查电话号码
登录 注册

الدلالات造句

造句与例句手机版
  • تفسير الدلالات الناتجة عن بؤر التركيز والأداء
    对重点和业绩结论的判读
  • انظروا الى كل تلك الدلالات انها حولكم
    看看周围,这都是线索
  • إنها أفضل الدلالات لقياس المسافة في الفضاء
    la型超新星
  • ويلزم توجيه الاهتمام إلى الدلالات الاقتصادية للهجرة القصيرة الأجل.
    需要关注短期移徙的经济影响。
  • وتتعلق الدلالات الجنسانية لترتيبات العقد بظاهرة الحاجز غير المرئي.
    合同安排的性别内容只是装饰性的。
  • 52- ويمكن أن تكون الدلالات الجغرافية أداةً تسويقيةً هامةً.
    地理标识可以作为一种重要的营销手段。
  • ويلخص الفصل الحالي الدلالات الرئيسية المستقاة من التقارير الواردة من المكاتب القطرية.
    本章概述了各国家办事处报告中的关键结论。
  • أنها أسئلة كعلم الدلالات يفترض أي من السرقة والمشاركة،
    但有你偷的可能性 问题一定是慈善机构衣物被偷窃或者是
  • " تتناول المادة 7 نفاذ المعاهدات بناء على الدلالات المستمدة من موضوعها وغرضها.
    第7条依照条约目的和宗旨的含义处理条约实施问题。
  • ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن تلك الدلالات في المرفق الرابع للضميمة.
    关于这些所涉经费问题的更多信息可参见增编附件四。
  • (أ) استهلال مشروع لدراسة الدلالات الجغرافية لكي يكون أداة لإنتاج المعلومات وتبادلها؛
    (a) 启动一个地理语义项目作为制作和交流信息的工具;
  • ختاما، قال إن الدلالات تشير إلى أن القارة الأفريقية مازالت أكثر القارات تخلفا في مجال التنمية.
    所有迹象表明,非洲大陆在发展方面仍然是最落后的。
  • ومن الدلالات المشجعة الأخرى، تلك الزيادة السريعة في الاستثمار الخاص في سلسلة الأنشطة الزراعية المضيفة للقيمة.
    另一个可喜的迹象是农业价值链中的私人投资迅速增加。
  • وأردف قائلاً أن من غير المستصوب مع ذلك، الدخول في جدال بشأن الدلالات اللفظية للتوصية التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    但是,对大会通过的建议的语义进行讨论却不可取。
  • ونحن ننخرط في التظاهرات السياسية ونماحك بشأن الدلالات اللفظية، ونحل الأقوال محل الأفعال ذات المغزى.
    我们所做的是政治作秀、咬文嚼字、用言辞代替有意义的行动。
  • 212- وتشير الدلالات إلى أن أغلبية نساء جامايكا يطلبن الرعاية قبل الولادة بشكل ما.
    211.情况表明,大多数牙买加妇女都需要某种形式的产前保健。
  • وهذه الدلالات ضرورية بالنسبة لاكتشاف ومقاضاة الاتجار بالأشخاص، سواء داخل القطاع الخاضع للتنظيم أم خارجه.
    这些迹象对侦察和起诉被管理部门内外的贩卖人口活动都至关重要。
  • وعرضت التوصيات النهائية لذلك المؤتمر مجموعة من الدلالات الواضحة والمتفق عليها بشأن العمل في ذلك المجال.
    这次会议的最后建议为该领域的工作提供了一整套明确而统一的指标。
  • " تتناول المادة 7 نفاذ المعاهدات بناء على الدلالات المستمدة من موضوعها وغرضها.
    " 第7条依照条约目的和宗旨的含义处理条约实施问题。
  • إن تجربة العراق غنية بكل الدلالات والنتائج، سواء في فترة مقارعة النظام البائد أو في الفترة اللاحقة التي نعيشها اليوم.
    伊拉克经验提供了许多教训和结果,从反独裁统治斗争到今天。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الدلالات造句,用الدلالات造句,用الدلالات造句和الدلالات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。