查电话号码
登录 注册

السهوب造句

造句与例句手机版
  • وتم تركنا لنلاقي مصيرنا المحتوم في السهوب الشاسعة،
    "在广阔的草原里 我们被命运抛弃
  • السهوب البولندية هي مصممة خصيصا للدبابات الغزو.
    波兰大草原是为坦克入侵 而量身定做的完美战场
  • ومثال على ذلك الحضارة البدوية العظيمة لمنطقة السهوب الأوروبية الآسيوية، التي يشكل بلدي جزءا منها.
    我国所属的欧亚大草原的伟大游牧文明就是一个例子。
  • وقام المركز أيضاً بدراسة استقصائية للغطاء النباتي في المراعي في السهوب السورية.
    阿拉伯旱地研究中心还就作叙利亚大草原牧场植被进行了一项调查。
  • أما المناطق الداخلية فالصيف حار فيها وأمطارها قليلة، ويسودها مناخ السهوب الذي يجعل فصول الشتاء قارسة ومثلجة.
    内陆区域的夏季炎热微雨,冬季则为西伯利亚型气候,寒冷多雪。
  • 7- وتغطي الشطرَ الأكبر من الأراضي صحراءُ غوبي ومناطق السهوب بينما لا تزيد مساحة الغابات عن 10 في المائة.
    蒙古国大多数国土为戈壁沙漠和草原牧场,森林覆盖率不到10%。
  • وقدم خبراء المركز أيضاً دعماً للدراسة الاستقصائية للغطاء النباتي في السهوب الأردنية (في صوفا وصبحية وصورا).
    这些专家还支持约旦大草原的植被调查(在Sopha, Sobhia和Sora等地)。
  • وتغطي مناطق السهوب العشبية نسبة 65 في المائة تقريباً من أراضي البلد، بينما تغطي صحراء وجبال منطقة غوبي ما تبقى منها.
    草原牧场覆盖了蒙古蒙古国约65%的领国土面积为草原牧场,其余部分则为戈壁沙漠和山区。
  • وعند الانتهاء منه، سيكون هناك سور أخضر عظيم على طول 500 2 كيلومتر من شرق البلاد إلى غربها، يحمي السهوب من صحراء غوبي.
    方案完成后,一道绿色长城将在我国由东向西绵延2 500公里,保护梯田不被戈壁沙漠吞没。
  • وتمتد أراضي الجمهورية من الغرب إلى الشرق لمسافة 3 آلاف كيلومتر، ومن الشمال إلى الجنوب لمسافة 600 1 كيلومتر. وتشمل السهوب الغابية وشبه الصحاري والصحاري.
    共和国领土自西向东绵延3 000公里,自北向南绵延1 600公里;包括森林-草原、半沙漠和沙漠地区。
  • تطبيق نظام المعلومات الجغرافية على إدارة الأنشطة الرعوية في السهوب الجزائرية. تعرض التوازن الإيكولوجي في السهوب للخطر بفعل مزيج من العناصر الأنثروبولوجية والمناخية.
    用于阿尔及利亚大草原牧场活动管理的地理资料系统 由于人类活动和气候因素结合造成了对大草原生态平衡的破坏。
  • تطبيق نظام المعلومات الجغرافية على إدارة الأنشطة الرعوية في السهوب الجزائرية. تعرض التوازن الإيكولوجي في السهوب للخطر بفعل مزيج من العناصر الأنثروبولوجية والمناخية.
    用于阿尔及利亚大草原牧场活动管理的地理资料系统 由于人类活动和气候因素结合造成了对大草原生态平衡的破坏。
  • ولاحظت الهيئة الفرعية آراء الأطراف فيما يتعلق بأهمية النظم الإيكولوجية الأخرى ذات الخزانات الكثيفة الكربون، ولا سيما النظم الإيكولوجية الأرضية، مثل السهوب والتندرا والأراضي الخثية.
