查电话号码
登录 注册

الحوثيين造句

造句与例句手机版
  • وأفاد 55 طفلا أن الحوثيين فاتحوهم للانضمام إلى الجماعة المسلحة.
    55名儿童报告称,胡塞武装团体试图说服他们加入该团体。
  • وقد احتجزت الحكومة أطفالا في السجون لارتباطهم بجماعة الحوثيين خلال جولات النـزاع الست.
    政府拘留了在六轮冲突中与胡塞武装团体有关联的儿童。
  • ووافقت أيضا قيادة الحوثيين على الدخول في حوار مع الأمم المتحدة بشأن هذه المسألة.
    胡塞武装团体领导人还同意就这一问题与联合国开展对话。
  • وجعلت القيود التي تكتنف الوصول، حتى تاريخه، من الصعب للغاية على الأمم المتحدة أن تبدأ المفاوضات مع جماعات الحوثيين المسلحة.
    迄今为止,由于对进出通道的限制,联合国很难开始与胡塞武装集团谈判。
  • وقد نهبت جماعات قبلية وجماعة الحوثيين الإمدادات الغذائية والتعليمية التي كانت في طريقها إلى هذه المناطق، وكذلك من المخازن.
    部落群体和胡塞武装团体在到这些地区的途中并从仓库抢劫食品和教育用品。
  • وأرحب بالجهود الأولية التي بُذلت في هذا الصدد، وأهيب بقيادة الحوثيين إلى الدفع قدماً بحوارها مع الأمم المتحدة.
    我欢迎在这方面做出的初步努力,并呼吁胡塞武装团体领导人推动与联合国的对话。
  • وظلت الأمم المتحدة تواجه تحديات فيما يتعلق برصد الانتهاكات المرتكبة على يد جماعة الحوثيين المسلحة التي تعمل في محافظة صعدة.
    联合国在监测活动于萨阿代省的胡塞武装团体的侵害儿童行为方面继续面临挑战。
  • والتقت الممثلة الخاصة خلال زيارتها إلى اليمن بقيادة جماعة الحوثيين المسلحة ومهدت سبلا للتعامل مع الأمم المتحدة.
    特别代表在出访也门期间,会见了胡塞武装团体领导人,开启了对方与联合国合作的道路。
  • وينبغي للمجتمع الدولي أن ينظر نظرة جادة إلى إعلان حركة الشباب تأييد المتمردين من جماعة الحوثيين الشيعية في اليمن.
    国际社会应当认真对待青年党关于支持也门Al-Huti Shiaist叛乱的声明。
  • ويُقال إن هذه القوة الاحتياطية قد عُبّئت لمقاتلة الحوثيين في الماضي وإنها شاركت في المظاهرات الأخيرة دعماً للرئيس صالح.
    据称曾调动该预备役部队与Huthis作战,最近它参与了支持萨利赫总统的示威活动。
  • وأبلغ المجلسَ بأن الحوثيين استولوا على مدينة عمران في شمال العاصمة صنعاء حيث تسببوا في حدوث عدد كبير من الإصابات.
    他向安理会表示,胡塞分子夺取了在首都萨那北部的阿姆兰镇,并在那里造成大量人员伤亡。
  • وأبلغ المجلسَ بأن الحوثيين استولوا على مدينة عمران، متهما أعضاء سابقين في النظام، بمن فيهم الرئيس السابق صالح، بتأييد تلك المجموعة.
    他向安理会表示,胡塞分子占据了阿姆兰镇,并指控前政权成员包括前总统萨利赫支持该团体。
  • ومنذ عام 2009، أُخرج نحو 000 280 شخص من ديارهم بسبب موجات النزاع الست التي آلت إلى سيطرة جماعة الحوثيين المسلحة على محافظة صعدة.
    自2009年以来,随着胡塞武装团体在六轮冲突后控制了萨达省,约28万人流离失所。
  • وقال الوفد إن الحكومة لا تزال تجهل مطالب الحوثيين وأهداف الحرب وما إذا كانت دوافعها دينية أو يحركها السعي إلى السلطة.
    什叶派青年运动的主张,战争的目标以及战争是为了宗教信念还是出于争权夺利对政府来说都不清楚。
  • ووسع الحوثيين نفوذهم السياسي خارج محافظة صعدة، وأنشأوا وجودا قويا لهم في صنعاء ومناطق أخرى في اليمن.
    Al-Houthis运动已经将其政治影响力扩大到萨达省以外,并在萨那和也门其他地区建立了强大的存在。
  • ففي الشمال يبدو أن الحوثيين وسّعوا نطاق نفوذهم ليطال مناطق نائية، مما أدى إلى المزيد من الاشتباكات بينهم وبين جماعات يُدّعى أنها سلفية.
    在北部,胡塞武装组织似乎扩大了其对偏远地区的影响,导致与所谓的萨拉菲斯特团体的进一步冲突。
  • 70- وفقاً للتقديرات()، هناك حوالي 000 400 مشرد داخلياً في اليمن، أكثر من نصفهم بسبب النزاع السابق مع الحوثيين في الشمال.
    据估算, 也门约有40万名境内流离失所者,其中一半以上是先前同北部的什叶派青年运动发生的冲突造成的。
  • وكانت هذه القوات المسلحة ذات الأسس القبلية قد حُشدت لقتال جماعة الحوثيين المسلحة خلال الموجات الست من النزاع، كما ساندت الرئيس السابق صالح خلال الاضطرابات الأهلية.
    这些以部落为基础的武装部队在六轮冲突中接受调动,同胡塞武装团体打仗,并在内乱中支持前总统萨利赫。
  • " ويلاحظ أعضاء مجلس الأمن بقلق أن الحوثيين وأطرافا أخرى يواصلون إذكاء نار الصراع في شمال اليمن في محاولة لعرقلة عملية الانتقال السياسي.
    " 安全理事会成员关切地注意到,胡塞武装和其他人继续在北部挑起冲突,试图阻碍政治过渡。
  • وعلى الرغم من وقف إطلاق النار ومفاوضات السلام الجارية، فإن 20 في المائة من الحوثيين و 15 في المائة من المليشيات القبلية الموالية للحكومة المسماة الجيش الشعبي، هم من الأطفال.
    尽管实行了停火并正在进行和平谈判,但儿童占胡塞武装团体的20%和政府所属部落民兵的15%。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحوثيين造句,用الحوثيين造句,用الحوثيين造句和الحوثيين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。