查电话号码
登录 注册

الشاغلون造句

造句与例句手机版
  • الموظفون الشاغلون لوظائف لغوية
    语文工作员额中的工作人员
  • الموظفون الشاغلون لوظائف لغوية
    5 语文工作人员
  • موظفو وزارة الخارجية والعبادة الشاغلون لوظائف رفيعة المستوى بحسب الجنس
    担任领导职务的男性和女性公务员人数
  • موظفو وزارة الخارجية والعبادة الشاغلون لوظائف رفيعة المستوى بحسب الجنس 116
    担任领导职务的男性和女性公务员人数 90
  • الشاغلون في سداد القروض وتخلّفوا عن سداد مبالغ الرهون العقارية.
    当自住房主无法偿付贷款或无法履行分期付款时,其保有权保障就会受到威胁。
  • وعلى النحو الموضح في الفرع باء 4، قد تنتج تكاليف باهظة عن التغييرات التي يطلبها الشاغلون وقد تؤخر إكمال المشروع.
    如B.4节中所释,用户要求的变更不仅昂贵,而且有可能推迟项目完工日期。
  • ويعرب الموظفون الشاغلون لتلك الوظائف عن الوظائف التي يفضلونها باستخدام نسخة منقحة وأكثر تبسيطا من نموذج السيرة الذاتية().
    这些职位的工作人员将使用经修订和简化版的个人简历, 表明他们倾向于哪些员额。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يتلقى المالكون الشاغلون لمساكنهم بدلات لشراء مساكن لتمكينهم من شراء شقق بديلة، ومن ثم تحسين مستوى معيشتهم.
    此外,自住业主也会获得一笔自置居所津贴,让他们购买较新的单位,改善居住条件。
  • وفي حالات أخرى، يحتل الشاغلون الأراضي بمساعدة السلطات أو القوات التي أخرجت المالكين أو الشاغلين الأصليين منها.
    另一些情况是,有关当局或部队赶走了土地原先的拥有者或占用者,然后协助上述这些人占用这些土地。
  • بيد أنه غالباً ما يكون الشاغلون الثانويون أنفسهم مشردين. وقد يكونون ممن هربوا من النـزاع، مخلفين وراءهم منازلهم ومجتمعاتهم.
    但是更经常的情况是,擅自占用者自己也是流离失所者,他们自己或许也因冲突而逃离自己的住所和社区。
  • وأضاف أنه لا يتبين سبب حصول المترجمين الشفويين والتحريريين المستقلين على تعويضات مقابل العمل الإضافي، في حين لا يحصل على ذلك الموظفون الشاغلون لوظائف ثابتة.
    他不明白为什么自由应聘口译员和笔译员都可获得加班费,而常设员额上的工作人员却领不到加班费。
  • وفي بعض الحالات، يكون هؤلاء " الشاغلون الثانويون " هم أنفسهم قد شُرِّدوا بعيداً عن ديارهم الأصلية.
    在有些情况下,这些 " 第二次占用者 " 本身就是离开了自己的家庭而流离失所的。
  • 14- تحث الدول التي يملك فيها الشاغلون الثانويون منازل الأشخاص المشردين نتيجة فعل إجرامي على إنفاذ قوانينها الخاصة بها وعلى ضمان إمكانية عودة الأشخاص المشردين بأمان؛
    敦促存在现占住者通过刑事诉讼而拥有流离失所者住房情况的国家,执行其本国法律并确保流离失所者有安全返回的可能性;
  • 17-4 في الحالات التي يقوم فيها الشاغلون الثانويون ببيع المساكن والأراضي والممتلكات إلى أطراف ثالثة بحسن نية، يجوز للدول النظر في وضع آليات لتعويض الأطراف الثالثة المتضررة.
    4 在第二占用者善意地将住房、土地和财产授予第三方的情况下,各国可考虑建立有关机制,向受损害的第三方提供赔偿。
  • فقد يُحرم المشردون داخلياً واللاجئون العائدون من استرداد أراضيهم وممتلكاتهم، في حين قد يتعرض الشاغلون الثانويون للإجلاء أو الترحيل إلى مكان آخر لدى عودة الملاّك الأصليين().
    返回的国内流离失所者和难民的土地和财产也许无法恢复原状,而第二居住者可能因为原始所有者的返回而被驱逐或重新安置。
  • وفضﻻ عن ذلك، تم تعيين رؤساء تنفيذيين جدد أو سوف يتم تعيينهم في المستقبل القريب، لعدد من الوكاﻻت المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والرؤساء التنفيذيون الشاغلون لمناصبهم بالفعل قد استهلوا مسارا إصﻻحيا لمنظماتهم.
    此外,许多专门机构和原子能机构不是已经有了新的行政首长,就是不久将会有新的行政首长。 已经在任的行政首长已经使他们的组织走上改革之路。
  • غير أن انتشار هذه الظاهرة محدود، لأن توزيع الوظائف بحسب الفئات المهنية المختلفة (حيث يحسب الموظفون الشاغلون لعدة وظائف في كل مجموعة من المجموعات المهنية التي ينشطون فيها) يبين أن العدد الإجمالي للوظائف هو 893 35 وظيفة، في حين أن عدد الأشخاص الطبيعيين العاملين في الإمارة هو 168 35 فرداً.
    可是这种现象非常罕见,因为工作细分为各种职业门类(其中兼职雇员按照他们所从事工作的各个职业组纪录)的情况表明,总共有35 893个工作岗位,而在公国工作的个人总数为35 168人。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الشاغلون造句,用الشاغلون造句,用الشاغلون造句和الشاغلون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。