    科技咨询机构注意到缔约方关于具有高碳库的其他生态系统尤其是陆地生态系统(例如,大草原、苔原和泥炭地)的重要性。
  • وقد أثر نضوب الموارد النباتية بسبب قطع الأخشاب والرعي المفرط في السهوب تأثيرا سلبيا على عملية نمو الغطاء النباتي الطبيعي، كما كان للمناخ أثر سلبي في هذه العملية.
    通过伐木和在牧场过度放牧耗尽了植被资源,这些对自然植被生产过程产生了不利影响。 气候对这一过程也产生了不利影响。
  • 9- واستنادا إلى الصور المرسلة من الساتل ألسات-1 في تواريخ مختلفة، أجرى المركز الوطني لتكنولوجيا الفضاء والمفوضية السامية لتنمية السهوب دراسة عن المجتمعات المحلية التي تعيش بجوار مناطق السهوب.
    根据不同日期的ALSAT-1号卫星图像,国家空间技术中心和草原发展高级委员会对在草原地区附近生活的社区进行了一次调查研究。
  • في المناطق الجبلية في أرمينيا - إلى السهوب الجافة آنذاك في موغان وهضبة ميل.
    根据这两项决定,1948年到1953年之间有150 000多名阿塞拜疆人被强迫离开他们的故土亚美尼亚山区,重新安置到当时没有水源的Mughan草原和Mil高原。
  • وسيُظهر المشروع، بالعمل مع المؤسسات الجزائرية الأخرى، إمكانيات استخدام الاستشعار عن بُعد لتصوير البيئة وتطورها بشكل سريع وفعال؛ وتطبيق نظام المعلومات الجغرافية على إدارة السهوب ووضع الإجراءات التي يتعين اتخاذها.
    该项目与阿尔及利亚其他机构一道证明利用遥感技术迅速和有效的确定环境及其变化的特征的潜力以及将地理资料系统用于大草原的管理并制订行动。
  • (ج) ينبغي أن يجري، في مناطق السهوب الصحراوية حيث يوجد خطر حدوث تصحر في مناطق الشرق الأقصى ووسط آسيا وشرق أفريقيا وأمريكا الجنوبية، التوسع في تكنولوجيات إنشاء المزارع الأحيائية في مناطق السهوب أو المراعي، التي استهلت للحفاظ على المراعي المرهقة في المناطق شبه القاحلة والجافة شبه الرطبة؛
    最初为了保护半干旱和亚湿润偏旱地区放牧过度的牧场草原或牧场地区而建立生物农场的技术,应当在远东、中亚、东非和南美洲有荒漠化风险的荒漠草原地区推广;
  • (ج) ينبغي أن يجري، في مناطق السهوب الصحراوية حيث يوجد خطر حدوث تصحر في مناطق الشرق الأقصى ووسط آسيا وشرق أفريقيا وأمريكا الجنوبية، التوسع في تكنولوجيات إنشاء المزارع الأحيائية في مناطق السهوب أو المراعي، التي استهلت للحفاظ على المراعي المرهقة في المناطق شبه القاحلة والجافة شبه الرطبة؛
    最初为了保护半干旱和亚湿润偏旱地区放牧过度的牧场草原或牧场地区而建立生物农场的技术,应当在远东、中亚、东非和南美洲有荒漠化风险的荒漠草原地区推广;
  • (ج) ينبغي مد نطاق التكنولوجيات المستخدمة في إنشاء المزارع الأحيائية في مناطق السهوب أو المراعي، والتي بدأت لصون المراعي المتأثرة بالإفراط في الرعي في المناطق شبه القاحلة والمناطق الجافة شبه الرطبة، بحيث يشمل مناطق السهوب الصحراوية التي تواجه خطر التصحر، في الشرق الأقصى وآسيا الوسطى وشرق أفريقيا وأمريكا الجنوبية؛
    最初为了保护半干旱和亚湿润偏旱地区放牧过度的牧场草原或牧场地区而建立生物农场的技术,应当在远东、中亚、东非和南美洲有荒漠化风险的荒漠草原地区推广;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用السهوب造句,用السهوب造句,用السهوب造句和السهوب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。