查电话号码
登录 注册

الخليجية造句

造句与例句手机版
  • المؤسسة الخليجية للاستشارات الصناعية، قطر
    海湾工业咨询组织,卡塔尔
  • المؤسسة الخليجية للاستشارات الصناعية، قطر
    卡塔尔,海湾工业咨询组织
  • المؤسسة الخليجية للاستشارات الصناعية، قطر
    卡塔尔,海湾工业协商组织
  • المؤسسة الخليجية للاستشارات الصناعية، قطر
    卡塔尔海湾工业咨询组织
  • رعاية مجتمع منطقة الساحل الخليجية
    海湾沿岸社区护理
  • وهي أيضا تقوم بتدريب الكوادر الخليجية وزيادة الوعي الإعلامي بالتنفيذ والتحقق.
    它们还在培训海湾地区的专业人员,并提高媒体对执行和核查工作的认识。
  • وقد قدمت الشركة الرسائل التي تبادلتها مع الشركة الخليجية المتحدة للبناء " ited Gulf Construction Corporation (UGCC) " لاتخاذ الترتيبات اللازمة لاستعارة المركبات.
    它提供了它与UGCC之间关于借用车辆的信函。
  • (3) الاتفاقية الخليجية لمكافحة الإرهاب الموقعة في 4 مايو 2004 (لا زالت قيد الدراسة).
    海湾合作委员会反恐怖主义公约 -- -- 2004年5月4日通过(审议中)。
  • كما يبيـِّن التقرير الأثر المترتب على استمرار حظر تصدير الماشية إلى بعض الدول الخليجية وإغلاق مصارف التحويلات.
    报告还概述了继续禁止向某些海湾国家出口牲畜和关闭汇兑银行产生的影响。
  • 11- وقال ممثِّل تونس إن حكومته على استعداد لتقديم التدريب والخبرة، وإطلاع البلدان الخليجية على تجربتها.
    突尼斯代表说,突尼斯政府愿意提供培训和专长,并向海湾各国分享本国经验。
  • تنفيذ برنامج التعاون الشامل بين المملكة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) لدى الدول العربية الخليجية للأعوام 2007-2009.
    执行巴林同联合国儿童基金会的2007-2009年综合合作方案。 问题26:
  • كما أعلن فخامة الرئيس مؤخرا بعد عودته إلى صنعاء وبمنتهى الوضوح تمسكه بالمبادرة الخليجية ودعوته للاتفاق على آلية لتنفيذها.
    总统回到萨那后随即明确宣布,他支持海湾合作委员会的倡议,并致力于落实该倡议。
  • ووجه المجلس اللجان المعنية بسرعة استكمال جميع المتطلبات الأخرى للسوق الخليجية المشتركة قبل نهاية عام 2007م.
    最高理事会请有关委员会在2007年年底前迅速采取其他各项必要措施,以建立海湾共同市场。
  • (58) يشمل ذلك نحو 50 في المائة من المقالات عن البلدان العربية غير الخليجية ولا يشمل أي مقال عن الكويت أو الشخصيات الكويتية.
    58 包括约50%关于非海湾阿拉伯国家的文章,但没有关于科威特或科威特人物的文章。
  • 243- وتؤكد شركة " China Harbour " أنها دفعت تعويضاً قدره 500 57 دينار كويتي للشركة الخليجية المتحدة للبناء " United Gulf Construction Corporation (UGCC) " ، عن خسارة 10 مركبات.
    中港称,它向UGCC付了57,500科威特第纳尔,以赔偿10辆车的损失。
  • 245- ويرى الفريق أن شركة " China Harbour " قدمت أدلة كافية لإثبات مطالبتها فيما يتعلق بالمركبات ال10 المستعارة من الشركة الخليجية المتحدة للبناء " United Gulf Construction Corporation (UGCC) " .
    专员小组认为,中港提供了充分证据证明其对借自UGCC的10辆车的索赔。
  • وتم نشر دليل للنهج المستندة إلى البيانات السكانية فيما يتعلق برفع مستويات النشاط البدني، ونظمت حلقات عمل في أوغندا والشرق الأوسط والدول العربية الخليجية حول تنفيذ الاتفاقية.
    出版了加强人口体育锻炼方法指南,并且在乌干达及中东和阿拉伯湾国家举办了执行讲习班。
  • ونأمل أن تكون تلك الخطوة الاستراتيجية بداية لخطوات أخرى عديدة ستلحقها، منها مشروع الوحدة النقدية والعملة الخليجية الموحدة.
    我们希望这一战略步骤将是第一步,今后还将采取许多步骤,包括开展货币统一项目以及发行海湾地区统一货币。
  • وحينما عادت إلى المياه الإقليمية للدولة الخليجية المجاورة ذاتها، غيرت علمها لتحاشي أي مشاكل محتملة مع سلطات تلك الدولة، أي أجهزة الشرطة والجمارك.
    该船抵达马尔卡港时悬挂索马里国旗,返回同一邻近海湾国家水域后换旗,避免该国海关和警察当局找麻烦。
  • استضافة الملتقى التاسع للجمعية الخليجية والذي أقيم تحت عنوان " التكنولوجيا والتكنولوجيا المساندة لذوي الإعاقة " ؛
    它主办了题为 " 服务于残疾人的技术和辅助技术 " 的海湾残疾人协会第九届论坛;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الخليجية造句,用الخليجية造句,用الخليجية造句和الخليجية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。