查电话号码
登录 注册

الحوثي造句

造句与例句手机版
  • وأدت عمليات الحوثي إلى انخفاض معدل المواظبة على المدرسة في حجة.
    胡塞武装团体在哈贾省的行动降低了学校的出勤率。
  • وفي صعدة، شملت حملات التجنيد التي قامت بها جماعة الحوثي المسلحة استهداف الأطفال.
    在萨达,胡塞武装团体的招募运动包括针对儿童的招募。
  • وادّعى عبد المالك الحوثي أن الطلبة السلفيين المقيمين في هذه المنطقة لم يحترموا اتفاقاً لوقف إطلاق النار.
    Abdelmalek al-Houthi的追随者声称,该地区的Salafi学生不尊重关于放下武器的协议。
  • وشوهد مجندون جدد، بمن فيهم أطفال، يحرسون نقاط تفتيش تابعة لجماعة الحوثي في صعدة ويحاربون الجماعات القبلية المسلحة في محافظة الجوف المجاورة.
    在萨达城的胡塞武装团体的检查站看见新招募人员,包括儿童执勤,并在相邻的焦夫省与武装的部落团体作战。
  • ولم يتسنّ خلال الفترة المشمولة بالتقرير إجراء حوار مع جماعة الحوثي المسلحة بشأن الانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال، ووضع خطة عمل لوقف تجنيدهم واستخدامهم.
    在本报告所述期内,无法与胡塞武装团体就严重侵害儿童行为和制订一项制止招募和使用儿童的行动计划进行对话。
  • وفي غضون ذلك، وضعت جماعة الحوثي شروطا على تقديم المساعدة الإنسانية في المناطق الخاضعة لسيطرتها؛ فانسحب بعض الوكالات الإنسانية بالكامل من محافظة صعدة نتيجة لذلك.
    与此同时,胡塞武装团体对其控制地区的人道主义援助规定了种种条件,导致一些人道主义机构完全撤出萨达省。
  • وغدا مركز التعليم الديني في دمّاج، وهي قرية تقع في محافظة صعدة الشمالية، بؤرة العنف الدائر بين أتباع عبد المالك الحوثي والميلشيات السلفية.
    在北部Saada行政区Dammaj村的一个宗教培训中心成了Abdelmalek al-Houthi的追随者和 Salafi激进分子的暴力冲突爆发点。
  • وبالإضافة إلى ذلك تواجه الحكومة تحديات إضافية أبرزها تمرد عناصر الحوثي في محافظة صعدة، الذين تركوا المذهب الزيدي الذي يمثل المذهب الثاني في اليمن إلى المذهب الاثني عشري، وهذا من حقهم، إلاّ أنهم استغلوا ذلك لاستدرار التعاطف والدعم الشيعي لهم بعد أن حملوا السلاح ضد الحكومة.
    他们作为也门人有权这样做,但在进行反政府的武装叛乱之后,他们却利用这一权利来获得什叶派的支持和同情。
  • وخلال هذه الزيارة، توجهت الممثلة الخاصة أيضا إلى صعدة، والتقت بقائد جماعة الحوثيين المسلحة؛ وفتح هذا اللقاء سبلا أمام فريق الأمم المتحدة في الميدان للعمل مع الحوثي بشأن مسألة تجنيد الأطفال واستخدامهم.
    在访问期间,特别代表还前往萨阿代与胡塞武装团体领导人会晤;这次会议为在实地的联合国小组就招募和使用儿童问题与胡塞武装团体接触开辟了途径。
  • ولا يزال النزاع والتوتر مستمرين في المحافظات اليمنية الشمالية، حيث تمكن التمرد الحوثي من توسيع نطاق سيطرته الفعلية على مساحات كبيرة، وحيث اندلعت ست حروب منذ عام 2004؛ وفي الجنوب، لا تزال مشاعر الانفصال تزداد قوة.
    也门北部各省继续发生冲突,局势紧张,胡塞叛乱人员已经有效控制了大片地区,自2004年以来爆发了6次战争;在南方,分裂情绪与日俱增。
  • " ويعرب مجلس الأمن عن بالغ قلقه إزاء تدهور الحالة الأمنية في اليمن في ضوء الأعمال التي نفذها الحوثيون بزعامة عبد الملك الحوثي ومن يدعمونهم لتقويض عملية الانتقال السياسي والأمن في اليمن.
    " 安全理事会深感关切的是,由于阿卜杜勒·马利克·胡塞领导的胡塞武装和支持他们的人采取行动破坏也门的政治过渡和安全,也门的安全局势出现恶化。
  • ويدّعى أن ميليشيا الحوثي تسيطر على محافظة صعدة برمتها وعلى محافظتي حجّة والجوف المجاورتين مع ما يترتب على ذلك من عواقب وخيمة على تسجيل الفتيات في المدارس وحرية التعبير والوصول إلى الوكالات الإنسانية.
    据报告,整个萨那行政区以及附近的Hajja和Jawf行政区都在Houthi激进分子的控制之下,结果对于女童上学、言论自由以及获得人道主义援助都产生了负面影响。
  • وأفيد بمقتل 14 طفلا وتشويه 29 طفلا في المناطق التي تسيطر عليها جماعة الحوثي من محافظة صعدة، ولا سيما في قرية دماج، موطن جماعة دينية سلفية (سنية)، التي وقعت تحت حصار الحوثيين (شيعة) في أواخر عام 2011، قبل التوصل إلى اتفاق بين الطرفين.
    在胡塞武装团体控制的萨达省地区,主要是在2011年底被(什叶派)胡塞武装团体围困的居住着(逊尼派)真主宗教团体的Damaj村,据报14名儿童被杀,29名儿童致残,这是在各派达成协议前发生的。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحوثي造句,用الحوثي造句,用الحوثي造句和الحوثي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。