مونروفيا لتمهيد السبيل لنشر القوة المتعددة الجنسيات سريعا.
    因此,绝对有必要加快向蒙罗维亚部署西非经共体的先头部队,以便为及早部署多国部队铺平道路。
  • وكما يعلم مجلس الأمن فإن نشر القوة الطليعية التابعة للجماعة الاقتصادية سيشكل المرحلة الأولى في عملية انتشار من ثلاث مراحل متداخلة.
    正如安全理事会所知,整个部署行动是由三个相互衔接的阶段组成,西非经共体先头部队的部署是第一个阶段。
  • 74- يمكن أن تسمح المؤسسات الفنية الخاصة بعرض أو أداء الأعمال الفنية الناقدة وغير التقليدية والمثيرة للجدل و " الطليعية " .
    私人艺术机构能够使批评性、非传统、有争议和 " 前卫 " 的艺术作品得以展示和演出。
  • كما أكد ذلك الطرف على أهمية إنشاء شبكات لتبادل المعلومات الطليعية عن المعارف والتكنولوجيا والآثار على قضايا الأولوية المدرجة في برامج العمل الوطنية، على المستويات المحلية والوطنية والدولية.
    它还强调了成立网络交流当地、国家和国际一级关于国家行动方案优先问题方面的知识、技术和影响等最关键信息的重要性。
  • وتقوم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا حاليا بوضع الصيغة النهائية لمفهوم عمليات القوة الطليعية، وستكون المهمة الأولى للقوة الطليعية تحقيق الاستقرار في مونروفيا، لدى مغادرة الرئيس تايلور.
    西非经共体当前正在最后确定先头部队行动的概念。 西非经共体先头部队的优先任务是在泰勒总统离开后稳定蒙罗维亚的局势。
  • ولوحظ أن أحد اﻷهداف الرئيسية ﻻنشاء الشبكات هو تمكين البلدان النامية المهتمة فعليا من المشاركة في علوم الفضاء اﻷساسية . وفي البحوث العلمية الطليعية وفي التنظيم المحقق لها .
    据指出,建立网络的主要目的之一是让对基础空间科学和第一线科学研究非常感兴趣的发展中国家能够参与和实施组织工作。
  • وتضم الكائنات المجهرية متعددات التغذية (المستهلكة)، وذاتية التغذية (الكائنات الأولية المنتجة أو ذات التمثيل الضوئي النشيط) والمختلطة التغذية (استراتيجية التغذية المختلطة) وذوات النواة الطليعية (البكتريا) وذوات النواة الحقيقية الجرثومية.
    微生物包括异养(消费者)、自养(初级生产者或光合作用活跃生物)和混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)和真核微生物。
  • ويشكل برنامج الأغذية العالمي إحدى الوكالات التنفيذية الطليعية التي تتعامل مع الأزمات الإنسانية المعقدة، ومن بينها ما يتجلى في حالات الجفاف والفيضانات وتدهور الموارد الطبيعية والصراعات.
    世界粮食计划署(粮食计划署)是前线执行机构,负责处理复杂的人道主义危机,包括受旱灾、水灾、自然资源退化和冲突所造成的危机。
  • والمعهد الهندي للاستشعار عن بعد (IIRS)، الذي ستنظم فيه تلك الدورة، يندرج في عداد المعاهد التدريبية الطليعية بالمنطقة وقد درَّب على امتداد العقود الثلاثة الماضية أفراداً من الهند وغيرها من البلدان.
    培训地点定在印度遥感研究所。 这个研究所是该地区成立最早的一个研究所,过去三十年来一直在对印度和其他国家的有关人员进行培训。
  • وقال ممثل آخر، يؤيده ممثل آخر، إنه ينبغي للتمويل أن يُقدَم للمشروعات الطليعية لاختبار وزيادة الوعي بالتكنولوجيات الجديدة، بما في ذلك في سياق المصانع التي لا تتوقف عن الإنتاج.
    一名代表表示,应向试点项目提供资金,以便进行测试和提高对新技术的认识,包括在周期生产工厂的背景下采取这一做法,另一名代表对此表示支持。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الطليعية造句,用الطليعية造句,用الطليعية造句和الطليعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。